Меченные проклятием
Шрифт:
– Сам укороти. Научись, наконец, уважать старших! Булрион-садж, я тебе еще не показывал наши знаменитые грязевые ямы. Они широко известны и отвратительны до крайности. Они булькают, воняют и пердят без передышки, как чаны с кипящим дерьмом. И все же они гораздо приятнее этого подонка.
Тарны изумленно таращились.
Юноша залился краской, но Тибал только входил во вкус.
– Его зовут Чинг Чилит. Чинг Чилит - это то, что вы с отвращением соскребаете с башмаков, ступив в кучу навоза. В Рарагаше Чинг Чилит всесилен. Официально он секретарь Лабранцы, но на самом деле это человек, которому она поручает всю грязную работу, который издает приказы от ее имени и вонзает нож в спины ее недоброжелателей. Чинг Чилит - также ее болонка и ее жиголо. Когда она велит, он ее трахает, и ни одна порядочная женщина не подпустит его к себе на милю. Заметили, как он ходит, друзья? Любой человек, которому нанесли травму в таком деликатном месте, поспешил бы в лазарет и попросил бы какого-нибудь ивилграта вылечить его. Но Чинг Чилит знает, что ни один ивилграт в Рарагаше не согласится не только его лечить, но даже до него дотронуться. К тому же он не хочет, чтобы кто-нибудь узнал, кто его так отделал. Его стукнула по...
– Замолчи!
– завизжал юноша.
– Не замолчу, - продолжал Тибал тем же ровным тоном.
– Меня тошнит от одного твоего вида.
– Ты об этом пожалеешь, Фрайнит!
– Ты решил предсказать будущее шуулграту? Так вот, гнусный слизняк, мне тебя бояться нечего. Заметьте, друзья, что ко всему этому в придачу Чинг Чилит - жалкий трус.
Тибал шагнул вперед и размахнулся.
Чинг отскочил назад и согнулся, заскулив от боли.
– О Судьбы, до чего противно!
– Тибал отвернулся.
– Мне стыдно вам признаться, что в Рарагаше живет этот сгусток гноя. Он...
– Ладно, мы тебя поняли, - перебил его Булрион. Он и не подозревал, что шуулграт способен на такую жестокость. Гвин был ошарашенный вид. Таким обвинениям было бы трудно поверить, если бы слова Тибала не подтверждались поведением его жертвы. Пусть бы кто-нибудь попытался осыпать подобной бранью Тарна! Получил бы в зубы, не успев произнести второй фразы.
– К счастью, я не обязан нюхать эту вонь, - продолжал Тибал.
– я лучше нанесу визит дорогой Лабранце. По сравнению с ним она чиста как стеклышко.
И он зашагал своей размашистой поступью.
Чинг всполошился.
– Госпожа Председательница не велела ее беспокоить!
– проблеял он вслед Тибалу.
– А я побеспокою, - бросил тот через плечо, не замедляя шага.
Юноша вытер лоб и попытался - с большим опозданием - утвердить свое поруганное достоинство:
– Я личный секретарь Председателя Академии Лабранцы Ламит. Она просила меня позаботиться о вас. Добро пожаловать в Рарагаш!
Булрион назвал себя, внимательно наблюдая за Чингом: как он отреагирует на его имя? Но Чинг остался невозмутим. Или он не знал о ложном пророчестве, или был готов к этой встрече. Затем Булрион представил ему Гвин и остальных членов своей семьи.
Чинг надменно кивнул каждому. К нему возвращалась его спесь.
– Следуйте за мной. Я поручу кому-нибудь из слуг проводить вас в ваши покои в Восточном крыле. Председательница сожалеет, что неотложные дела не позволяют ей принять вас сегодня, но она надеется найти для этого время завтра.
– Я изнываю от нетерпения, - проворчал Булрион. Гвин бросила на него укоризненный взгляд. Кажется, он перенял манеру Тибала разговаривать с Чингом.
49
Гвин нисколько не удивилась, увидев, что Восточное крыло сильно напоминает гостиницу на улице Феникса. Дом имперских времен всегда имел внутренний двор. Конечно, здесь были три этажа вместо двух, мраморные, а не деревянные балконы и лестницы. И повсюду колонны. Гостям отвели комнаты на верхнем этаже - просторные, прохладные, с высоким потолком. Прямо королевские покои.
Но...
Но Гвин было не по себе. Для беспокойства не требовалось фатальных сил. Для этого было достаточно зрения и разума, которыми ее наделила природа.
Булрион бросил шляпу на огромную кровать и сам присел на ее краешек, чтобы отдышаться от подъема на третий этаж. Задумчиво поглядев на жену и почесав бороду, он сказал:
– У меня к тебе вопрос.
Само собой, у него к ней вопрос, но сейчас перед ними стоят целых два, причем один из них - вопрос жизни или смерти.
– Да, милый, я и сама хочу с тобой это обсудить - но не сейчас.
Тревога не давала ей сесть и расслабиться, и она подошла к окну. За ним открывался поразительный по красоте пейзаж кратера. Она мельком глянула на потрескавшиеся фрески на стене. Провела пальцем по резной крышке одного из четырех огромных сундуков, в которых, как предполагалось, гости будут держать одежду. Одежды у них была пропасть - на каждого две переметных сумы. Затем Гвин прошла через комнату к двери, внимательно разглядывая полированный дубовый пол - вроде чувствуется наклон в сторону балкона. Вышла опять на балкон, осторожно перегнулась через балюстраду и посмотрела вниз во внутренний двор. Он вполне мог бы служить рыночной площадью в городе средней величины. Двор зарос деревьями и кустарником, из которого там и сям торчали одинокие покосившиеся статуи, похожие на купальщиков в зеленом прибое. В центре был большой давно пересохший фонтан.
Груда камней в дальнем конце двора когда-то, по-видимому, была лестницей и двумя балконами. Груда пока не заросла сорняками, значит, балконы и лестница упали недавно. Многих колонн в аркаде не хватало, некоторые покосились. Стены во многих местах накренились, крыши просели. Да это же все в любую минуту может рухнуть!
Ее отвлекли голоса. По балкону шли Джукион и Ульпион. Они были явно поражены великолепием своих покоев.
– А, вот вы где!
– сказал им Занион, выходя из соседней Двери. И бегло улыбнулся Гвин и братьям - словно его сверлила какая-то мысль.
– Зайдите все ко мне, - сказала им Гвин и пошла обратно в комнату. Ваше величество, не изволите ли приподнять на минуту свой императорский зад?
– Отрубить оскорбительнице голову!
– рыкнул Булрион, но встал с постели - Что ты еще придумала?
– Какой смысл обзаводиться дюжими родственниками, если нельзя воспользоваться силой их мышц? Ну-ка, ребятки, сдвиньте кровать вон туда. Только не толкайте ее, а тяните.
Кровать заскрипела и вонзила ножки, сделанные в виде птичьей лапы, в пол. Но куда ей было тягаться с тройкой Тарнов! Они сдвинули ее, куда показала Гвин.
– Так и есть, - удовлетворенно сказала она.
– Пыль. И следы ног. Как странно - следы под кроватью! Какие-то коротышки там, видно, разгуливали.
На лицах Тарнов не было удивления, что ее немного разозлило.
– И какой ты из этого делаешь вывод?
– спросил Занион.
– Что комнаты стояли пустыми до...
– Скорей всего до сегодняшнего утра.
Булрион усмехнулся. Он не был глуп и не был слеп. Он заметил то же, что и жена, но предоставил беспокоиться по этому поводу ей.