Меня зовут господин Мацумото! Том 4
Шрифт:
Переговоры прошли на удивление успешно. Впечатлённые увиденным и услышанным партнёры остались всем довольны. Я заключил ряд новых, выгодных сделок. Познакомился с ещё одним уважаемым, как он утверждал, эфиопским бизнесменом и генералом, зятем какого-то местного министра, причём все эти три качества сочетались сразу в одном широком лице, прекрасно владеющим английским языком, а также очередным сомалийским «рыбаком». У нас бы за такое представление разжаловали и, вполне возможно, предприимчивого военачальника посадили в тюрьму, а у них награждали внеочередными званиями. Быстренько отметив это дело и подарив им сувениры, успел вернуться к Итидзё до того, как всё закончилось. Потом поводил её по галереям,
Эта поездка обошлась без эксцессов. Домой я вернул Итидзё, немного ошалевшую от внезапных, экзотических выходных в далёкой стране, забитой туристами со всего мира, как и обещал, в целости и сохранности. Полной сил, новых идей, магазинных сумок, загоревшую на ярком солнце, как бы ни старалась этого избежать, с сияющим энтузиазмом взором. Там, где не нужно было постоянно за собой следить, чтобы ненароком не нарушить наш этикет, касающийся всего и всех, где её никто не знал, а фамилия Итидзё, если что-то у собеседника и вызывала, то только затруднение с её произношением, она смогла почувствовать себя самой обычной девушкой, что тоже подарило ей незабываемый опыт. Как оказалось, раньше Мегуми Японию никогда не покидала, так что я, можно сказать, лишил её туристической девственности, за что теперь должен взять на себя ответственность и пригласить её ещё куда-нибудь. Это были её слова. Осмелела-то как, прямо не узнать. За какие-то два дня девушка разительно преобразилась, став счастливой, почувствовав себя свободной и защищённой, позабыв о том, что ещё недавно боялась лететь, сильно волновалась, выглядела растерянной и зажатой. Так, будто я её похищал против воли.
С чувством выполненного долга высадил Мегуми у дома. Тепло попрощался, помахал рукой, удивился странному, даже в чём-то смущённому взгляду женщины, вышедшей её встречать, после чего со спокойной душой уехал, не придав этому значения. А всё потому, что не был свидетелем телефонного разговора Итидзё с матерью, в тот момент, когда девушка восхищённо смотрела показ мод, радуясь такой возможности. Всё же ощущения, вызываемые просмотром передачи по телевизору и наблюдением за происходящим прямо из зала, весьма существенно отличаются. В нём завораживала сама атмосфера пафосного шоу, происходил живой обмен эмоций с другими зрителями, вызывалось волнение, появлялось чувство собственной важности и гордости. Это уже потом, дома, когда смотришь на фотографии, не понимаешь, как ты мог восторгаться подобной безвкусицей? За что отдал такие деньги?
— Чем занимаешься? — с улыбкой спросила у Мегуми её мать, позвонив по телефону.
Она беспокоилась, как там её беззащитная девочка, покушала ли, не расшибла ли коленку, не плачет ли.
— Смотрю показ мод, — искренне ответил бесхитростный «ребёнок».
— О, это хорошо. Молодцы. Я думала, Мацумото-сан устроит что-то более банальное. А где у нас в Токио проходит показ мод? — удивлённо уточнила после короткой паузы, не припомнив ничего такого из светских новостей.
— А это не в Токио. Это в Дубае, — гордо ответила радостная Мегуми, даже не подозревая, какой эффект на её мать произведёт этот ответ.
Ей было не до этого, она всецело сосредоточилась на шоу.
— Где?! — ахнула мать. — Как ты туда попала?
— На самолёте. Меня Мацумото отвёз.
— Дай-ка Мацумото-сану свой телефон, — попросила мать странным тоном. — Хочу у него кое-что спросить.
— Не могу. Его нет рядом.
