Матадоры войны
Шрифт:
– Присаживайся, – Попов жестом указал Владимиру на ближайший стул и тут же перешел к сути дела. – У нас практически все готово к операции. Если получится, лучше вылететь на место раньше, чем в 2.10. Времени у нас в обрез. Террористы только что выходили на связь с полковником Морильо и предоставили в наше распоряжение еще один час. Всего один час.
– Маловато, – Локис слегка закусил губу. – А сколько времени нам понадобится на то, чтобы добраться до местности?
– Двадцать пять минут, – подключился к разговору Хосе, подсаживаясь рядом. – Карлос – отличный пилот. Мне уже приходилось иметь с ним дело, – при этом он указал рукой на одного из присутствующих в кабинете испанцев. –
– Верно, – кивнул Попов. – Полковник выделил вам в поддержку трех человек. Пилот и двое на подстраховке. Они останутся на холмах. В здание отправитесь только вы. Коломенчук и Вьюхин будут со мной. Мы на связи в Бадахосе. Вылетим на втором вертолете через пятнадцать минут после вас. Если возникнет какая-то накладка – чего, конечно, не хотелось бы, – мы двинемся на штурм.
Альварес с вызовом вскинул голову.
– Вы не можете штурмовать Marнa del Amparo, – жестко произнес он. – Володя сказал мне, что у террористов имеется внушительный запас взрывчатки. В случае штурма они, не задумываясь, подорвут здание и себя вместе с ним. Я эту категорию камикадзе знаю. Приходилось сталкиваться.
– Нам тоже приходилось, сеньор Альварес, – сухо парировал майор. – И я сказал, что мы пойдем на штурм в самом крайнем случае. Если не будет никакого иного выхода. Основная надежда на вас.
– Мы справимся, – уверенно заявил Хосе.
– Надеюсь. Не хотите взглянуть на план здания, сеньор Альварес? Владимир с ним уже ознакомился.
Но Хосе лишь отрицательно покачал головой. Откинувшись на спинку стула, он вставил в рот сигарету и прикурил. При электрическом освещении Локис сумел разглядеть компактную зажигалку испанца гораздо лучше, чем минувшей ночью на побережье Коста дель Соль. Она была оформлена как расстегнутые джинсы. Сама зажигалка и пламя на ее конце словно высовывались из расстегнутой ширинки. Локис усмехнулся.
– Мне это ни к чему, – сказал Хосе, дважды глубоко затягиваясь и пряча свою оригинальную зажигалку обратно в карман. – Я был внутри приюта Marнa del Amparo и знаю его как свои пять пальцев. Кто еще отправляется с нами, кроме Карлоса? Энрико? – едва заметный кивок в направлении второго присутствующего здесь же испанца.
– Да, – подтвердил догадку наемника Попов. – Согласно нашему общему с полковником Морильо плану, Энрико засядет в холмах со снайперской винтовкой. Он будет наблюдать за домом и также держать нас в курсе происходящих событий.
– В пределах своей видимости, – усмехнулся Альварес.
– Разумеется. Но это не будет лишним.
– Конечно, не будет. Кто еще?
– Лейтенант Санчес. Он тоже отправится с вами к Marнa del Amparo.
– Ну что ж, – Хосе пожал плечами. – Вполне достойная команда. А как тебе, Володя?
– Я никогда прежде ни с кем из них не работал, – сдержанно ответил Локис, размышляя о своем. – Но твое мнение мне небезразлично. Раз ты говоришь, что это хорошая команда, значит, так оно и есть.
– Это так. Поверь мне.
Хосе в очередной раз глубоко затянулся, и в ту же секунду в кабинет вернулся полковник Морильо.
– Они звонили мне еще раз, – с порога объявил он.
Попов поднял голову. В его взгляде появилась настороженность.
– Что-то изменилось?
