Мемуары Ведьмы 2
Шрифт:
– Можно мне поговорить с вами наедине?
Бабушка слегка нахмурившись, словно зверек, который пытается разузнать обстановку при помощи своего отменного обоняния, утвердительно кивнула головой и открыла дверь шире, впуская раннюю гостью. Дедушка сложил газету, привычным движением засунул её подмышку и аккуратно вышел на веранду, чтоб не разлить свой горячий чай. Я была вне поля зрения женщины и смогла тихими шагами укрыться в ванной. Не закрывая за собой дверь, я обнаружила, что могу слышать весь разговор так, будто нахожусь с женщинами
– Вы говорили с моим мужем, – набравшись смелости, наконец, заговорила она, – так вот, он мне всё рассказал. Когда я услышала про кладбище и колесо от телеги, я поняла, что у меня есть шанс.
– На что? – низким голосом спросила бабушка, совершенно не улавливая сути.
Девушка снова сделала длинную паузу и, наконец, выпалила:
– Отведите меня на то кладбище!
– Зачем? – не меняя тембр, продолжала бабушка.
Женщина глубоко вздохнула и с явно различимой на слух улыбкой произнесла:
– Я хочу воссоединиться с любимым человеком в реальной жизни.
Бабушка ухмыльнулась и отпила чай. Их разговор, кажется, терял всю динамику, утопая в этих огромных паузах. И я просто уже разрывалась от любопытства, ко всему мой язык начинала сильно щепать не смытая вовремя зубная паста.
– Я отведу вас туда, если вы этого действительно так хотите, но вы должны переубедить меня, что чувства ваши настоящие, а не обычная колдовская напасть, – наконец-то послышался ее ответ.
И этот ответ меня крайне удивил. Я думала, бабушка с радостью покажет скрытое кладбище, чтоб та рано или поздно отделалась от своей колдовской кровати. Но, видимо, женщина не была настроена на откровенный разговор, а бабушка не была настроена остаться без интересующей ее информации.
– Понимаете, как бы сказать…– никак не могла начать гостья, – с тех пор, как мы купили эту кровать…С тех пор, моя жизнь полностью переменилась.
– В лучшую сторону, я полагаю, – подталкивала ее к откровениям бабушка.
– Да, в лучшую, потому как я поняла, наконец-то, что такое настоящая любовь! – немного раздраженная подколками продолжила она, – Жаркая как огонь, поглощающая всецело.
– Это очень характерно для любящей друг друга пары. Я слышала, вы недавно вышли замуж – подбрасывала колкости бабуля.
– Мой брак был ошибкой, я жалею, что не смогла найти своего возлюбленного раньше, чем вышла замуж.
– Тогда кого же вы так горячо любите?
Их разговор набирал обороты, и паузы уже совсем исчезли, что вселяло надежду, что я смогу сегодня прополоскать свой рот.
– Когда я засыпаю на своей кровати, то… Как бы это правильно описать, я сначала спускаюсь всё ниже и ниже. Потом, открыв глаза, я вижу, что лежу на мягкой шкуре какого-то животного на полу
– Хм, – произнесла бабушка, и снова в воздухе повисла минутная пауза, – а как вы думаете, кто такой ваш возлюбленный?
– Я не знаю, и мне всё равно кто он такой! – пылко ответила женщина, – Но я знаю, что вы можете отвести меня к нему. Это место реально, и я теперь уверена, что наш роман не ограничиться сном!
Я услышала звук стула, отодвинувшегося от стола, и поняла, что кто-то из женщин встал.
– Ваш любовник – это двухсотлетний старик, живущий в могиле! – раздался голос бабушки, где-то в паре шагов от меня, – Всё, что вы видите – это его магия, другим словом – «мираж».
– Но я не могу жить без этого человека, и мне все равно, что вы говорите сейчас! Я вас всего лишь попросила отвести меня к нему. Мне не нужно ваше согласие на наш союз, понимаете, или ваши призрачные догадки о том, кто он такой на самом деле. Я намного ближе к нему каждую ночь, чем вы только можете себе представить, и мне намного виднее – кто он и что он, – довольно агрессивно отозвалась та.
– Это увлечение может вам дорогого стоить. Если вы все же решитесь увидеть реальными глазами того, с кем собираетесь провести остаток дней своих, произнесите это заклинание в момент, когда будете с ним. Если ваша любовь не исчезнет с исчезновением колдовского миража, то я удостоверюсь в ваших чувствах и отведу вас к нему на кладбище.
Тут бабушка произнесла три слова на колдовском языке. Их было легко запомнить, так как окончания отлично рифмовались и врезались в память с первого раза. Надо отметить, что практически все колдовские заклинания были связаны рифмой, видимо для лучшего усвоения материала, а возможно из-за особой магии самих слов, которую они набирали, складываясь в стихи. С другой же стороны такие стишки, порой не вызывали должного к себе доверия, и человек не использовал мощные заклятия, лишь потому, что принимал их за глупую несусветицу. Через мгновение я понял, что гостья встала из-за стола, бросив бабушке слова гнева:
– Я так и знала, вы, как и все вокруг, просто завидуете моей красоте и молодости. Вы старая, завистливая бабка. Мне не нужна ваша помощь и дурацкие заклинания, я сама знаю, что мне делать.
По шагам мне стало ясно, что она вышла на веранду и яростно хлопнула входной дверью. Я тут же прополоскала рот и выбежала из ванной. Бросившись успокаивать бабушку, я вдруг увидела огромную улыбку на её лице.
– Ты не расстроена? – удивилась я.
– Ты думаешь, она забудет сказать эти три простых слова? – щурясь, словно лиса, погладила она меня по растрепанным волосам.