Меня зовут Северус
Шрифт:
Профессор Биннс отложил список в сторону и начал лекцию. Ученики с сонным видом принялись слушать. Как обычно, большая часть или не понимала, насколько важные события он излагает, или была просто не в состоянии сосредоточиться на достаточно долгое время.
Что ж, они все были еще так молоды. Конечно, бессмысленно было бы ожидать от них понимания столь сложных вещей. Профессор Биннс, как всегда, не обращал внимания на тихое шушуканье, царящее в классе.
Но шепот становился все громче. Профессору пришлось сделать над собой некоторое усилие, чтобы не обращать
Вольдеморт! — с этим лучше не связываться.
Но через некоторое время в профессоре снова взыграло любопытство. Разговоры в классе стали еще громче, и местами переходили в крики.
Он обернулся, намереваясь написать на доске (которая была особо зачарована так, что он мог писать на ней, не держа мела в руке — этого он не мог физически). Профессор прислушался. Что–то насчет сладостей, денег, баллов и драки? Странное сочетание.
Впрочем, его это не касается.
Профессор Биннс вновь сосредоточился на доске, намереваясь написать на ней имена виднейших предводителей вампиров в период Вервольфо — Вампирских Воен. Вдруг за его спиной что–то грохнуло, и вслед за грохотом послышался перестук вещей, падающих на пол, и затем — крики множества учеников.
Что ж, это было для профессора Биннса уже чересчур. Он развернулся, намереваясь посмотреть, что происходит.
Двое дерущихся мальчиков катались по полу, злобно крича и лягаясь. Остальные ученики явно собирались к ним присоединится. Профессор Биннс остолбенел. Никогда еще, за всю его трехсотлетнюю практику, на его уроке не затевалась драка.
Он гневно закричал на учеников и попытался разнять забияк.
Внезапного преображения всегда столь флегматичного привидения оказалось довольно, чтобы удержать Грегори, Винсента, Блеза и девочек от продолжения склоки. Все они замерли, и с открытыми ртами наблюдали за попытками профессора Биннса разнять Драко и Северуса.
Это, как выяснилось, не представлялось возможным, потому, что руки профессора свободно проходили сквозь мальчишек, которые в запале боя его, похоже, не замечали вовсе.
Биннс попытался накричать на них, пригрозил наказанием, и, не получив никакого ответа, постепенно впал в отчаяние. Впервые в жизни ему сделалось ясно, что смерть для учителя может нести за собой некоторые сложности — но что ему оставалось делать? Что же делать?
Тут его посетила мысль о том, что он–то может делать то, на что живые преподаватели не способны. Профессор пролетел через потолок и несколько стен и вынырнул из пола в классной комнате Дамбльдора.
Ученики Дамбльдора закричали от неожиданности. Теория Зельеделия в изложении директора до появления учителя–привидения протекала скучно, почти так же скучно, как и История Магии.
— На помощь! — сказал Биннс изумленному директору. — Они устроили драку в моем классе, а я только и могу, что проходить сквозь них!
Мгновение Дамбльдор не мог понять, о чем говорит профессор Биннс. Потом он вспомнил, у какого именно класса сейчас История по расписанию.
Он окинул взглядом собственный класс и решился.
— Можете идти, — объявил он.
В классе поднялся восторженный вой, и ученики бегом выбежали прочь. Однако директор ухитрился выбежать первым.
Он помчался вниз по лесницам к классу Биннса, побив, очевидно, школьный рекорд по скоростному бегу по коридорам, и ворвался в классную комнату.
Вопреки его опасениям, дрались отнюдь не все слизеринцы, а только Драко с Северусом. Эти двое катались по полу, а остальные в это время криками подбадривали Драко.
А Драко явно нуждался в моральной поддержке. Он неумолимо проигрывал бой. Дрался он из последних сил, поддерживаемый чистой яростью.
— СЕВЕРУС! — закричал Дамбльдор, схватив мальчишку за руку и потянув его прочь изо всех сил. — Отпусти его сейчас же!
Северус тут же повиновался. Он поднялся на ноги и с извиняющимся видом посмотрел на директора.
— Прости, — тихо бросил он.
Драко поднялся с трудом. Видимо, в процессе драки он повредил ногу. Дамбльдор удачно успел схватить его за шиворот, прежде чем он снова бросился на Северуса.
Ну что с ними теперь делать, подумал Альбус. Может, послать их к директору? Мысль хорошая. стоп…я и есть директор.
— Вот и отлично, вы двое — за мной. Все остальные — по местам. Продолжайте урок, профессор Биннс, — кивнул он привидению, настороженно наблюдавшему за его действиями. — Я сам займусь этими нарушителями.
Северус и Драко последовали за Дамбльдором по безлюдным коридорам, бросая друг на друга быстрые, нервные взгляды и тут же отворачиваясь, встречаясь глазами. Они не разговаривали друг с другом. Противника словно не существовало вовсе. Нет.
— Сэр?
— Что? — раздраженно спросил Дамбльдор.
— Я оставил моего ежа в классе. Можно, я вернусь и заберу его, сэр?
— Нет, заберешь его позже.
— Но что, если профессор Биннс закроет класс на ключ? Тогда он всю ночь там просидит запертый. Он будет бояться.
— Он не закроет класс на ключ, там еще остались ваши учебники, — напомнил Дамбльдор.
Когда они, наконец, достигли кабинета, директор приказал обоим сесть. Они повиновались, продолжая обмениватся раздраженными взглядами, когда думали, что противник этого не замечает.
Дамбльдор скрыл от них свою улыбку. Может быть, эти двое и в самом деле смогли бы подружиться.
— Северус, мне кажется, ты обещал быть с Драко более дружелюбным? Разве не ты говорил, что постараешься найти себе друзей?
Драко поднял голову и с удивлением посмотрел на Дамбльдора, а затем на Северуса. Он–то думал, что это обещание Северуса касалось общего поведения, или, по крайней мере, отношения ко всем слизеринцам вместе. С чего бы это Северусу обещать Дамбльдору быть дружелюбнее с ним, Драко, лично? Или они решили, что это он стоит за всеми этими нападениями на Северуса? Но это же все было большей частью делом рук Блеза!