Маскарад
Шрифт:
Когда с последней тварью было покончено, я первым делом подошел к кровати, на которой лежал Дитер. Герр Фогель выглядел не очень хорошо, но и не так уж плохо. Он сильно исхудал и почти полностью поседел, грудь его пятнали следы укусов суккуб, он тяжело дышал и, похоже, мало осознавал, что происходит вокруг него. Одежды в спальне не было никакой и я просто завернул беднягу в простынь, на которой он лежал, и поднял его на руки. Каким же легким был адвокат, в чем только жизнь держалась?
– Надо найти место поприличнее, - сказал
– Парень едва жив, - заметил Эльген, - и нескоро сможет хоть что-то сказать нам. Время слишком дорого.
– Куда мы отсюда поедем?
– возразил я, вынося Дитера из злополучной спальни.
– Только Дитер может хоть что-то сказать нам об этом Тибальте Горне и вообще обо всем том, что здесь твориться.
– Он прав, - добавил свой веский голос Ди.
– Других источников информации у нас нет.
Я опустил несчастного Дитера на столь же шикарную кровать в соседней спальне и, завернув его в чистую простынь, отбросил ту, на которой суккубы "развлекались" с ним, вытерев руки и стараясь не думать о происхождении липких пятен на ней. Вытащив из-за пояса плоскую флажку с коньяком, я сунул ее под нос адвокату, а когда он пришел в себя и закашлялся, вложил ему горлышко в рот, разжав зубы. Он сделал несколько судорожных глотков, едва не захлебнувшись, и я убрал флажку.
– Что стряслось с тобой, Дитер?
– спросил я его.
– Граф, - прохрипел адвокат, - он демон Долины мук. Ему подчиняются воистину бааловы твари.
– Он зашелся каркающим кашлем.
– В общем, верно, - язвительно заметил Эльген, сложив руки на груди, - но нас интересует все, что произошло с тобой после того, как ты сел в черную карету.
От этих слов Дитер побледнел, хотя казалось бы куда уж бледнеть дальше и так - полотно полотном, и задрожал всем телом, как кролик, услышавший шипение удава.
– Осади коней, Эльген, - остановил его Кристоф.
– Нам надо лишь узнать куда направился Тибальт Горн. Если он вообще покинул замок.
– Он уехал, - судорожно закивал Дитер, - в Билефельце, в Хофф. Я оформил ему все бумаги на покупку необходимой ему недвижимости в нашей столице. Теперь ему осталось только найти нотариуса, чтобы завершить сделки.
– Очень мило, - буркнул Эльген.
– Теперь нам гнать кошмаров на северо-запад. Это же верных пять недель скачки.
– Больше, - пессимистично заметил Ди.
– Бросить кошмаров мы не можем, как и тащить их на корабль, так что придется ехать в обход моря. И, конечно, Эльфийских лесов, - усмехнулся он.
– А что будет со мной?
– как-то безнадежно спросил окончательно пришедший в себя Дитер.
– Извини, но взять тебя с собой мы не можем, - сказал я.
– Через несколько дней сюда приедут охотники на вампиров Братство Маркуса, они займутся тобой.
– Нет, - воскликнул Дитер, - я не могу больше оставаться
– Мы не можем, Дитер, - покачал я головой, - никоим образом. Мы слишком торопимся, слишком много надо сделать.
– Но я же сойду с ума.
– Казалось, несчастный адвокат готов расплакаться.
– Я умру здесь от страха, что они вернуться.
– Сколько же боли и страха было в этом слове "они".
– Не на кошмара же его сажать, - воскликнул Эльген, понявший, что сейчас именно эта просьба и последует с моей стороны.
– Да и нет у меня их больше.
К счастью, Дитер не обратил внимания на слова вампира о кошмаре, а то бы точно подумал, что попал из огня да в полымя, к таким же "бааловым тварям", что и граф.
– Он все равно не выдержит скачки.
– Иногда, я готов был придушить Ди за его убийственную прямоту.
– Слишком истощен и просто умрет на полпути, если не раньше.
– Вы все равно никуда не поедете без меня, - неожиданно резко сказал Дитер.
– Граф забрал все документы, а где именно в Хоффе расположены дома, купленные им знаю только я.
– Вот это уже воистину адвокатская хватка, - рассмеялся Эльген, - но лучше тебе сказать все нам сейчас. Поверь мне, если я возьмусь за дело "ласки" суккуб покажутся тебе настоящим блаженством.
– Я не дам тебе пытать Дитера, - покачал головой я.
– Да брось ты, Юрген, - отмахнулся вампир.
– Нас трое, а ты - один. Тебе нечего противопоставить нам.
– Я нанялся только для розысков Вукодлака, - равнодушно заметил Ди, - драться с Юргеном я не стану.
– Я - тоже, - прибавил свой голос Кристоф.
– Пытки более присущи баалоборцам, я не могу одобрить их, как и угрозы беспомощному человеку.
– Да что же это такое!
– Эльген был вне себя.
– Можно подумать, мне одному надо остановить Вукодлака.
– Остановить его хочу и я, - кивнул Кристоф, - но не таким способом.
– Хорошо, - спокойный тон дался вампиру очень тяжело, - но что вы предлагаете?
– У графа навряд ли был только один экипаж, так что если пройдемся по двору замка, то найдем их.
– Делайте, что хотите, - отмахнулся Эльген, - но кошмары очень плохо идут в упряжи. Мы будем лишь терять время.
– Если перегрыземся сейчас, - вновь весомо заметил Ди, - то потеряем много больше.
Эльген лишь пожал плечами.
– Нужно зайти еще в кабинет графа, - сказал я.
– Там можно найти что-нибудь интересное. Дитер, проводишь нас.
Адвокат кивнул и попытался подняться - с него тут же упало покрывало. Он покраснел и, подхватив его, замотался с ног до головы, став похожим на изображение древнего энеанца. Смеяться, однако, совсем не хотелось. Я подставил ему плечо, потому что адвокат покачивался, ноги еще плохо держали его. Дитер подвязал свое "одеяние" на плече и оперся на меня, с благодарностью кивнув.