Меч Бури
Шрифт:
Слева, чуть ниже того места, где она сидела, между камней пробивался родник; его журчание и голос Станаха отвлекли Кельду от воспоминаний. Она открыла глаза.
Лавим, уже наполнивший фляжки водой из родника, прыгал по камням не хуже горного козла. Он протянул Кельде ее фляжку, достал свою, отвинтил крышку и забулькал, запрокинув голову.
– Станах свалился в ручей и теперь кричит, что это я его толкнул.
– Так ты его и вправду толкнул?
– Да нет! Он сам поскользнулся. Посмотри-ка
Кельда посмотрела поверх головы кендера. Мокрый до колен, Станах медленно поднимался по склону. Он взглянул на сидевшего рядом с Кельдой кендера, свернул в сторону и уселся рядом с Тьорлом. Оба не сказали друг другу ни слова. Когда Кельда повернулась к кендеру, то увидела у него в руке свой нож. Лавим, улыбаясь, держал нож на ладони.
– Смотри, что я опять нашел.
– Лавим, отдай!
Кендер отдернул руку и сжал ладонь в кулак. А нож теперь лежал на другой ладони.
– Я думал, ты хотела, чтобы я научил тебя им пользоваться.
– Ну конечно, но…
– Никаких «но»!
Кельда улыбнулась.
– Ну хорошо. Но я не думаю, что мне так уж необходимо знать всякие фокусы.
– Не знаю, не знаю… Вообще-то, было бы неплохо научить тебя некоторым простым трюкам. Я и правда хороший фокусник. О да, я отлично понимаю, что невежливо все время говорить только о себе, но я… – Он пожал плечами, увидев, что Кельда нахмурилась. – Ну хорошо, хорошо. Не буду болтать. А если вот так?
Он поднял руку и неуловимым движением бросил нож.
Кельда оглянулась вокруг, но ножа нигде не увидела.
– Где же он?
Лавим ткнул пальцем в сторону большого куста ниже по склону.
– Там, я думаю, нас ожидает кое-какой сюрприз. – Кендер вскочил на ноги, пробежал по камням и нырнул в куст.
Вернулся он с большим серым зайцем в руках. Нож попал тому точно в сердце.
– Надеюсь, Тьорлу не нужно будет сегодня терять время на охоту. Нож для того и существует, чтобы его бросали и пронзали им то, что нужно. – Лавим сказал это совершенно серьезно. Очевидно, он уже входил в роль инструктора. – Да, только для этого и нужен нож. Ну конечно, еще и для того, чтобы резать мясо и открывать замки.
Он оценивающе посмотрел на руки Кельды.
– Твоя рука хорошо приспособлена для бросания камней и ножей. Я видел это тогда на дороге. Если бы на тех солдатах не было кольчуг, им бы сильно не поздоровилось от камней, что ты в них бросала. Просто тебе следовало целиться им в головы. Наверное, ты тогда не подумала об этом. Ну а теперь бери нож.
Лезвие было все в заячьей крови. Кельда осторожно взяла нож двумя пальцами.
– Нет, нет, нет. Не так. Смотри, как нужно. – Лавим положил нож вдоль ее ладони.
На ее плащ капнула заячья кровь; Кельда содрогнулась, она почувствовала подкатывающую к горлу тошноту.
– А теперь бросай нож. Бросай сверху вниз,, так, как ты бросала камни, только нож легче камней и поэтому полетит дальше. Ну, смелей, постарайся попасть вон в тот старый пень.
Из небольшой ямки в пяти ярдах от них торчали почерневшие остатки сожженного молнией ясеня. Кельда прицелилась и, собравшись с духом, бросила нож. Бросок получился недостаточно точным, нож упал к корням ясеня.
– Не так уж и плохо. Для начала. Но бросать нужно сильней, и рука в момент броска должна быть направлена точно в цель. – Лавим принес Кельде нож. – Попробуй еще.
Во второй раз нож только слегка оцарапал кору. С третьей попытки нож вошел в пень.
– Отлично! Теперь то, что надо. – Лавим снова принес нож и бросил его к ногам своей ученицы. – Вообще-то учиться лучше в специальной комнате, где ты думаешь только о том, чтобы попасть в цель, и не беспокоишься, как бы не потерять нож. Однако нож не только бросают, его еще и вонзают.
Кельда опять вздрогнула. Она закрыла глаза и судорожно вдохнула воздух.
Лавим дернул ее за рукав.
– Кельда, ты меня слышишь?
Девушка молча кивнула.
– Тогда хорошо. Вонзать нож – чудная штука. Нет, не чудная, конечно, но чем-то странная. Тоже искусство. Если ты стоишь вплотную к противнику, не пытайся вонзить нож сверху вниз – ты наверняка попадешь в какую-нибудь кость и особого вреда ему не причинишь. А тебе нужно сразу свалить его с ног. Поэтому наноси удар снизу вверх. Тогда ты попадешь в печень или в почки. Поняла?
– Я… да… Думаю, поняла.
Лавим взглянул на нее.
– Ты что-то побледнела, Кельда. Плохо себя чувствуешь?
Кельда проглотила подступивший к горлу комок.
– Нет, нет, ничего. Я чувствую себя прекрасно.
– Ты уверена в этом? Может быть, продолжим урок позже? Или ты согласна еще несколько раз бросить нож?
Кельда сказала «да» и стала бросать нож. В первый раз немного промахнулась, во второй – попала точно.
– Молодец, давай-ка еще побросай, – поощрил ее Лавим. – Ты начинаешь чувствовать, как нужно это правильно делать.
Кельда снова бросила нож и промахнулась примерно на ярд;
Вокруг пня росла густая трава. Кельда стала искать нож в траве, но не нашла. За пнем склон круто опускался к лесу; внизу, там, куда не доходила тень от деревьев, она заметила блестевшее на солнце лезвие. Кельда быстро пошла вниз по склону.
У подножия холма было сыро, ее ботинки шлепали по лужам, увязали в грязи. Кельда подняла нож и хотела было идти назад, но тут увидела, что ветки кустов недалеко от нее дрожат. Кельда осторожно пошла к кустам.