Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Низкие тяжелые черные тучи клубились над всей этой "Венецией" и препятствовали проникновению солнечного света в эту часть локации, но освещение здесь все-таки было, и было оно весьма запоминающимся. Я удивлен, что Чертовсон не сообщил нам о подобной особенности этого места. Над всем озером, в воздухе, сами по себе, летали мириады зажжённых свечей, создавая мистическое настроение и нагоняя какой-то потусторонней жути. Их колышущиеся от передвижения языки тонкого пламени давала достаточно света, чтобы можно было рассмотреть: шелестящие камыши, листья

кувшинок, на которых деловито квакали жирные жабы, носящихся повсюду стрекоз, размером как котенок и отражение полной луны в водах озера.

Кот громко прочистил горло и сказал:

– Это одна из самых крутых лок, где я оказался. Вот вам моё честное мяу. Был бы здесь Тигра, он бы меня поддержал.

Пета Коту пришлось убрать, когда стало ясно, что животное слишком маленького роста, чтобы передвигаться по такой воде. "Святой" особо и не печалился по этому поводу, потому что он вызывал пета, дабы не мешкать, если пришлось бы разнимать "Темную Луну" и "Посох и меч", а то и отбиваться от них, в случае того, если бы они решили проучить меня за маленькую уловку, которую я провернул.

Чертовсон с видом, будто эта локация принадлежит лично ему, понимающе ухмыльнулся глядя на Кота, как опытный воин на молодого выпускника военной школы.

– Нам надо разделиться, - внезапно сказала орчанка.
– Так у нас больше шансов.

– А как вы в прошлый раз прошли это место?
– спросил Кот.

– Мы его не прошли, - отрубила Геркулана.
– И честно говоря, я вообще не знаю, как Грациано собрался нас провести через него. Здесь сотни высокоуровневых фараонок. А еще есть и полукони-полурыбы, тоже мобы не из легких, хоть и просто воины, обходящиеся без магии.

Взгляды игроков обратились ко мне.

– Идем отрядом, не рассыпаемся, - решительно сказал я.
– Впереди пойду я. Без моего приказа в бой не вступать, чтобы не произошло. Питомцев не вызывать.

На слове "приказ" Вильгельмина и Чертовсон синхронно поморщились. Ничего, переживете. А по поводу петов - Артур никак не указывал, как могут фараонки на них отреагировать, речь шла только о представителях гуманоидных рас.

Я вступил на мостик. Он зашатался, но вес выдержал. Уверенным шагом я двинулся вперед. Свечи, словно недавние комары, с жужжанием, издаваемым пламенем, разрезающим воздух, носились вокруг, создавая причудливые тени, которые давили на и так натянутые нервы. Слишком многое поставлено на карту.

Игроки, идущие позади, несмотря на мои слова, обсуждали, как ринутся кто куда, тем самым запутывая мобов, иначе они легко числом задавят отряд, даже если мы призовем петов, а так может быть кто-нибудь и убежит.

Я повернул голову, с намерением кое-что им объяснить, и увидел, как Чертовсон с неудовольствием во взгляде глядит на молчащую Вильгельмину, понимая, что у нее и у меня, больше всех шансов на этот маневр. Я со стуком закрыл, раскрывшийся было, рот. Таким лучше не выдавать лишней инфы. Снова сосредоточено иду вперед.

Послышался нарастающий со всех сторон плеск воды. Геркулана с печалью в грубом голосе проговорила:

– Началось. Чтобы ты там не придумал Грац, пора действовать.

Вильгельмина с затаенной надеждой посмотрела на меня. Женщина всегда подсознательно ожидает, что у мужчины на любой случай в жизни есть какой-то план. Я остановился. Плеск нарастал. Он доносился отовсюду. Я спиной ощущал, какое напряжение царит среди людей, погрузившихся в этот удивительный цифровой мир.

– Теперь даже не убежим, - безнадежно выдохнула орчанка.
– Они окружили нас.

Действительно, волны озера ходуном ходили вокруг мостика, на котором замер отряд. Я уже видел конские морды над водой с названием "Гиппокамп" - мобы двести пятидесятого уровня. А вон и их хозяева с лицами утопленников и жидкими серыми волосами - "Фараонки", двести восьмидесятого уровня.

– Хм, - хмыкнул орк.
– Что-то не так. Почему они не дебаффят?

Фараонки и гиппокампы дьявольским хороводом быстро плавали вокруг нас, создавая некое подобие водоворота. Вонючая вода вспучивалась, пенилась и бурлила. Мутные брызги летели во все стороны.

Я в подробностях рассмотрел выпрыгнувшего из воды гиппокампа и опять скрывшегося в ней. В голове вспылили строчки, переписанные у неизвестного автора Артуром: "Странное это существо: полуконь-полурыба. Голова конская, хотя немного более раздутой будет. Передние ноги конские, но вместо копыт лошадиных, лапы лягушачьи. От середины и ниже - чистой воды рыба-кит с хвостом как у русалки. На спине же, там где седло у обычных лошадей, плавник костяной и из пуза его, по бокам, тоже плавники растут"

Над озером начали разноситься все более отчетливые слова:

– Когда Судный День? Когда Судный День?

– О, узнаю, сейчас начнется, - проговорил Чертовсон возбужденно, перехватив алебарду для атаки по воде.
– Герыч, держись за спиной. Не забывай хилить. Кот сзади к ним заходи, как только на мостик выпрыгивать начнут. В лоб не лезь. Грац, почему ты сразу не сказал, что они дебафф накладывать не будут? Как ты вообще это сделал?

Я промолчал, не рассказывать же ему, что это все Проклятая Маска. Орк не успокаивался:

– Теперь хоть какой-то шанс есть. Эх, жаль, что нас так мало. Тебя бы в прошлый раз в нашу банду, враз бы всех покрошили. Нас тогда такая силища собралась...

Чертовсон говорил, говорил и говорил. Странно, но его голос успокаивал людей. Даже Вильгельмина и Раскрушитель заслушались своего врага.

Внезапно, прямо передо мной, из воды на мостик выпрыгнула русоволосая фараонка. Я старался смотреть на ее лицо, а не на крупные груди, которые были целомудренно замазаны серым илом, резко контрастирующим с белизной кожи. Без сомнения, если бы не утопленническая одутловатость, то она была бы весьма красивой девушкой, даже не смотря на перепончатые кисти рук, жабры на шее и рыбий чешуйчатый хвост.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница