Мастерская иллюзий (дилогия)
Шрифт:
— Херон, — укоризненно посмотрела на него Лейла.
Мальчик поспешно проглотил непрожеванный кусок и виновато отложил блюдо в сторону.
— Да нет, — эльфийка пододвинула блюдо обратно, — просто жуй тщательней, — и тише добавила: — И постарайся не рычать.
— А где здесь у вас тюрьма? — спросила дручия, пряча деньги в кошель.
— Какая тюрьма? — удивился хозяин, провожая взглядом сверкающие монеты, словно прощаясь с близкими родственниками.
— В которой обычно преступников держат, — объяснила Дэйдрэ. —
— А зачем их где-то держать? — еще больше удивился толстяк.
— А что? — рассмеялась наемница. — Здесь их сразу убивают?
— Конечно, сразу, чего медлить? — спокойно ответил мужчина.
От удивления все, кроме Херона, даже забыли о еде, уставившись на хозяина.
— Ну, — смутился тот, — если конечно вину докажут. Если совершено преступление и виновного поймали, обращаются к страже, а те рассудят сразу: вору руку отрубают, убийцу обезглавливают, по мелочи чего — денежный штраф…
— И только размер кошелька влияет на степень наказания, — мрачно усмехнулся анимаг.
— Бывает, откупаются, — согласился хозяин, — но если отпустят убийцу, их самих могут обезглавить…
— Если докажут, что убийцу отпустили именно они, — опять встрял Херон.
— А ты откуда все знаешь? — спросила мальчика Динзи, но тот промолчал, мрачно уткнувшись в тарелку.
— Ладно, — попыталась перефразировать вопрос дручия, — куда могут запереть иностранного мага?
— А, это только в заколдованной башне Бредена, — сразу ответил толстяк.
— Это где? — переглянувшись с дроу, быстро спросила Дэйдрэ.
— За моей гостиницей, — уточнил местоположение хозяин. — Замок Бредена — это вся городская стена, а единственную башню он заколдовал. Ходят слухи, какие ужасы там происходят…
Но толстяк не успел рассказать о гипотетических кошмариках, так как в этот момент стена позади них буквально расплавилась, и из угольного пролома вырвались яркие языки пламени, лаская стены и потолок. Вся компания, как по команде, рухнула на пол и забралась под тяжелый стол… Херон прихватил с собой жирную, запеченную целиком, свинку.
Глава 16
Ну вот, я так и знал! Опять черновая работа мне, а другие будут лишь пожинать заслуженные мной невезучим лавры!
— Ну что ты так переживаешь, Гром! — ехидно посмеивался Магистр. — Все как раз в твоем стиле: пришел, увидел, наследил!
— Тебе хорошо смеяться, укрываясь за моей широкой спиной, — буркнул я.
Магистр медленно зашел мне за спину и критически осмотрел все, что открывал такой замечательный ракурс.
— Не льсти себе, — хихикнул он, — не такая уж она и широкая. Скрыться за ней будет сложнее, чем спрятаться за древком копья.
Я показал ему кулак, но его размеры тоже не впечатлили скептичного дракона.
— Ну, есть еще запасной план, — горько промолвил Айриш. — Но мне бы очень — очень не хотелось бы к нему прибегать.
— Не надо запасных, — издевательски похлопал меня по плечам дракон. — Сразу двух зайцев убиваем: и от меча избавимся и от его владельца, так и притягивающего всевозможные неприятности.
Я застонал: по — моему, Магистр давно перегнул палку, но что я могу сделать магическому дракону, который к тому же… да, стал моим хорошим приятелем, несмотря на ворчливый нрав и странный юмор. Хотя, если вспомнить мои ежедневные домашние развлечения, то не такой уж и странный.
— Ладно, Ваше Высочество, — продолжал кривляться Магистр. — Ваш выход!
Ну и хорошо, сами напросились: я вынул Сияние из ножен, привычно крутанул его в ладони и решительно подошел к двери. Толкнул. Еще. Сильнее, и, навалившись всей массой тела. Потом отошел назад и недоуменно осмотрел дверь.
— Гром, — осторожно обратился ко мне Айриш, — что ты делаешь?
— Пытаюсь открыть эту броунову дверь, — недовольно ответил я. — А на что похоже?
— Попробуй на себя, — хихикая, посоветовал мальчишка.
Я выругался и рванул ручку. Дверь послушно открылась. Я сделал один шаг внутрь. Короткое свечение, словно завеса, ослепило меня, и я рванулся дальше вперед, пытаясь хоть что-то рассмотреть.
Вокруг плясали разномастные пятна, они перетекали, принимали различные формы и размеры. Я взвыл и отчаянно заработал клинком, пытаясь отразить атаку множества врагов.
Пока я отмахивался, зрение вернулось ко мне, и я понял, что все это время сражался с длинными мантиями, развешанными в небольшой комнатке, где я очутился. На землю мягко оседали хлопья изрубленной в лоскуты ткани. Ну да, все правильно, Айриш говорил, что проник к нам в" изолятор", воспользовавшись старой гардеробной. Так, теперь выйти… ручку на себя, нет, оказывается как раз здесь надо толкать.
Длинный каменный коридор, в который вела дверь из гардеробной, был освещен факелами и продолжался вправо и влево на расстояние, явно стремившееся к бесконечности. Но мне некогда было проверять на самом ли деле это так или просто оптический обман зрения.
Сейчас мне надо направо, а через несколько шагов будет поворот налево. Ага: вот он. Там уже освещение было более слабым. Видимо, на такие закоулки факелов не полагалось. Небольшое ответвление, дощатая дверь с огромными щелями, в которые проникал яркий свет. Я воспользовался этим и прильнул глазом к отверстию, прежде чем выскакивать во двор, где, по словам Айриша, в это время обычно тренируются воины- маги.
Неширокую площадку с одной стороны окружала высокая каменная стена, с другой явно была стена замка Бредена. На выложенной мелкими камешками круглой арене дрались воины в матовых доспехах. Множество факелов, развешанных по стенам, освещали это незабываемое зрелище.