– Изменилось. – Полковник двинулся к своему столу, на мгновение приостановился рядом с сидящим Альваресом и приветливо похлопал его по плечу. – Рад тебя видеть, Хосе. Рад, что тебя удалось уговорить на эту операцию, что ты с нами. Чертовски рад… Террористам стало известно о произошедших прошлой ночью событиях в Коста дель Соль. Я знал, что рано или поздно это должно было случиться. Я ждал этого… И вот теперь им известно все. – Морильо сел. – Об убитых людях, о списке идеологов, который мы заполучили…
– И что они хотят? – прервал поток излияний полковника Попов.
– О! – Морильо закатил глаза. Пальцы его сжались в кулаки. – Эти психи хотят теперь, чтобы мы за каждого убитого в Коста дель Соль человека выдали им по три наших. На растерзание. Если мы этого не сделаем, они начнут убивать заложников. Условие, касающееся Ануширвана, осталось неизменным. Так же, как неизменным остался и отпущенный нам срок. У нас всего час. Как думаете, успеем что-нибудь сделать?
Вопрос полковника адресовался Локису и Альваресу.
– Успеем, – без тени сомнения в голосе ответил Хосе.
– Постараемся, сеньор полковник, – куда более уклончиво откликнулся Владимир и тут же спросил о том, что заинтересовало его в первую очередь: – А каким образом террористы узнали о событиях в Коста дель Соль?
– Я полагаю, у них имеется выход в Интернет.
– А отрезать их от этого источника связи нельзя?
– Только оказавшись внутри здания, – вместо Морильо сообщил Альварес.
– У меня еще один вопрос, сеньор полковник.
– Задавайте.
– Вы сказали, что в здании среди заложников находится один мужчина. Когда мы окажемся внутри, насколько мы можем рассчитывать на поддержку с его стороны?
Но полковник лишь отрицательно помотал головой.
– Исключено. Этому мужчине около семидесяти лет.
– Ясно. Вопрос снят.
– Ну что ж, – Морильо водрузил руки на стол. – Тогда давайте быстренько пробежимся по задачам каждого в отдельности и будем приступать к операции. Время работает не на нас, сеньоры. Полагаю, майор Попов сообщил вам, что я намерен выделить вам группу внешней поддержки в составе трех человек.
– Так точно, – ответил Альварес. – Сообщил. Карлос, Энрико и Рамирес Санчес. Со всеми ними я отлично знаком.
– Вот и прекрасно, – полковник с мрачным видом разглядывал собственные пальцы. – Карлос доставит вас на место. Вертолет легко можно будет спрятать среди холмов. Террористы не сумеют заметить его подлет. Далее Энрико выстрелит из специальной винтовки в крышу приюта и зацепится за нее тросом. Вот здесь, – Морильо придвинул к себе один из листов, на котором был изображен план здания с западной стороны. – Как вы можете видеть, на этот фасад выходит всего одно-единственное окно с третьего этажа. Лейтенант Санчес будет за ним приглядывать. По его команде один из вас стартует по тросу на крышу. Двести метров – это что-то около двадцати—двадцати пяти секунд продвижения. Затем точно так же стартует второй. Благо дело, ночь сегодня выдалась не особенно лунная. Как только вы оба окажетесь на крыше, Энрико смотает трос. В дальнейшем он будет по возможности страховать ваши действия при помощи снайперской винтовки. В ваши обязанности, лейтенант Санчес, входит поддерживать беспрерывную связь как с нами, так и с группой Локис – Альварес. Что касается всего остального, – впервые за время своего монолога полковник поднял глаза и поочередно взглянул на Хосе и на Владимира, – то тут уж ничего ни спланировать, ни спрогнозировать, увы, нельзя. Мы не знаем ни количества террористов, ни места их возможной дислокации в здании. Вам придется действовать, ориентируясь уже на месте. Главное условие, как уже было сказано, никакого шума. Выводить противника из строя можно только тихо и поодиночке. Напоминаю, эти психи нужны нам живыми. Все до одного. Никакой самодеятельности, сеньор Альварес. Я апеллирую к вам, зная ваш исключительно взрывной темперамент.