Маяк надежды
Шрифт:
— У вас нет детей, Йосеф Исакович.
— Будут! Какие мои годы. Но как, скажите вы мне, планировать будущее в таких невыносимых условиях?
Я молча наблюдал за этой словесной перепалкой, гадая зачем мы тут.
— Я похлопочу насчет этого, — сдался Баталов, обогнул прилавок и жестом показал следовать за ним.
Я бросил взгляд на хозяина, но тот смотрел в сторону входной двери, делая вид, что ничего особенного не происходит. Интересно…
За занавеской, скрывающей основной помещение от подсобных, находился длинный коридор.
В конце пути были ступени, ведущие вниз, в темноту. С виду простой дверной проем, но магический фон тут зашкаливало от колоссального количества сплетенных сил.
Я машинально замедлился, резонно опасаясь приближаться.
— Не волнуйтесь, пока я рядом, вам ничего не угрожает, — заверил меня Баталов и многозначительно добавил: — Без сопровождения сюда лучше не ходить.
Намек я понял, но необычной защитой заинтересовался с исследовательской точки зрения. Побольше бы времени. Наверняка можно обнаружить что-то полезное, чтобы улучшить охранную сеть особняка.
Не без сожаления я спустился следом.
Спускались в итоге мы ещё долго. Под пекарней обнаружилась целая сеть ходов и лестниц. Стало душно и влажно, мы прошли под Крюковым каналом.
Ориентировался в пространстве я неплохо, так что понял где мы — глубоко под островом Новая Голландия.
Остановились мы возле самой обычной железной двери. За такими обычно скрывались технические помещения. Никаких знаков на ней не было, как и ручки или замка.
— Ну, Александр Лукич, добро пожаловать в магическую сокровищницу империи, — немного зловеще произнес Баталов.
Он положил ладонь на дверь, и она медленно открылась с жутким скрипом, который разнесся по всему подземелью.
Глава 21
За дверью было темно.
Я с недоверием посмотрел на Баталова. Дух авантюризма во мне был не настолько силен. Хотя, с другой стороны, я же пошел бродить по неизвестному подвалу…
Роман Степанович рассмеялся:
— Право, Александр Лукич, пожелай я вас заточить куда-нибудь, выбрал бы способ гораздо легче и быстрее, — он брезгливо поморщился и стряхнул пыль с рукава пиджака.
Аргумент был разумным и логичным. Действительно, главе тайной канцелярии подобные уловки совсем не нужны.
— Но это как-то… — я не смог подобрать приличных слов для описания расположения императорского магического хранилища.
— Понимаю. Выглядит не так претенциозно, как представлялось, да? Но знаете, ваше сиятельство, когда несколько раз в месяц приходится иметь дело со всякими… кхм, неадекватными личностями, пытающимися проникнуть в хранилище… Это утомляет. На каждого дело заведи, защитника предоставь, куча бюрократии и тяжб.
Я удивился и Баталов покачал головой:
— И вы тоже думаете, что мы всех без суда и следствия в застенках пытаем? Отчетность, ваше сиятельство, страшнее
Мое удивление больше касалось того, что бремя бумажных хлопот ложится на него. Можно же как-то получше организовать рабочий процесс. Но я вежливо промолчал.
— Конечно, не без этого тоже… — неожиданно признался мужчина, словно не хотел меня разочаровать. Ну или намекнуть на что-то.
— Сочувствую, — искренне ответил я и решительно шагнул в темноту.
Магический фон усилился, загудело и начал загораться свет. Лампы вспыхивали одна за другой, постепенно открывая взору удивительное зрелище.
Сокровищница внушала уважение своими нескромными размерами. Пожалуй, она была не меньше острова, под которым находилась. Да уж, коллекция императорской семьи пополнилась за эти годы.
Я жадно вглядывался в предметы, следуя за загорающимся светом. Чего тут только не было!
Огромные статуи из металла и небольшие изваяния из камня. Ящики, сундуки, коробки и витрины с затемненными стеклами. Оружие, расставленное на стойках. Чучела животных, мелких и крупных. Пушка двухметровой высоты. И даже целый корабль. Драккар, насколько я разбирался в этой сфере. Потемневший от времени и чуть накренившийся — подпорки явно прохудились.
Рассматривать всё это можно было часами, а то и днями.
— Теперь впечатляет, правда? — с гордостью спросил Баталов.
— Однозначно, — коротко ответил я, слишком увлеченный увиденным и ошарашенный ощущениями.
Магия в этом месте бурлила с невероятной силой. Всё было оплетено сдерживающими и охранными сетями самых разнообразных аспектов. Без проводника разобраться в этом буйстве было просто невозможно.
— А есть… Картотека какая-нибудь? — уточнил я, продолжая изучать эти сокровища.
— Конечно же, — кивнул Роман Степанович и достал свой телефон. — Что конкретно вас интересует?
Я почувствовал легкий укол разочарования. Ожидал какого-нибудь очень колоритного хранителя всего этого добра. Ну или зловещего и капризного призрака, на крайний случай.
Возможно, оба они были. Но технологии плотно вошли в жизнь, чего бы ими не пользоваться? Я и сам быстро привык к Эфиру и его преимуществам. Благо в памяти молодого графа этих знаний было предостаточно.
— Артефакт света, изготовлен не раньше столетия назад, — сказал я, чуть подумав. — Желательно работающий преимущественно на светлой силе.
Баталов быстро что-то набрал и нахмурился:
— Хм, такой только один. Если строго с подобными условиями. Так… — он покрутил головой и указал рукой: — Нам туда, прошу.
Баталов уверенно шел впереди меня, ловко лавируя среди «экспонатов». Меня так и тянуло прикоснуться хоть к одному из них, но я сдерживался. Помимо совершенно логичной сигнальной сети, могло ударить и внутренней защитой.
У меня кожа зудела от количества такой знакомой силы. Нельзя артефакторам-универсалам в подобные места. Искушение слишком велико.