Механическое преимущество (Механическое превосходство) (Другой перевод)
Шрифт:
– Не беспокойтесь. Я вбил Зишу в башку, что он ненадолго переживет любую угрозу моему благополучию.
– Компания прибыла,- сказал Ретиф, жестом указывая на снижающуюся точку яркого, как солнце, голубого света. Они смотрели, как корабль приземлился в четверти мили от них, затем встали и прошли вперед, чтобы приветствовать выходивших пассажиров.
– О, так это мистер Пеннифул,- заметил Мэгнан.- Я знал, что он придет, чтобы нас спасти! Э-гей, мистер Пеннифул!
– Мистер посол, Мэгнан,- резко поправил его Пеннифул.- Будьте любезны,
– Пигментные пятна,- заметил он.- Как неэстетично.
– Итак, Управляющий планетой Шилт, мы готовы предложить вам приличную плату в обмен на право проводить исследования здесь, на Вердигри.- Пеннифул с трудом восстановил улыбку на лице.- Конечно, все, что мы найдем, будет немедленно передано вам…
– Ах-ух, мистер посол,- рискнул высказаться Мэгнан.
– У нас, гроаков,- кисло заметил Шилт,- не бывает таких пигментных отклонений. Мы всегда, во все времена, остаемся ровного, успокаивающего красновато-коричневого цвета.
– Сэр,- протянул Мэгнан,- мне просто хотелось бы…
– ~ Теперь, естественно, мы готовы письменно подтвердить щедрую программу развития планеты, чтобы помочь вам здесь обустроиться,- спешил со своей речью Пеннифул,- Я думал о полумиллиарде для начала…- Он сделал паузу, чтобы оценить реакцию.- В год, разумеется,- добавил он, судя по проявляемым слушателями эмоциям,- с соответствующими льготами для особых проектов, естественно. Итак, я бы сказал, что штат сотрудников сотни в две для начала…
– Пеннифул, у меня ужасная узловая боль,-прошипел Шилт,- Почему бы вам не пойти и не заглянуть в шахту лифта?
– Притворно зевнув, он похлопал себя по губам и удалился.
– Да, вижу, что это будет непросто,- заметил Пеннифул, глядя вслед инопланетянину.- Этот ловкий парень, несомненно, запросит миллиарда два.
– Мистер посол, у меня хорошие новости,- поспешно заговорил Мэгнан.- Мы можем сэкономить налогоплательщикам эти миллиарды. Вердигри принадлежит мне!
– Послушайте, Мэгнан, лишения не могли подействовать на вас так, что у вас не осталось даже тех скудных проблесков разума, что у вас еще были. Вы провели здесь всего семьдесят два часа!
– Но… сэр, нет необходимости обещать Шилту луну…
– Ага! Значит, вот что ему нужно. Что же, я не вижу причины, почему переговоры должны застопориваться из-за простого спутника.- Пеннифул повернулся, чтобы бежать за Шилтом.
– Нет-нет, вы меня не так поняли,- пискнул Мэгнан, хватая начальника за рукав.
– Отцепитесь от меня, Мэгнан!
– взревел Пеннифул.- Я позабочусь о вашем освобождении после того, как разберусь с другими, более важными, делами. А пока предлагаю вам подать хороший пример, починив рекордное число башмаков - или какую там работу они вам поручили?..
– Повелитель, этот человек вам досаждает?– спросил голос, похожий на звук рвущегося металла. Резко обернувшись, Мэгнан с Пеннифулом увидели нависшего над ними подстригальщика живых изгородей, державшего на изготовку четырехфутовые ножницы.
– Нет, все в порядке, Альберт,- едко проговорил Мэгнан.- Мне нравится, когда меня третируют.
– Вы точно уверены, что не желаете, чтобы я подстриг его до единообразной высоты?
– Нет. Я хочу, чтобы он просто выслушал то, что я имею ему сказать.
Альберт щелкнул ножницами с угрожающим звуком.
– Я… с восторгом вас выслушаю, мой дорогой Мэгнан,- поспешно проговорил Пеннифул.
Мэгнан кратко рассказал о своем покорении планеты.
– Так что, как видите, сэр,- закончил он,- это все - собственность Земли.
– Мэгнан!
– взревел Пеннифул; затем, искоса взглянув на Альберта, он понизил голос до шепота.- Вы понимаете, что это значит? Когда я доложил о том, что гроаки оказались здесь раньше нас, меня назначили чрезвычайным послом и полномочным министром этого чертова места! Но если оно принадлежит нам, то - пшик! Пропало мое назначение!
– Великие небеса, сэр,- Мэгнан побледнел от этого заявления.- Я не имел об этом ни малейшего понятия!
– Послушайте, как вы думаете, мы не смогли бы заставить гроаков забрать его обратно?
– Что, торчать здесь, в окружении этих подвижных заплесневелых чудищ?
– зашипел Шилт, который незаметно вернулся.- Никогда! Я требую репатриации!
Ретиф поймал взгляд Мэгнана, когда Пеннифул отвернулся, чтобы успокоить гроака.
– Что такое, Ретиф? Разве вы не видите, что я нахожусь в критическом положении, с точки зрения моей карьеры?
– У меня есть предложение,- сказал Ретиф.
Когда Мэгнан снова присоединился к Пеннифулу, Шилт все еще плевался проклятиями.
– Повелитель, а что, если я немного подровняю этого парня?
– предложил Альберт.- Он, похоже, отрастил слишком много глаз.
– Только если он вякнет еще хоть слово,- сказал Мэгнан и с задумчивым видом обратился к Пеннифулу: - Сэр, предположим, я предложу схему, которая обеспечит вам это назначение и в то же время благоприятно отразится на репутации Земли? Что-то типа добропорядочной, бескорыстной помощи?
– Да-да?
– Осмелюсь предположить, что, как только вы здесь устроитесь, вам потребуется окружить себя сотрудниками, глубоко разбирающимися в местных проблемах…
– Естественно. Есть множество надежных членов команды, занимающихся тайной исследовательской работой в секретных библиотеках сектора. Давайте дальше, Мэгнан.
– Я хочу быть советником,- решительно заявил Мэгнан.
– Вы - номером два в моем Посольстве? Нелепость! Мне придется перекинуть вас через головы людей, обладающих огромным опытом!