Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мастера кругов. Тетралогия
Шрифт:

– Они должны выполнять приказ, а не думать о своей шкуре, - главнокомандующий еще раз злобно оглядел первые ряды и затем поднялся на трибуну, где сидели высшие руководящие чины. Линтранд подождал, пока он усядется, затем обратился к солдатам вновь.

– Как видите, никто не умер, все живы и здоровы. А теперь, я еще раз прошу вас выпить эти капсулы. Нам дорога каждая минута, которая может быть отведена на вашу тренировку, прошу вас, приступайте, на счет три.

После небольшой паузы Линтранд начал считать:

– Раз… Два…Три!
– в этот раз каждый повиновался и заглотил пилюлю.

Огромная толпа из десяти тысяч человек попадала на землю. С двух сторон окружавшие их военные врачи в количестве около тысячи человек начали работать согласно плану. Если спустя две минуты, кто-то все еще не очнулся самостоятельно, нужно тут же начинать вводить антидот, таким образом, будет еще минута, чтобы успеть спасти всех. Спустя несколько минут все было позади, к Улькиусу снова подбежали с докладом. Из десяти тысяч испытуемых, обрели нужный оттенок глаз тысяча сто сорок два бойца, умерло, сто шесть человек, остальные благополучно проснулись и находятся в добром здравии.

– Всего тысяча сто сорок два… Это лишь одна третья часть того, на что мы рассчитывали, - печальным тоном сказал Линтранд, который стоял в это время рядом с Улькиусом и также слушал отчет.

– Ну что там, господа? – ковыляя, к ним подошел главнокомандующий армии.

– Прогнозы неутешительны, всего тысяча сто сорок два бойца смогли пробудиться. Одна третья из того, на что мы рассчитывали. А ведь это лучшие из лучших… если их силы духа и воли оказалось недостаточно, я боюсь представить, какая ситуация будет с остальным населением планеты, - задумчиво произнес Линтранд, подсчитывая шансы.

– Так же есть погибшие. Сто шесть человек, к сожалению, не пережили принятие капсулы, даже антидот не помог, - добавил Улькиус. Генерал слегка побледнел.

– Сто шесть отличных ребят…боже… а я еще и накричал на них… дурак, лучше бы я сказал им нужные слова утешения, - он положил ладонь себе на лицо, Линтранд тут же взял стул и подал ему.

– Нужно срочно организовать похороны, каждому по медали за защиту человечества, посмертно, – сказал он, садясь на стул.

– Полностью с вами согласен, – ответил Линтранд, затем подошел к Улькиусу и отвел его подальше, чтобы посторонние не могли их слышать.

– Ты оставайся, а я направлюсь в орден, посмотрю, как идет подготовка к обороне. К тому же илкарцы уже должны были прислать очень крупную поставку илуния, нужно начать приготовления.

– Хорошо, я пока начну обучать этих солдат, надеюсь, что к приходу илкарцев хотя бы несколько дойдут до десятого круга, – тяжело вздохнул Улькиус.

– А также следи за каждым из них, мы знаем, какие люди по своей натуре. Дай им силу, и очень многие почувствуют вседозволенность. Нельзя, чтобы те, кто будут продвигаться в обучении быстрее остальных, начали чувствовать себя лучше или выше других. Иначе все это в дальнейшем плохо кончится, как и говорил Джунгран. Вспомни эпоху лжебогов, сколько мы тогда потеряли сильных воинов. Будь они сейчас все живы и на нашей стороне, у нас было бы куда больше шансов. Так что твоя основная задача - не допустить раскола. Зверь не должен почувствовать свободу.

– Я приложу все свои силы, чтобы такого больше не повторилось. Обещаю, никто не позволит себе подумать о том, что лучше остальных. Я покажу новобранцам, что с нами им ни за что не тягаться, – кивнув, ответил Улькиус. Линтранд крепко обнял товарища, и направился в орден.

Глава 13. Скажи мне, во что ты веришь

Глава 13

Скажи мне, во что ты веришь

Джорелл сидел напротив Илиана за одним из илкарских остроугольных столов, и пил ту же текучую красную жидкость, что и Илиан. На вкус она была похожа на смесь миндаля и мускатного винограда. Сначала он думал, что из-за тягучей консистенции пить ее будет необычайно тяжело, но стоило напитку попасть в рот, как он тут же растворялся до плотности воды. Илиан заверил его, что жидкость будет безвредна для человека. С чего он это взял, Джорелл так и не понял, но любопытство и знакомый аромат взяли верх над разумом и, как оказалось, не зря.

– Я должен извиниться, мы так и не представились друг другу должным образом, - сказал Илиан.

– Зови меня Джорелл, – сказал тот и протянул руку. Илиан посмотрел на эту вытянутую руку с непониманием.

– Для чего ты протянул руку? – спросил он.

– Э-э, так у нас принято, когда тебе приятно познакомиться с новым человеком, – растерянно ответил Джорелл, не понимая, почему сей жест не знаком Илиану, ведь его братья были знакомы с рукопожатием. Однако тут же поймал себя на мысли о том, что его братья уже давно общаются с людьми и знают особенности их поведения.

– Серьезно? Интересная традиция, – Илиан протянул свою ладонь в ответ, и, аккуратно вложив её в ладонь Джорелла, пожал её. – Зови меня Илиан, хотя, думаю, ты уже знал мое имя, – с улыбкой, он посмотрел на своего собеседника.

– Приятно познакомиться, я надеюсь, ты будешь не против объяснить мне некоторые вещи? – спросил Джорелл.

– Я тоже рад знакомству, - Илиан посмотрел на свою ладонь, которую только что пожал Джорелл. – Теперь понимаю, почему у вас так принято. После этого, чувствуешь некое доверие к тому, чью руку пожал, будто между вами появилась некоторая связь.

Джорелл ничего не сказал, лишь улыбнулся на эту интересную теорию. Илиан отвлекся от своей ладони и вновь обратился к Джореллу.

– Да, конечно, спрашивай меня. Я постараюсь ответить на твои вопросы, только боюсь, разговор наш продлится не долго, у меня еще много важных дел.

Джорелл кивнул в знак того, что понял Илиана и незамедлительно приступил к снедающим его вопросам.

– Что мне теперь делать, Илиан? Как предупредить свой народ о предательстве илкарцев?

– Я бы тебе не советовал этого делать, Джорелл, – ответил тот, чем вызвал резкое непонимание со стороны собеседника.

– Почему это?

– Илкарцы в любом случае будут сражаться с твоим народом плечом к плечу против ренианцев, им не выгодно биться с ними в одиночку. Но если ты всё расскажешь, и люди откажутся от этих предателей, то вы останетесь один на один с ренианцами. Конечно, твои собратья будут там, словно на бойне, но у них будет шанс на выживание лишь с илкарцами вместе, – объяснил Илиан, отпив после этого немного из своего стального бокала песочного цвета, с гравировкой на не понятном Джореллу языке.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1