Механика света
Шрифт:
– Поэтому замерз? – спросила я, прикинув, как это ожидание могло выглядеть – в открытой-то машине.
– Не сразу, – качнул тот головой. – Первые полчаса было не так уж страшно. Но потом да, замерз. И когда понял, что разъезжаться там не торопятся, попробовал добраться сюда кружным путем.
– Проселками? – уставилась на него я.
– Ну да, – подтвердили мне спокойно.
– Без карты?! Ночью, считай?
– Да, пришлось немного поплутать, – не стал тот отрицать. – Но выбрался же, в конце концов, и совсем недалеко отсюда. А прежде чем возвращаться, решил все же узнать,
– И как? – скептически глянула я на него. – Стоило оно того?
– Более чем, – Эльдар уставился в пустую чашку и я, уловив намек, долила ее в третий раз. А вот в меня уже не лезло.
– Там, похоже, какая-то засада под утро была, – отчитался Эльдар после очередного глотка. – Или облава. Полиция, причем сразу на нескольких авто. Так что у нас, если что, есть теперь хорошее алиби – я разминулся с ними при въезде, меня неплохо рассмотрели. И с какой стороны приехал – тоже.
– Н-ну… – протянула я. – Удачно, да. Наверное.
– А потом, пока заливали бак, – продолжил тот, – перекинулся парой слов с заправщиком – как раз он мне про них и рассказал. Говорит, почти три часа кого-то ждали. Но так и уехали ни с чем.
– Не дождались?
– Нет.
– Полагаешь, потому что их несостоявшихся гостей ты успел уже сбросить в расселину?
– Не исключено. Хотя на самом деле вариантов масса. Но все-таки странное совпадение, не находишь?
– Странное, – я всерьез задумалась, стоит ли говорить Эльдару про свои соображения насчет Вивеля.
– Лиза, – вклинился в мои размышления помощник, – а тут какого-нибудь печенья, случайно, нет?
– Увы, – развела я руками. – Но ты прав, прямо сегодня нужно озаботиться, а то я тоже не отказалась бы от чего-нибудь в этом роде – проголодалась страшно.
– Ага, – кивнул Эльдар, глядя на меня преувеличенно серьезно, – Тогда я сейчас.
И действительно быстро, всего через пару минут принес из гаража и поставил на стол две консервные банки:
– Неприкосновенный запас. Мясная каша и сгущенка. Как будем делить?
– Ну, на что ты намекаешь – понятно, – усмехнулась я. – И все-таки предлагаю пополам – и то, и другое. Только на сладенькое я не соглашусь, даже не надейся.
– Как скажешь, – усмехнулся тот в ответ – впервые с момента нашего знакомства, а я вдруг поняла, что до этого его улыбки не видела вообще. Даже такой.
– Пугает? – Эльдар сообразил, от чего я вдруг замолчала и быстро развернулся профилем, здоровой стороной.
– Не очень, – честно призналась я. И не сразу, но все-таки решилась предложить: – Хочешь, посмотрю глаз? Он же тебя беспокоит, так?
– Ты?! – Эльдар не то чтобы удивился, напрягся скорее.
– Ну, как хочешь, – отвернулась я.
– Давай потом, ладно? – он понял, что столь неприкрытое недоверие меня обидело.
– Давай, – пожала я плечами. – Тем более что сейчас нам и в самом деле есть чем заняться.
– Визит на рынок? – вспомнил он наш вчерашний разговор, – Предлагаешь наведаться туда прямо сейчас? Не дожидаясь полудня?
– Именно. Раз уж нам все равно не спится. Но по дороге заглянем еще кое-куда. – Рассказывать ему о подозрениях относительно Вивеля, не переговорив для начала с ним самим, я все-таки не стала. Не тот случай, чтобы поднимать волну не разобравшись, и подставлять часовщика, если он к этой истории не причастен никаким боком. – И открывай уже свои консервы, сейчас найду, в чем их разогреть.
– Что, сегодняшнее происшествие тебе даже аппетит не отбило?
– Нет, представь себе. Кажется, за последнюю неделю я начинаю привыкать к подобному. К тому же таскать… свертки, как оказалось, много легче, чем вкладывать револьвер в руку мертвецу, – на последнем слове меня передернуло. – В общем, еще пара таких происшествий, и я даже вздрагивать перестану.
– Не накличь, – очень серьезно глянул Эльдар. – Таким шутить не стоит.
Глава седьмая
Ближе к полудню выглянуло солнышко, опять потеплело, и я передумала поднимать у машины верх – так показалось и правильнее, и… полезнее. Хорошо отвлекало от случившегося сегодня ночью в доме, помогая воспринимать весь тот ужас как приснившийся кошмар. Без преграды в виде развернутой складной крыши и поднятых стекол, город виделся и воспринимался гораздо полнее, тем более что он до сих пор был мне интересен и непривычен в этом своем качестве тихой заштатной провинции.
Эльдар оказался хорошим водителем – умелым и осторожным, к тому же утром, гоняя по проселкам, сумел неплохо приноровиться к новому для него авто, и сейчас, механически перекидывая руль, был занят совсем другим – старательно изображал прислугу. Ну а я, не менее старательно – барыньку. И кому из нас было при этом смешнее, даже не знаю.
Но в моем новом положении оказалась масса плюсов. Начиная с того, что осматриваться по сторонам, устроившись на заднем пассажирском сиденье, было несравнимо удобнее, чем спотыкаясь на неровных мостовых крутых улиц; и кончая немного завистливым почтением прохожих, уже больше не пытавшихся меня обобрать.
А еще… Не знаю, то ли день сегодня был такой – солнечный и празднично прозрачный, то ли ветерок, веявший со стороны бухты, оказался особенно ароматен и свеж, а может, и настроение поменялось, но Ольховен впервые с тех пор, как я сюда приехала, стал напоминать мне тот город, к которому я привыкла с детства. То есть сам себя, а не жалкую пародию на престижный имперский курорт.
– Эльдар, вы бывали здесь раньше? – склонилась я к водителю, пока тот пропускал длинную повозку, груженную бочками – отвлекать его раньше все-таки не рисковала.
– Пару раз, – откликнулся тот, не поворачивая головы, – но очень недолго, считай, проездом.
Больше спросить я ничего не успела: телега втянулась, наконец, в проулок, освободив нам путь, и водитель снова выжал педали, круто выворачивая руль. Чтобы через пару минут остановиться возле часового салона на одной из самых широких и роскошных улиц, которые здесь величали исключительно променадами: