Механизмы некромантии
Шрифт:
— Это Мия, моя лучшая подруга, — я положила ладонь на её плечо. — Будущий мозгоправ. А это Кейтри и Тильда.
— Очень приятно, — просияла улыбкой соседка.
Техномагички синхронно кивнули, но продолжали молчать, беззастенчиво пялясь на неё.
Мы с подругой непонимающе переглянулись и…
— Ты такая милая! — восхищённо выдохнула Кейтри, подрываясь на ноги.
— Невероятно милая! — вторила ей обычно более сдержанная Тильда.
— Э–э–э, — обескуражено промямлила Мия. — Спасибо, что ли…
Обе девушки подлетели к моей соседке
Кажется, пора её спасать.
— Кхм, — прокашлялась я. — Вы мне подругу сейчас до смерти перепугаете.
— Ой, прости, — сконфужено воскликнула Тильда и, ухватив Кейтри за руку, оттащила её в сторону.
— Ничего, — нервно хихикнула Мия. — А я- то думала, что после того, что было вчера в Высшей школе целителей, меня в Коранте ничего удивить не сможет.
— А что, целители на тебя реагировали сдержаннее? — любопытно спросила Кейтри.
— Ну да, — подруга задумчиво постучала пальцем по кончику носа. — Правда, перед этим господин Керриви зачем–то протащил меня по всем коридорам… Понятно теперь, для чего это было, — хихикнула она.
— Слушай, — Тильда коснулась плеча Кейтри. — У нас теперь проблема, да?
— Проблема не то слово, — помрачнела та и повернулась. — Что делать будем? Скрывать её не получится, с них станется ещё в окно влезть.
— Хенримом их тоже не напугаешь, они же не целители, которые за успеваемость опасаются.
— Но что–то делать нужно. Мы же не можем отдать девочку им на растерзание! — воскликнула решительная эльфийка.
— Совершенно с тобой согласна, — кивнула Тильда. — Значит, нам нужен план!
— Да. Может, подключим Ханни?
— Обязательно! И ещё…
Стоит ли говорить, что за этим диалогом мы с Мией наблюдали ошарашенными лицами.
— Эй, — окликнула я увлёкшихся разработкой плана старшекурсниц, — а можно ещё нам объяснить, что происходит?
— Близнецы, — коротко сказала Кейтри.
— Близнецы — что? — с нажимом спросила я.
— Ясмира, Мия по меркам эльфов очень красивая, — пояснила Тильда. — Но что гораздо хуже, она точно во вкусе близнецов. А те, когда пытаются привлечь внимание какой–либо девушки, совсем с катушек слетают. Честное слово, у меня не хватит воображения, чтобы представить, на что они могут пойти.
— Что–то я боюсь уже с ними знакомиться, — пробормотала моя несчастная подружка.
— Увы, это невозможно, — вздохнула эльфийка. — Любопытство близнецов слишком велико. А они о тебе знают.
— Так, успокойтесь все, — властно проговорила я, приобнимая слегка побледневшую соседку за плечи. — У Мии есть я. Так что хотят близнецы или нет, им придётся держать себя в рамках.
— Они не станут тебя слушать, — категорически не согласилась Тильда.
— У них не будет выбора, — усмехнулась я. — У меня лишь одна просьба: донесите до них поправки в кодекс международных отношений, которые были приняты четыре года назад.
Мия расхохоталась, понимая, о чем речь. Ещё бы,
— А что там? — заинтересовалась Кейтри.
— Подожди, — нахмурилась Тильда, явно напрягая память.
Ещё бы, она, будучи полуэльфикой, тоже должна этот кодекс знать.
— О, — она вскинула брови, — ты о том, что некромантам разрешается защищать членов личного круга, если это происходит без магии и не приведёт серьёзным травмам или смерти?
— Именно, — я вскинула голову. — Я — боевой маг, даже если учусь по техномагическому профилю. Сомневаюсь, что близнецы способны мне противостоять. А за Мию я и придушить могу. Не сильно, так чтобы мозги прочистились, но все же. Мне бы не хотелось, конечно, чтобы до такого дошло. Все же близнецы мне симпатичны, грустно будет, если отношения испортятся вот так. Но изводить одного из немногих членов моего личного круга я не позволю. Буду вам очень благодарна, если вы до них это донесёте.
Старшекурсницы переглянулись, а затем Тильда серьёзно кивнула:
— Сделаем все, что сможем. Я постараюсь сегодня провести профилактическую беседу. Пусть заранее настраиваются, что Мия у нас неприкосновенна, — и подмигнула моей соседке.
— Я не против общаться, — сочла нужным вставить та. — Но очень надеюсь, что это будет проходить без перегибов.
— С этим сложно, — вздохнула Кейтри, которая явно не верила в мою способность обуздать буйных эльфов. — Но попробуем.
— Мы куда–то собирались, не так ли? — я взяла Мию под руку. — Идёмте. У нас сегодня вечер без мужского общества, вот и не будем заранее волноваться о вероятных проблемах.
ГЛАВА 13
Я открыла для себя, что поход за покупками может быть целым приключением, увлекательным и незабываемым. Да, в нашу с Мией небольшую квартирку я ввалилась, почти не ощущая ног, но признавала: оно того стоило.
Кажется, мы обошли больше двух десятков разных магазинчиков, периодически заглядывая в небольшие забегаловки, чтобы выпить чаю и чего–нибудь перекусить.
Каждая примерка сопровождалась бурным обсуждением и активными предложениями. Мы вовсю спорили о фасонах, длине, пышности, уместности тех или иных аксессуаров. Я, пожалуй, впервые за пять лет ощутила себя девушкой. Старое–новое чувство было волнующим. И приятным. Оказывается, я соскучилась.
Я смотрела в зеркало, поправляя пышную юбку, и ловила себя на том самом исконном желании нравиться. Всем вокруг и одному–единственному мужчине. Мысль о том, как отреагирует на наряд Хенрим, сопровождала каждую мою примерку и смущала невероятно.
Впрочем, привычка к простоте и нежелание сильно менять собственную жизнь взяли своё. С нарядом я долго не возилась, выбрала первый же, показавшийся мне подходящим.
— Ух ты, — выдохнула Кейтри, уставившись на меня, когда я вышла из примерочной в том самом наряде. — Как бы Хенриму помощь коллег не понадобилась, — шутливо пропела она.