Мастер Игры (Раунд Первый)
Шрифт:
— Фарха цветочница, — пробубнил он, все еще находясь в какой-то прострации. И тут же глянул на кучера. — А почему она вышла сегодня? Ведь сегодня только третий день месяца?
— Ага, — с открытым ртом качнул патлатой башкой тучный возница. — Третий. Фарха всегда в шестнадцатый день свои травы и эликсиры выносит. Я тогда через Цветочный базар не езжу. В шестнадцатый день я по Оружейному кварталу объезжаю. Там конечно улицы уже, да и запах лошадкам не нравится, но зато…
— Да замолчи ты! — прикрикнул на него Валек и для верности махнул рукой.
— Надолго застряли? — с упреком глянула на толстячка моя
— Да нет, — вздохнул он в ответ и помотал головой. — И с чего вдруг она раньше времени вышла? — Посмотрел на наши лица с застывшим вопросом на них и добавил. — У нее быстренько все раскупят так, что пока весть по базару разлетится ее уже и след простынет.
— Может, глянем, что это за Фарха такая? — дернула меня за локоть девушка. — Чего это столько народа к ней ломится?
— Да вы пока доберетесь, — фыркнул Валек, — у нее пустой лоток останется. Это же Фарха! — Он дернул подбородком и цокнул языком, видимо таким образом подчеркнув значимость персоны этой самой цветочницы.
— Ну вот, — Лека взяла меня под локоть и потянула с коляски, — хоть посмотрим местную знаменитость.
— Ты же устала? — вообще-то я не хотел никуда идти, а уж тем более продираться через людскую толпу.
— Пошли, — она дернула меня сильней, и мне пришлось спуститься на тротуар. — Окажи девушке небольшую услугу. Не будь букой.
Толпа как, оказалось на поверку, была не очень то и плотной. Народ больше тянулся посмотреть, действительно ли знаменитая цветочница появилась раньше положенного срока или кто-то просто пустил по базару глупую шутку. И убедившись в правдивости слухов, многозначительно кивал и строя различные догадки, вплоть до самых нелепых, возвращался к своим делам. Немногие оказавшиеся рядом в этот момент игроки (призванные, не рожденные, позвольте для удобства и простоты своего рассказа я буду называть нас и таких, как мы с Лекой — игроками) обступили невысокого росточка, сгорбленную под тяжестью широкого деревянного лотка, пожилую женщину в свободных и ярких восточных одеждах.
Пока мы шли, я поинтересовался у своей спутницы, которая обхватила мой локоть обеими руками, изображая из нас милую парочку, что новенького предлагает Мастер после достижения нами десятого уровня. Она в ответ лишь отмахнулась, мол, сам посмотрю и все узнаю, сказав только, что классов предлагаемых к выбору до чертиков.
Мы дождались, когда возле цветочницы не останется никого, а лоток будет пуст.
Фарха являла собой классический образчик европейской травницы и по совместительству ведьмы. Во всяком случае, внешность у нее была европейская, а вот одежды соответствовали ближневосточной моде, века одиннадцатого или двенадцатого, короче времен махрового средневековья.
— Доброго денечка бабуля, — щерясь во весь рот, ласково пролепетала Лека.
— Так и тебе девица хорошего дня, — голос Фархи на удивление был сильным и чистым, без старческого дребезжания и шамканья. — Припозднились вы малость, распродала я все.
— Так мы не за покупками. На тебя посмотреть пришли. Уж больно редкий гость ты в Норторе. — Девушка отпустила мой локоть и сложила ладошки лодочкой на груди, подперев указательными пальцами подбородок.
— Да и ты с другом, как я погляжу, — старушка пристально посмотрела на Леку, затем на меня, — не из обычных
Эва как! А старушенция то не из простых. Я огляделся по сторонам. Не слышал ли кто ненароком ее слова. Не надо нам с Лекой в первый же день ненужной славы и внимания.
Мы стояли на одном из рядов Цветочного базара, который раскинулся по обе стороны одноименной улицы. Некоторые лавки на нем напоминали маленькие домики с большими окнами, где на широких подоконниках были выставлены разнообразные растения и разложены пучки ароматных трав. В воздухе стоял непередаваемый запах. Гремучая смесь нежных ароматов и резких, порой очень неприятных и пахучих выделений от таких же отталкивающих одним своим видом растений и цветов.
Покупатели и продавцы были заняты своими делами и их явно не интересовали двое прохожих, что остановились у пустого лотка, пусть даже и знаменитой, но распродавшей свой товар, травницы. Мой взгляд на секунду зацепился за двух парней, что лениво рассматривали большой куст с ярко синими цветами в нескольких шагах от нас. Но они даже не смотрели в нашу сторону, негромко разговаривая между собой. Наверное, обсуждая особенности куста или его ярких соцветий.
— Да мы вроде обычные, — Лека немного напряглась и стрельнула глазами по сторонам.
— Ой доченька, — голос Фархи неожиданно изменился на диаметрально противоположный, став низким и со старческой хрипотцой, а глаза слезливыми и мутными. — Ты мою кошечку нигде не видала? Вы же молодежь часто в разных местах бываете, может быть видели мою красавицу?
— Вот это бляха поворот! — прошептала мне на ухо Лека с округлившимися от удивления глазами.
— Подыграй ей, — еще тише шепнул в ответ. — Тут явно что-то интересное намечается.
Шепнул и вновь завертел головой. Походу нам сказочно повезло. В первый же день встретить очень странную и главное необычную старушенцию, о которой местные говорят с придыханием, и сразу же нарваться на задание от нее. А то, что Лека сейчас получит какое-то задание, я даже не сомневался. Вот только обычно такое везение очень часто оборачивается достаточно серьезными проблемами. Не всегда конечно, но бывают моменты.
— А как ваша кошка выглядела? — Лека наклонилась к старушке и участливым взглядом посмотрела на нее.
— Беленькая вся, шерстка искрится, как горный снег под солнцем, — глаза Фархи засветились. — Всегда мурлыкала и ластилась. А когда у меня начинали болеть ноги, ложилась на колени и боль отступала.
— А когда она пропала?
— Ой, девонька, — вздохнула старая цветочница, — давно это было. Я тогда еще сама травы собирала. В те времена Плоский мир от нас закрыт не был, и демонов в нем и тварей ужасных тоже еще не было.
Лека бросила на меня недоуменный взгляд, ее брови изогнулись дугой, в глазах немой вопрос: «И хер ли теперь?»
«Продолжай!» — округлил глаза и, сведя брови, едва заметно мотнул головой на старуху.
— Так может, и нет уже вашей кошки бабушка? — Лека с сочувствием погладила травницу по морщинистой руке. — Раз столько времени прошло.
— А чего ей будет то? Бестии лохматой, — усмехнулась старуха и с прищуром посмотрела на мою спутницу. — У нее чай не одна жизнь, да и потерялась она не в простом месте.