Маскарад
Шрифт:
– Все готово? Отлично. Тогда начинайте, – кивнул капитан стражникам. – И первого вот этого крикуна. У меня от его крика уши в трубочку сворачиваются…
Стражники направились к Зубу.
В следующую минуту гном и гоблин перемигнувшись напрягли свои мышцы и колодки сдерживание их руки треснули и разлетелись в щепу. Так же быстро они разобрались со своими оковами на ногах и шее.
Офицеры и стражники отшатнулись назад. А в это время освободившиеся стали освобождать своих товарищей. Вскоре они встали кругом вооружившись
– Тревога! – закричал стражник на наблюдательном посту, и вскоре стены замка, а также внутренний дворик наполнился солдатами в том числе вооруженных арбалетами.
Почувствовав, что они все же сильнее капитан пытаясь унять дрожь в голосе от испытанного шока, произнес:
– И что теперь? Вам не выбраться из замка…
– Это так, но по крайней мере мы не умрем как свиньи на скотобойне…
Рык Горга показал это со всей очевидностью, так что сомневаться никому и в голову не пришло.
– Это же гоблин!
– Так и есть.
– Значит вы одна из тех банд что ворует людей!
– Э-э… нет. Нас самих этой ночью дважды чуть не пытались похитить. Послушайте господин капитан, ситуация сложилась патовая… нам отсюда действительно не выбраться, но и мы делов успеем натворить. Сейчас я расскажу кто мы, и дальше уже будем решать как поступить. Хорошо?
– Хорошо…
Флокхарт, немного урезав повесть рассказал о том из какого они мира, что у них идет война с гоблинами и орками и в результате схватки магов их забросило в мир Моррай.
– И что же ты хочешь. Что бы я тебя отпустил?
– Думаю что вы вряд ли пойдете на это ваша милость… Но может у вас какое предложение сыщется?
– Сыщется. Я отправлю вас в столицу и пусть король решает, как с вами быть. Идет?
Мартин после долгого размышления кивнул. Верить капитану причин не было, впрочем как и не верить. Тут еще если разбойник Лекрак Долговязый прав то король – тиран. От него тоже милости ждать не приходится.
Тупик.
«Хуже чем сейчас не станет, только лучше, – решил Мартин, – надежда есть значит надо рискнуть».
И Флокхарт рискнул. Бросив меч на землю, он скрепя сердце произнес:
– Хорошо, ваша милость. Мы согласны… ведите нас к вашему королю.
51
Члены отряда вслед за своим командиром побросали оружие на землю и стали напряженно ждать. Кто-то зло в полголоса ругнулся…
Капитан с появившейся гадливой улыбкой на лице поднял правую руку, готовясь дать отмашку, заставив бойцов и стражников замереть, но тут вмешался лейтенант.
– Сэр… не делайте этого…
– Почему?
– Вряд ли Его Величеству понравится что мы не довели до его сведения об этих необычных людях и… и этих двоих…
– Расскажешь?
– При чем здесь я сэр? Но о схваченной банде уже наверняка доложили городскому главе графу Моншанту.
Капитан сплюнул. Отношение с градоначальником у него не складывались, они были откровенно враждебными. Тот мог и настучать королю. Этого оказалось достаточно и не задумываясь о том что граф ничего не знает о том что отряд прибыл из другого мира и что в его составе два таких силача, причем один натуральный гоблин, а второй – бородатый карлик. Капитан медленно опустил руку.
– Ладно. Сажайте их в клетку и прямо сейчас отправляйте в Калмарх. Ты будешь их конвоировать Бьерн. Головой ответишь если что не так.
– Слушаюсь господин капитан.
Капитан тяжело переступая направился обратно в свой закуток замка.
– Спасибо ваша милость, – поблагодарил Мартин Флокхарт лейтенанта.
– Еще рано меня благодарить… возможно я лишь отстрочил исполнение приговора и возможно сегодняшняя смерть была бы для вас благом по сравнению с той что вас может ожидать в столице.
– Все так ваша милость, но как говорят у нас, надежда умирает последней. Авось лучше будет?
– Сомневаюсь, – хмыкнул лейтенант и тоже ушел отдавать необходимые распоряжения о перевозке преступников.
Стражники продолжали держать отряд на прицеле до тех пор пока не подготовили клетку из дубовых жердей толщиной с руку, для перевозки преступников, запряженной парой тяжеловесов-тягачей, больше подходившей для перевозки диких животных. Единственным отличием являлась лавка в центре. Со всеми предосторожностями, действительно как диких зверей, пленников затолкали внутрь.
На нискорослых лошадях подъехал эскорт из аж двадцати стражников.
Подошел лейтенант Бьерн.
– Вы ребята не простые, но шутить со мной не советую. Вы двое, – указал он на Горга и Рудала, – Я знаю, что эти прутья для вас не проблема, так что вообще к ним не прикасайтесь. Я приказал своим лучникам стрелять немедленно, если вы это сделаете. Вы меня поняли?
– Да ваша милость, – ответил Рудал.
Гоблин лишь кивнул.
– Тогда поехали…
Лейтенант вскочил на своего коня и вся процессия вечером того же дня выдвинулась из замка. Ребятня не избалованная зрелищами тут же окружила процессию и стала выкрикивать оскорбления кривя рожи. Стража пыталась разогнать озорников, но это оказалось делом бесполезным. Более того пленников стали забрасывать овощами и фруктами. Озорники воровали их с лотков на рынках под проклятия торговцев.
Попадания особенно яблоками, морковью, брюквой и свеклой были болезненными. И так продолжалось почти до самых городских ворот. Забрасывание зеленью и под конец камнями продолжилось бы и за воротами, но Горг не выдержав очередного попадания какого-то снайпера по голове, встал и рыкнул во весь голос.
Лошади стражников взбесились, чуть не поскидывав седоков. Дернулись волы в разные стороны, чуть не опрокинув клетку, но жестокую малышню как ветром сдуло. Друзья облегченно вздохнули, благодаря Горга.