—
— Какие-то странные мужики в белых халатах. Мацумото сказал, это шейхи, достойные люди. Они прямо сейчас что-то на своём языке обсуждают и в мою сторону посматривают, а я их совсем не понимаю, — пожаловалась Мегуми, не желая выглядеть в их глазах невоспитанной девушкой.
— А где Мацумото? — напряглась её мать, уже опустив суффикс «сан».
— У него какая-то важная встреча с сомалийскими «рыбаками». Их сюда не пустили, потому что они не очень приличные люди. Правда, говоря об этом, он так забавно морщился и многозначительно хмыкал, что я подозреваю, они вовсе не рыбаки. Впрочем, неважно. Меня это не касается, — беззаботно ответила Мегуми, окружённая японскими телохранителями, относящимися к ней, как к какой-то принцессе.
В этот раз шокированная женщина молчала подозрительно долго, собираясь с мыслями. Потом начала расспрашивать о подробностях этой необычной поездки.
— И тебя не удивило, откуда у мелкого офисного служащего частный самолёт и куча прислуги? — изумилась женщина, не понимая, насколько же наивной, доверчивой и тупой нужно быть.
К сожалению, в её случае глупо спрашивать: «А ты точно моя дочь?».
— Так, подожди-ка пару минут. Я перезвоню. Никуда не уходи и ни с кем не разговаривай, — скрывая тревогу, попросила взволнованная мать.
Быстро добравшись до деда Мегуми, войдя к нему в кабинет без стука, она прямо с порога грозно поинтересовалась — Что всё это значит?
— Ты о чём? — удивился старик. — Разве Мегуми сейчас не по магазинам ходит?
— Представьте себе, отец, нет! — едва сдержалась, чтобы не повысить голос.
Описав ситуацию, спросила то же, что и дочь, чуть ранее. Однако реакция господина Исао ожидания не оправдала, что тоже не укладывалось у неё в голове.
— Ну и что тут такого? Подумаешь, у молодого человека есть личный самолёт. Что сразу нервничать-то? Это же не подводная лодка. Или ты тоже из этих крикунов, требующих запретить всю роскошь и жить как в семнадцатом веке? — сварливо пошутил, не собираясь следовать их советам, даже в таком старом доме.
— Отец, а не соблаговолите ли вы поделиться информацией, кто такой этот Мацумото? Как мать Мегуми, я имею право это знать, — вежливо потребовала изумлённая женщина.
— Хорошо, — признал её довод справедливым, но больше опасаясь, что она наделает глупостей. — Только пусть это останется между нами. Там сложная семейная ситуация. Вскоре об этом объявят официально, как положено, ну а пока Фудзивара Синдзи, родной внук Фудзивара Такеру, вынужден носить фамилию приёмных родителей. Насколько я понял, у них были какие-то серьёзные внутренние проблемы и Фудзивара надёжно спрятали парня. Сейчас всё наладилось, поэтому его потихоньку выводят в свет, готовя к возвращению на своё законное место. О предстоящей поездке я знал, Такеру меня предупредил, так что не вижу в ней ничего страшного. Девочке давно пора посмотреть на этот мир широко раскрытыми глазами. Не хочу потом краснеть перед семьёй жениха за эту дурёху. К тому же её охраняют не только люди Фудзивара. Я и своих послал. Успокойся. Дубай — самый спокойный и безопасный эмират в этом море хаоса. Там есть на что посмотреть.
— А, ну раз это Фудзивара, тогда всё в порядке, — несколько заторможенно кивнула ошеломлённая женщина. — Их слову можно верить. То-то я смотрю, вы как-то слишком спокойно отнеслись к их свиданию. Тогда я пойду? Простите за беспокойство, что-то я переволновалась.
Вопреки своим словам, она всё равно часто звонила Мегуми. Вечером с вопросом — ты где? Ночью — ты с кем? Утром — ты как? В обед — с просьбой сфотографировать птичек из заповедника. Очередным вечером — во сколько будешь дома?