Мелодия Бесконечности - симфония чувств
Шрифт:
– Ты… правда этого хочешь?
– с трудом выдал он, сглотнув подступивший к горлу ком.
– Правда, - кивнула она, снова дернув его за рукав, - Обещаешь?
– Обещаю… - одно слово, но оно объединило их крепче любых клятв.
– Как думаешь, я бы понравилась твоей матери?
– робко спросила она, полная тайной надежды.
– Я думаю, ты бы очень ей понравилась, - теперь уже он не сомневался в этом.
– Ну, погрустили и будет, - девушка вытерла
– Хорошая мысль, - Марк почесал затылок, загадочно улыбнувшись, - Мне стыдно было признаваться, но я тоже не против перекусить.
– Мама, папа, ну, мы пойдем, - она ещё раз опустилась перед могилой с выложенными иероглифами именами, проведя мокрыми пальцами по холодной плите, - Мы ещё обязательно будем вас навещать, а вы не скучайте без нас. Ладно? Я вас очень люблю. За меня не волнуйтесь, хорошо? У меня много друзей, со мной Марк и Йошида-сан - они не дадут меня в обиду.
– Господин Сакурада, госпожа Сакурада, с вашего разрешения, обещаю позаботиться о вашей дочери, - неожиданно Марк подошел ближе и почтительно поклонился.
– Марк, ты не насмехаешься надо мной?
– она резко развернулась к нему, сверкая глазами.
– И в мыслях не было, - опешивши, стал оправдываться он, и выражение гнева на её лице сменилось изумлением, - Я часто разговариваю с мамой... Прости, если это задевает тебя...
– Нет, нет, всё нормально, - и ей стало стыдно, что она допустила мысль, будто он мог бы смеяться над ней.
– Так нормально, что ты вот-вот снова расплачешься?
– усмехнулся парень, подавая ей руку, чтобы подняться, - Терять родных всегда тяжело, но поверь, они навсегда останутся с тобой - в твоем сердце и твоей памяти. И когда-нибудь, возможно, что и не через год, и не через два - твоя боль перестанет быть такой острой.
По дороге девушка принялась объяснять нюансы и особенности японской кухни, о которых парень имел лишь самое поверхностное представление - многим по душе рис и морепродукты, но не все знают, что это - лишь очень малая часть от всего разнообразия, наряду с фасолью, соей и мясом, преимущественно - говядиной, особой популярностью пользуется специфичный её вид, именуемый «мраморным» мясом, рисунок которого обусловлен особенностью расположения жировой прослойки, на образование которой влияют своеобразие питания и образа жизни выращиваемого крупного рогатого скота.
А легендарная рыба фугу, сомнительно известная своей токсичностью при неправильном приготовлении? Несмотря на всю опасность, приготовленная поварами, имеющими специальную лицензию, она не теряет своей популярности среди жителей Японии.
– Знаешь, что самую вкусную еду подают в маленьких семейных ресторанах?
– Мей пообещала ему показать ему свой любимый ресторанчик, где она бывает частой гостьей, - Вкуснотища! Пальчики оближешь. Без лишних изысков, зато приготовлено с душой. Кажется, что может быть проще - обжарить свежие овощи и рыбу в кляре? Но это настоящее объедение. Японская кухня вообще полезна для здоровья - в ней много рыбы и других морепродуктов, овощей. Всё это очищает кровь, снижает уровень холестерина в крови, улучшает состояние кожи и волос, усиливает память и создает хорошее настроение, снижает риск развития онкологии (вопрос,
– Не сомневаюсь, - мягко усмехнулся Марк, не переставая следить за дорогой, - Черт возьми, ты так рассказываешь, что у меня ещё больше разыгрался аппетит, - он так очаровательно покраснел, что девушка снова непринужденно рассмеялась:
– Ты когда-нибудь пробовал мороженое из зеленого чая? Спорим, что нет?
– спрашивала она, когда они уже сидели за столиков в её любимом ресторанчике - ожидая, когда им принесут заказ.
– Нет, не пробовал, - честно признался Марк.
– О! Тогда непременно стоит попробовать, - она так и предполагала, уже зная, что они закажут на десерт, - Чай... Японская чайная церемония - это такая дивная смесь ритуального действа и медитации, практически не менявшаяся со средних веков, для которой необходимы особый настрой, особое место и время, особая утварь и особые, самые дорогие гости - непременно стоит увидеть.
– В таком случае, полагаюсь на твой вкус, - он охотно позволил ей быть проводником в этом новом для него мире, полном тайн и легенд.
– Ты ешь, не бойся, - она откинулась на красном кожаном диване, с улыбкой рассматривая его, так нелепо смотревшегося в строгом костюме, добавлявшем ему несколько лишних лет сверх его возраста, зато его собранные в высокий хвост волосы так напоминали самурайскую прическу, - Это стоит попробовать. Специально для тебя, закажем что-нибудь в ресторане в торговом центре, и ты увидишь, что это не идет ни в какое сравнение - совершенно разные вещи.
– А почему на меня так смотрят?
– спросил он, наклонившись к ней, когда заметил, что посетители кафе, и правда, как-то странно на него посматривают, а молодые посетительницы негромко шушукаются, бросая украдкой на него заинтересованный взгляды, а один малыш даже показал на него своим пухлым пальчиком, дернув мать за руку, что-то спрашивая у неё, на что она сделала ему внушение о манерах.
– Потому, что ты отличаешься от них, - пожала плечами маленькая японка, продолжив наслаждаться своим любимым зеленым чаем с мятой и лимоном, - Для них ты необычен и интересен, понимаешь? На меня так же смотрели у вас.
– Это, и правда, было вкусно, спасибо, - тихо поблагодарил свою спутницу Марк, когда они покидали заведение.
– Я рада, что тебе понравилось, - с облегчением улыбнулась она, - теперь мы можем отправиться в торговый центр за подарками для твоих друзей.
– А разве они теперь и не твои друзья тоже?
– уточнил он, глядя в её лучистые глаза, не в силах сдержать улыбку.
– Ладно, не придирайся уже, - хихикнула она, игриво отмахнувшись, и шепотом добавила, - И я посоветовала бы тебе надеть темные очки для большего спокойствия.
– Я же чуть не забыл - из внутреннего кармана пиджака юноша достал тот самый пластиковый брелок, который она дала ему, прощаясь в аэропорту, когда возвращалась в Японию, и протянул ей,- Твой брелок.