Мать Ученья
Шрифт:
Хорошо хоть отец был в очередной "деловой поездке", и с ним общаться не придется.
Войдя на кухню, он тут же нахмурился — на столе его уже ожидала тарелка каши. Он привык сам готовить себе завтрак, и его это устраивало — но у матери было свое мнение по данному вопросу. К тому же она считала это жестом доброй воли, значит, собирается попросить о чем-то, что ему не понравится.
— Я решила приготовить тебе что-нибудь на завтрак, помнится, ты всегда любил овсянку, — Зориан не стал уточнять, что это было еще до 8 лет. — Однако ты проспал дольше, чем я думала.
Зориан закатил глаза и применил слегка измененное заклинание "согревания воды", мгновенно вернув каше нужную температуру.
Он завтракал молча, покуда мать рассказывала о сложностях с зерном, приключившихся с одним из поставщиков, перескакивая с одной темы на другую. Он привычно пропускал ее речь мимо ушей. Жизненно необходимый навык для любого из детей семьи Казински — что мать, что отец были способны часами вещать на любые темы; для Зориана, паршивой овцы, получающей больше родительских наставлений — вдвойне необходимый. К счастью, мать и не ожидала, что он поддержит разговор — в кругу семьи Зориан предпочитал отмалчиваться, он давно понял, что так проще всего мириться с их обществом.
— Мам, — прервал он ее. — Кири только что разбудила меня, напрыгнув сверху; я не успел в туалет, а теперь ты отвлекаешь меня от завтрака. Или переходи к делу, или дай мне поесть спокойно.
— Она снова так сделала? — изумилась мать.
Зориан молча потер глаза и, улучив момент, тайком умыкнул яблоко из блюда на столе и сунул в карман. Кириэлле постоянно делала множество раздражающих вещей, но говорить об этом матери — бесполезная трата времени. Поддержки здесь он не найдет.
— Ой, не начинай опять, — сказала мать, заметив его реакцию. — Ей просто скучно, вот она и играет с тобой. Ты слишком серьезно это воспринимаешь, прямо как твой отец.
— Я совсем не похож на отца! — повысил голос Зориан, сердито глядя на нее. Вот поэтому он и предпочитал завтракать в одиночестве. Он вернулся к овсянке с удвоенной яростью, стремясь покончить с этим как можно скорее.
— Конечно, нет, — беспечно ответила мать, затем внезапно сменила тему: — Кстати, это мне кое о чем напомнило. Я и твой отец отправляемся в Кос, навестить Дэймена.
Зориан стиснул зубами ложку, чтобы не сказать гадость. Как всегда — Дэймен то, Дэймен это. Иногда Зориан гадал, зачем родители вообще завели еще трех детей, если для счастья им хватает первого. Отправиться на другой континент, чтобы повидать его? Они что, помрут, если не увидят его в этом году?
— При чем тут я? — спросил Зориан.
— Это будет долгая поездка, — ответила она. — Около шести месяцев, и постоянно в пути. Ты и Фортов, само собой, будете в академии, но я беспокоюсь за Кириэлле. Ей всего девять, и я не уверена, стоит ли брать ее с собой.
Зориан побледнел, наконец осознав, что она хочет. Ни. За. Что.
— Мам, мне всего пятнадцать, — возразил он.
— И что? — спросила она. — Мы с твоим отцом в этом возрасте уже были женаты.
— Времена меняются. И потом, я целый день в академии. Почему бы тебе не попросить Фортова? Он на год старше и живет не в общежитии.
— Фортов на четвертом курсе, — строго сказала мать. — Он готовится к выпуску и должен сосредоточиться на учебе.
— То есть он отказался, — перевел Зориан.
— И к тому же… — она проигнорировала его слова. — Ты же знаешь, каким он иногда бывает безответственным. Не думаю, что ему можно доверить маленькую девочку.
— И кто в этом виноват? — тихо проворчал Зориан, брякнув ложкой и отодвинув пустую тарелку. Ей не приходило в голову, что Фортов вырос безответственным, потому что родители с готовностью перекладывали его обязанности на Зориана? Почему именно он всегда должен возиться с мелкой чертовкой? Но в этот раз они его не запрягут. Если Фортову некогда присматривать за Кириэлле, то ему — тем более!
К тому же — малолетняя сплетница, не раздумывая, выложит матери все, что увидит. Свобода действий без родительского надзора — лучшее, что есть в его школьной жизни, и черта с два он откажется от нее. Замысел матери шпионить за ним глазами сестры, а потом донимать нравоучениями слишком очевиден.
— Думаю, я подхожу не лучше, — продолжил Зориан уже громче. — Ты только что сказала, что я позорю семью. Мы ведь не хотим, чтобы маленькая Кири набралась моих дурных привычек?
— Я вовсе не…
— Нет! — выкрикнул Зориан.
— Будь по-твоему, — уступила она. — Но я и правда не…
— О чем это вы разговариваете? — спросила из-за его спины Кириэлле.
— Обсуждали поведение одной мелкой заразы, — нашелся Зориан.
— А вот и неправда!
Зориан возвел очи к потолку и поднялся со стула, намереваясь пройти в туалет — но рассерженная сестра преграждала путь. В дверь постучали.
— Я открою, — быстро сказал Зориан. Все равно мать послала бы кого-то из них, а Кириэлле не в том настроении — иногда она бывает невыносимо упряма. Так что именно Зориан встретил женщину в очках, в дорогом темно-зеленом костюме, с толстой книгой на сгибе локтя. Женщина оценивающе оглядела его, поправила очки:
— Зориан Казински?
— Э, да? — ответил он, не зная, как ему реагировать.
— Я — Ильза Зилети, из Королевской Академии Магических Искусств Сиории. Я здесь, чтобы обсудить итоги вашей сертификации.
Кровь отхлынула от лица Зориана. Они прислали обученного мага? Что же такого он натворил? Мать спустит с него шкуру.
— Все в порядке, мистер Казински, — маг весело улыбнулась. — В Академии принято консультировать третьекурсников по ряду вопросов. Признаться, я должна была посетить вас раньше, но год выдался довольно хлопотный. Мои извинения.
Несколько секунд Зориан просто смотрел на нее.
— Можно войти?
— А? Ох! — откликнулся Зориан. — Извините, мисс Зилети. Пожалуйста, проходите.
— Благодарю, — она шагнула в дом.
После взаимных представлений с матерью и сестрой, Ильза спросила, где можно поговорить с учеником наедине. Мать сразу вспомнила, что собиралась на рынок, и забрала Кириэлле с собой; маг разложила бумаги на кухонном столе.
— Итак, Зориан, — начала она. — Ты уже знаешь, что прошел сертификацию.