Мёртвая тишина. Голос бездны
Шрифт:
– А это ещё что такое? – закатил глаза Пол.
– Нужно убираться отсюда. Что-то не так… – Дан сделал логическое умозаключение.
В это момент я увидел пузырьки, которые выходили из трещины в скале, рядом с нами.
– Юниты, подсветите себе лазерными резаками, если отключились фонари, – скомандовал Стефан.
Я понял, что это газ выходит из трещины, и стоит только включить резак, мы все погибнем…
– Не включайте резаки! Тут газ. Стефан, как слышишь? – закричал я.
– Не слышу тебя, Джейми. Повтори!
– Не включай свой…
В это время произошёл мощный взрыв внутри тоннеля. Видимо,
– Юниты… На связь… Повторяю… у меня… На связь… Опасность…
– Хродгар, повтори! – попытался крикнуть Дан.
Мы встали, когда всё утихло, и попытались разглядеть что-то в темноте. Внезапно наши фонари снова заработали. Я увидел Хокконсона где-то в ста метрах от нас. Он встал на ноги и пытался с нами связаться…
– Я услышал Хродгора. Он сказал, что…
В то место, где стоял Хокконсон, упало что-то огромное, точнее, это был кусок скалы, который откололся где-то вверху в результате взрыва. Он просто медленно вошёл в ил в том месте, где стоял Хоккнонс. И опять видимость пропала. Мы с Полом и Даном сразу направились в сторону Хокконсона, но там всё было завалено осколками скалы…
– Юниты на связь! – взывал Хродгор. – Только что что-то огромное промчалось мимо меня вниз, еле увернулся. Возможно, откололся кусок скалы…
– Слишком поздно. Мы потеряли Хокконсона, – ответил я.
– Командный центр, на связь! У нас тут чрезвычайная ситуация, – торопливо говорил Пол. – Произошёл взрыв газа, возможно, наткнулись на газовый карман. Стефан погиб. Хокконсон пропал.
– Повторите. Повторите, – Брайен, видимо, никак не мог наладить связь.
– Чрезвычайная ситуация, – Дан повторял за Полом. – Два члена команды погибли в результате взрыва…
– Мы не видели, как погиб Хокконсон. Пол, просканируй своим пеленгатором, может, он где-то тут, – предложил я. – Дан, просканируй всё своим геолокатором. Я схожу в тоннель, проверю, может, Стефан жив.
– Сделаем. У тебя 10 минут, потом убираемся отсюда.
Я спустился в тоннель. Разрушений не было. Буровая установка стояла прямо там, где вёл работы Стефан. Его экзоскелет был за пультом управления, а его выжженное тело было внутри. Он, наверное, не успел ничего почувствовать. Буровая установка оплавилась почти полностью, экзоскелет тоже. А скафандр Стефана и он сам стали единым целым: они просто сплавились вместе и напоминали жуткую однородную массу. Его тело можно было распознать только по черепу, который сплавился вместе со шлемом скафандра и выглядел, словно сожженная кукла. Только перекошенная от страха или боли челюсть на оголённом черепе. Зрелище было не из приятных. Как только я убедился в том, что Стефан мёртв, я последовал наружу тоннеля…
– Ну что? – Дан тут же накинулся на меня с нетерпением.
– Лучше не видеть то, что случилось со Стефаном.
– Никаких следов Хокконсона. Он просто растворился. Даже тела нет, – доложил Пол.
– Будто он просто исчез, – добавил Дан. – Сканер не показывает ничего, ни мой, ни Пола.
– Нам нужно возвращаться. У меня повреждён кислородный баллон. Давайте поставим тут оставшиеся галогенные лампы. Вдруг Хокконсон найдётся, – слабая надежда ещё теплилась во мне.
– Я поставил пару камер, чтобы следить за местом. Если вдруг увидим Хокконсона, то сможем отправить сюда людей, – Пол быстро сориентировался даже без моих указаний.
– Хорошо. Я установил переносную связь. Она будет работать в течении трёх дней. Может он свяжется с нами, – Дан не остался без дела и внёс свой вклад.
– Хорошо. Ладно, уходим, подытожил я. – Хродгор, на связь!
– Ну наконец-то, что там у вас?
– Стефан погиб. Хокконсон пропал.
– Вот чёрт. Какие указания будут? – Хродгор понял, что командование автоматические перешло ко мне.
– Никаких, возвращайся на Гекатус. Мы скоро будем.
– Понял. Выполняю.
Мы втроём медленно добрались до аварийного лифта и поднялись наверх. Никто из нас не ожидал такого поворота. Мы и не думали, что так всё произойдёт. Но больше всего нас пугали странные обстоятельства, которые предшествовали случившемуся. Обрыв связи, погасшие фонари, странное поведение сигнала, мерцающие лампы. Все эти обстоятельства показались мне крайне необычными перед такой трагедией. И что стало с Хокконсоном? Где он теперь? Если умер, то почему его тело не удалось обнаружить, если жив, то почему его не обнаружили. Он просто пропал. Самое плохое, что после всего этого нам предстоит ещё долгое разбирательство. Причём при всех. Хотя, возможно, мы сможем выяснить, что же там действительно произошло. Может, сможем найти Хокконсона…
Глава 11. Отчёт экспедиции
Только мы успели снять с себя скафандры, как нас вызвали в зал совещаний. У меня из головы ещё не ушло изуродованное тело Стефана, как я уже сидел за столом и от меня требовали объяснений. На голографический экран вывели записи наших камер в скафандрах и жизненные показатели. Камера на скафандре Стефана уцелела, что странно. Камера на скафандре Хокконсона была вся в помехах, ничего не было видно…
– Что там произошло? Мне кто-нибудь из вас может сказать? – начал Брайен.
– Мы прибыли на место, где уже был разбурен не особо глубокий тоннель. Метров 600 глубиной. Последний раз Стефан связывался с вами перед тем, как начал буровые работы. Вы должны были видеть по камерам всё, что там происходило, – я надеялся, что Брайен прояснит ситуацию, но ошибся.
– Мы потеряли связь с вами ещё тогда, когда вы только подошли к тоннелю.
– А кто тогда связывался с нами и подтверждал все наши действия? – искренне удивился Дан.
– Кто отдал мне приказ подняться выше и не подсвечивать юнитам? – та же эмоция возникла и у Хродгора.
– Я потерял с вами сигнал, как только вы оказались около входа в тоннель, – повторил Брайен. – Я прослушивал записи разговоров, там звучит мой голос и голос Исиды, но я не связывался с вами, а Исида стоит на перезагрузке данных целый день. Она закончит только через пару часов.
– Что за дерьмо происходит?! Кто-то может объяснить мне это? – воскликнул Пол, а Дан пока пытался сохранять спокойствие, чтобы выяснить всё до конца.
– Вы проверяли источник сигнала, который поступал вам от нас?