Мастера детектива. Выпуск 12
Шрифт:
Снова начался дождь, вскоре перешедший в настоящий ливень — вдоль обочин заструились мутные потоки воды, испещренные маленькими водоворотами. Шеренга тополей вдоль дороги напоминала промокших до нитки часовых, дожидающихся смены караула.
Харви снова углубился в изучение карты, затем сказал:
— Значит, вы хотите проехать южнее Клермоя–Феррана и углубиться в Овернь?
— Совершенно верно.
— По таким колдобинам быстро не проедешь.
— Если заблудимся, всегда можно спросить дорогу у полицейского.
Харви продолжал пристально смотреть
— Теперь мы знаем, что нас разыскивает полиция. Что будет, если нас остановят?
Я пожал плечами.
— Если это не местный жандарм на велосипеде, от которого легко оторваться, мы остановимся.
— Что случилось с бравыми стрелками? — насмешливо спросила девушка. — Полиция — это для вас слишком?
— В каком–то смысле — да. Перед выездом мы с Харви договорились, что в полицейских стрелять не будем.
— Договорились? — удивился Маганхард. — А кто, собственно, давал вам такие полномочия?
— Мистер Маганхард, мне казалось, что вы не любите стрельбы.
— Я оплатил ваши услуги через месье Мерлена, — сухо отчеканил он, выстреливая каждое слово с размеренностью телетайпа. — Любая договоренность должна быть заключена либо с ним, либо со мной.
Мы с Харви переглянулись.
— Мы ранили его чувства, — со вздохом сказал Харви. — Кейн, остановитесь на следующем перекрестке. Я думаю, мы сможем добраться автобусом до Шатору, а оттуда поездом до Парижа.
— Давайте поставим вопрос по–другому, мистер Маганхард, — сказал я. — Хотите ли вы, чтобы мы стреляли в полицейских?
— Я хочу знать, почему вы решили этого не делать, вот и все, — после паузы ответил он.
— Если вы не видите разницы между наемными убийцами и жандармами, которым приказали вас арестовать… что ж, предположим, мы не будем затрагивать моральную сторону этого вопроса. Но подумайте, что с вами будет дальше.
— Не понимаю.
Я глубоко вздохнул.
— Насколько я понимаю, для вас это путешествие — лишь полдела. Когда оно закончится, вы же не захотите оказаться в положении еще более худшем, чем вы находитесь сейчас. В настоящий момент полиция разыскивает вас по обвинению в изнасиловании. Они будут стараться, потому что вы крупная шишка, а когда такие люди уходят от правосудия, всегда находится кто–то, кто начинает вопить, что это превратилось в тенденцию. Но это всего лишь изнасилование: помимо нас, у них есть и другие дела — ограбления банков, убийства, побеги из тюрем, угон машин — да все что угодно! Но стоит нам убить полицейского, и они бросят все дела и начнут охотиться только за нами. И даже если нам удастся ускользнуть, то рано или поздно они разыщут вас хоть в аду и добьются вашей выдачи. Ни одна страна в мире не будет защищать убийцу полицейского; у них ведь тоже есть своя полиция. Я достаточно ясно выразился?
— Если только это правда. Просто не верится, что полиция так отреагирует.
Харви закурил свои «Житан» и глубокомысленно заметил:
— Это образ мысли полицейских. На самом деле они не так уж против того, чтобы кто–то нарушал законы в принципе. Они ничего другого
— Весьма любопытно, — пробурчал Маганхард.
Машина неслась вперед. Вокруг потянулись широкие зеленые пшеничные поля с большими фермами, с трех сторон окруженными каменной оградой и открывавшимися прямо на дорогу дворами, где копошились гуси, утки и куры. У гусей и уток был оскорбленный и встревоженный вид, словно у герцогинь, попавшихся на мелкой магазинной краже; куры же, судя по всему, решили, что чем дальше от дороги, тем лучше.
В остальном дорога была пустынной. Услышав шум приближающейся машины, люди оборачивались, ожидая увидеть соседа.
— Откуда вы все это знаете? — наконец спросила мисс Джармен. — Вы… я хотела сказать, кто вы такие?
— Я телохранитель, мисс Джармен, — спокойно ответил Харви.
— Но… как вы им стали?
— Точно так же парни спрашивают проституток, как они дошли до жизни такой, — сухо заметил он.
— Наверное, просто повезло, — подсказал я.
Харви улыбнулся.
— Я работал телохранителем в американской службе безопасности. Меня послали в Париж, когда встречались президенты. Мне здесь понравилось, я уволился, остался… и открыл частную практику.
Я заметил, что при этом его лицо осталось совершенно бесстрастным.
— Когда это было?
— Несколько лет назад.
Что ж, возможно, до увольнения он не был алкоголиком, а его болезнь является лишь прямым следствием этой «частной практики».
— А вы, мистер Кейн? — продолжала девушка.
— Я… что–то вроде торгового агента. В основном работаю на английские фирмы, экспортирующие свои товары на континент.
— Я думал, что вы были во французском Сопротивлении! — резко вмешался Маганхард.
— Нет, мистер Маганхард. В отличие от распространенного мнения, во французском Сопротивлении сражались именно французы, а не англичане или американцы. Я служил в Отделе особых операций. Меня сбросили с парашютом, чтобы я помог Сопротивлению организовать снабжение оружием и медикаментами. Только и всего. Воевали французы, а я лишь заряжал для них оружие.
— Где вы работали? — спросил Харви.
— В основном в Париже и Оверни. Но помотался по стране порядочно организовывал доставку, сам ездил с грузами.