Меня зовут капитан К. Офицер без имени
Шрифт:
Весна пришла природа отдыхает.
85. Странный случай открываю кран оттуда паренек весь такой мокрый вроде как змея или вот угорь вертлявый привет кто ты говорю фонтанный мальчик из петергофа заблудился в трубах надоело уже сбежал бьют каждый день после полудня (а чем бьют-то уточняю на всякий случай да этим как его с резиновой такой шляпкой на короткой дубинке) пью только студеную воду да иногда яблочко стяну декоративное из папье-маше да ведь в нем витаминов ноль не выдавайте дяденька зовут Пергюмякиссен.
86.
87. Я не фашист отвечает. Шпрехен зи руссиш? Ну да ладно не запихивать же тебя обратно в водопровод. Будешь жить у меня на антресолях денщиком я все-таки капитан лейб-гвардии участник военных действий (см. выше) а что делать сапоги ваксой да нос кляксой да еще гонять со двора секундантов.
87а. Смотри дурак не спутайся с фельшерской бородою.
87б. Чтоб ни-ни.
87в. По губам прочту сукин ты сын.
88. Газеты сообщают в районе Серой лошади подводное чудище потопило пакетбот количество уточняется. Вышла вся эскадра. Г-жа Зябликова рыдала кто бы мог подумать. Неужто Ветрогузов. Наше купечество таит в себе зловещие загадки.
89. Сейчас такие времена настали тревожные нам нужно всем крепче держаться друг за друга и вот я изобрел чудо-клей адрес Выборгская сторона 3-я Батискафная дом 1 сразу за углом миновать угольную яму выгребную яму обогнуть спросить денщика Пергюмякиссена. Руссиш понимайт.
90. Слопал весь мой майонез совсем все-таки дикий еще впрочем давно уже протух так что не страшно.
90а. Лапал и слопал.
91. Не знает что такое слово «повалил». Вот умора.
92. Купец Ветрогузов вернулся из Швеции теперь ходит весь такой торгует тефтельками. Очередь занимают с шести утра даже в мороз. Что делают все эти люди в сорокаградусный мороз, В.И.В.? Стоят за хлебом? За тефтельками, за тефтельками, мой любимый кузен. Да, такой народ победить нельзя. Позорище-то какое. Вызывали конных жандармов. Не помогло. Видел бы Пушкин.
93 Г-жа Полубак что у вас может быть общего с моим денщиком? Что же будет дальше? Куда звонить? Кому? Адмиралтейство дремлет… Полюбуйтесь-ка на него он же переел майонезу он у нас в ведерке. Денщик выворачивается наизнанку ну а я тоже хорош. Принесите-ка лучше тряпку.
94. Вот и она.
95. Народ под окнами собрался кричат требуем свобод, требуем свобод да здравствует конституция. А я-то знаю это негодяй купец В-в за всем этим стоит это все его тефтельки.
95а. Ну вот фельшерская борода еще конечно это все ее фокусы.
96.
96а. Отдавай мое имя негодяй.
97. Высочайшим указом купцу первой гильдии Ветрогузову дарована фамилия Ветрогузов-Трубкозубов.
98. Сижу вот пишу письмо бенкендорфу о воспрещении в России тефтелевъ. Чернила засохли мухи мухи мотыльки исцарапал десять листов гербовой бумаги а все бестолку послать Пергюмякиссена пусть несет еще свет гаснет скоро рассвет.
99. По Неве плывут льдины серые бревна на бревнах яркораскрашенные птицы зачем они здесь баржи с тефтелями насчитал пятнацать а пергюмякиссен шестнадцать да что же это заговор не тычь пальцем умник я хоть ногти (ноги) стригу и думаю.
99а. Баржи крутятся исчезают… исчезают… ну вот и все… Смотри говорю Пергюмякиссен смотри.
99б. Ну да он все на девок пялится скотина. Девки и правда заглядение.
99в. Что скажешь? Кругом творится волшебство… ты не должен молчать.
99г. Фельшерская борода: капитан… голубчик… я давно хотела сказать…
100. И вот к полуденной пушке дописал вроде недурно а? Пергюмякиссен я тебя спрашиваю но тут снова наводнение хаос полный бедлам дом затопило со всех сторон Пергюмякиссен пропал как ветром сдуло но что самое скверное чернила смыло бумагу смыло а что я там такое написал совсем забыл.
101. Гулял госпожой Полубак набережной Фонтанки вечер романтика все такое думаю леденец ей что ли купить совсем еще ребенок где бы тут кондитерская? вдруг видим купец Ветрогузов пузыри пускает можно вас по старинке величать собственной персоной. Что это вы так? Я, говорит, более не могу вкушать ни мороженого ни бланманже-с. А токмо морские водоросли. Фельшер говорит даже аспирин не поможет так как послан я для смущения роду человеческого. Вот до чего игра в либерализм-с доводит.
102. Купец первой гильдии Ветрогузов-Трубкозубов завещал свое тело и бессмертную душу Зоологическому музею.
103. Басурманин подлец ты чем там меня таким накормил как чем тефтели-с весь город вкушает даже Их Сиятельства-с. Вот-с. (Вот читайте: «Купчинский соловей» там все как есть сущая правда). Господи, неужели я теперь с ними заодно как я теперь перед людьми перед государыней как я перед фельшером покажусь в таком виде непотребном. Фельшерская борода меня засмеет засмеет господи что я скажу солдатам? Свиньи… я вас выпорю… но я не людоед… нет… нет… нет… Господи видел бы Пушкин.