Мера Магии
Шрифт:
Карета прогремела в темноте и исчезла из поля зрения, а первый министр все подгонял лошадей.
Тенерифе пробежал мимо брата, намереваясь догнать карету, но Таша резко крикнул ему:
— Оставь его! Нам нужна только Королева!
Тенерифе остановился и повернул обратно, тяжело дыша:
— Ты прав. Мы в любое время найдем его.
Братья поплелись назад, где их поджидал Зак Вен. Не дожидаясь вопросов, мальчик указал в направлении, куда, как он видел, убежала Изоэльда.
— Зоркие глаза, орленок, — сказал, ухмыляясь, Тенерифе.
Они начали преследовать Королеву. Это было совсем не сложно. Она оставляла следы, по которым было легко идти, несмотря на темноту
Они заторопились вперед, медленно сокращая расстояние между собой и их добычей. Спустя тридцать минут напряженной погони, они догнали ее. К тому времени, она выбилась из сил и рухнула на землю под растущим гикори, ее одежда была испачкана и порвана, а лицо искажено яростью.
— Вы не имеете права так со мной обращаться! — прошипела она на них.
— У нас есть полное право, — ответил Тенерифе. — Мы здесь по приказу Принцессы. Она настаивает, чтобы вы присутствовали, когда она прибудет.
— Я не отвечаю перед ней! Она для меня никто!
— По–видимому, так оно и есть, учитывая ваши усилия заключить ее в тюрьму и убить. — Таша подарил ей улыбку. — Думаете, она не хочет увидеть, как вы заплатите за свое предательство? Что вы скажете членам Высшего Совета, когда она поставит вас перед правдой? Неужели вы думаете, что с вашей ложью будут считаться? Она теперь герой, Изоэльда. Она спасла народ эльфов своими храбрыми действиями в проходе Афалион.
Скрываясь среди деревьев, оставаясь совершенно неподвижным, Зак Вен смог ясно увидеть, как на лице Королевы ярость сменилась отчаянием.
— Я все буду отрицать! Никто не посмеет осудить меня!
Таша пожал плечами:
— Возможно. Во всяком случае, мы это выясним. Жаль, что вашего первого министра там не будет, чтобы поддержать вас. Я никогда не видел, чтобы кто–нибудь так удирал.
Он протянул ей руку, но она резко отстранилась, ее затравленный взгляд бегал то туда, то сюда.
— Теонетт трус. Если бы не я, он давно бы приполз в Высший Совет, моля о пощаде. Оставьте его. Он не нужен был мне тогда, не нужен и сейчас.
— Вы все это сможете рассказать Высшему Совету, когда мы приведем вас к ним, — бодро сказал Тенерифе. — Будет интересно увидеть их реакцию.
Она засмеялась ему в лицо.
— Какой же ты глупый. Ты и твой брат. Вы думаете, что дело сделано и все закончилось, не так ли? Маленькая Принцесса возвращается как героиня–победительница, а злая Королева низложена и отправлена в изгнание. Так просто. За исключением того, что все произойдет не так. Она получит свою долю славы, а я свою. Она молодая, дикая и часто запутывается — это знает каждый. Мне удастся убедить Высший Совет, что она неправильно истолковала услышанное и увиденное. Я была там, но и убийца, который убил Короля. Я пыталась спасти его, но мне удалось спасти ее. Однако она была настолько вне себя от горя, что ради ее собственной безопасности пришлось ограничить ей свободу и держать под замком.
Таша и Тенерифе быстро переглянулись.
— Это не сработает, — заявил первый. — Они вам не поверят.
— Нет? Почему бы нам это не выяснить? Доставьте меня обратно и позвольте мне встретиться с ними. Убежать никогда не было хорошей идеей. Решение Теонетта — это путь труса. На самом деле он вынудил меня бежать с ним. Он угрожал убить меня, если я не пойду с ним. Убийца был делом его рук, а не моих. Я обнаружила это только вечером. Он признался в этом. Он хотел меня только для себя самого. Он всегда хотел меня.
— Вы ничего не имели общего с тем убийством? Именно это вы намереваетесь сказать?
— Ну конечно же! Посмотрите на меня! Разве я выгляжу для вас опасной? Вы считаете, что Высший Совет увидит меня настолько опасной? Или красивой женщиной, желанной и контролируемой сильными мужчинами!
Братья в молчании уставились на нее. Она переводила взгляд с одного на другого, а потом подошла прямо к Таше и обняла ладонями его лицо:
— Ты не сможешь выиграть, Таша. Не таким путем. Но есть другой путь. Ты мог бы поддержать меня. Ты могли бы сказать им, что рассказанное мной правда. Если ты так сделаешь, я сделаю тебя моим новым первым министром. А твой брат сможет занять место в Высшем Совете. Нет никаких оснований для того, чтобы вы оба не были там, помогая мне править, как Королеве. Мы разделяем одни и те же заботы; мы все хотим, чтобы все было правильно. Фрина молода и неопытна; ей нужно время, чтобы подрасти и созреть. Когда меня не станет, она сможет стать Королевой. У нее полно времени. Мы сможем ее убедить.
Она погладила его по лицу.
— А тем временем ты сможешь поймать Теонетта и заставить его замолчать! Мы ведь оба хотим его наказать. Мы сможем поделиться так многим, ты и я.
Ее голос был соблазнительным и убеждающим, она гладила по рукам и плечам здоровяка, задумчиво глядя при этом на Тенерифе, привлекая к себе внимание так, как могут только красивые женщины, предлагая воспользоваться местом и моментом, потому что подобное может никогда не повториться.
Таша медленно кивнул:
— Мы могли бы это сделать. Так ведь, Тенерифе?
— Так, — согласился его брат.
— Быть вместе твоими консортами? — продолжал Таша. — Действовать, как твои защитники и советники?
— Да, так и есть! Все, что вам угодно!
Зак Вен, все еще прячась, был настолько в ужасе от происходящего, что чуть было не выскочил из своего укрытия, чтобы попытаться это остановить.
Таша погладил Изоэльду в ответ на ее заигрывания:
— Ты красивое создание, Изоэльда, — сказал он ей. — Какой мужчина откажется сделать то, о чем ты его просишь?
— Только дурак, — сказал Тенерифе.
Таша взял в свои руки ее лицо и притянул ее к себе.
— Но тогда мы никогда не были бы особенно умными, — прошептал он.
Потом он усилил свою хватку, резко повернул ее голову в сторону, и сломал ей шею.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
В день, когда Пантерра Ку решил отправиться в путешествие, почти через месяц после его битвы с демоном у прохода Деклан Рич, Пру Лисс шла с ним к окраине поселка, чтобы попрощаться. Вместе с ними шла и Айслинн, в основном, потому что она тоже хотела попрощаться, но также чтобы убедиться, что Пру сможет вернуться домой невредимой. К этому времени, Пру научилась ходить по поселку без посторонней помощи, была в состоянии найти дорогу от дома Айслинн, где она жила и училась, до своих родителей и остальных, а также выполнять небольшие поручения. С каждым днем она становилась более способной, все меньше испытывая проблем от своей слепоты. Ее предчувствия, по–прежнему сильные, несмотря на гибель алого голубя, как–то по–новому позволяли ей видеть всякие вещи; большую часть времени казалось, что она на самом деле могла видеть с помощью других чувств. Айслинн учила ее быть самостоятельной, считать шаги и отмечать препятствия, следя за ее передвижениями к знакомым местам до тех пор, пока она не сумеет дойти до них в одиночку.