Мёртвые мысли
Шрифт:
– Несчастье на мою голову! Ты приманила к себе корабль бога! О-о-ой! – протянул он, понимая, что теперь из этой истории ему будет выкрутиться не так-то просто.
Ещё часа четыре советник шёл по воде. Он окончательно вымотался. Впрочем, ему повезло: харицы ни разу не появились. А ведь он прекрасно знал о том, что они находились где-то поблизости, и их глаза постоянно следили за ним.
Подойдя к тому месту, где они с охотницей входили в реку, Горри прислушался. Однако же, несмотря на то, что территория тварей осталась позади, советнику всё же следовало быть
Пошатываясь от изнеможения, он вышел на берег. Его пальцы как можно крепче сжали короткий клинок. Отдышавшись, но так и не согревшись, Горри, упираясь руками в землю, стал подниматься по крутому склону. Лишь только когда на небе появились звёзды, он смог выбраться на дорогу и, перейдя на лёгкий бег, пустился в обратный путь – к городу Бакар.
Уже совершенно уставший, Горри вошёл в город. На первом же попавшемся постоялом дворе он взял запряжённую кибитку, рассчитался с хозяином и, сев на место кучера, стеганул лошадь. В его голове непрестанно крутились мысли: «Как там бог? Всё ли с ним хорошо? Вот бы задать ему пару вопросов! А если это сделает рыжая бестия?..»
У советника опять появилась злость на девчонку. Он сильно хлестнул лошадь. Фыркнув, она ускорила бег. Горри не хотел признаваться самому себе в том, что Идоя ему нравилась. Ах, если бы не этот цвет волос! Он обжигал его сухую, как слежавшийся табак, душу. Но само по себе присутствие рядом с ним этой девушки советника унижало. И всё же охотница была красива – может быть, даже слишком красива. После того как его жена Здер скончалась, прошёл уже не один год, и Горри уже давно пора было бы подыскать себе новую пассию…
– Нет, не сейчас, – с трудом отогнав от себя сладостные мысли о юном и прекрасном женском теле, советник дёрнул поводья и, спрыгнув на землю, пошёл в городскую контору.
Увидев Горри, к нему навстречу поспешил с докладом секретарь Домека:
– Почти все охотники и следопыты вернулись. Не нашли ни души.
– Значит, они не нашли то, что потеряли серебристые солдаты? – Горри вошёл в свой кабинет, налил полный стакан воды и с жадностью его выпил.
– Мы Вас потеряли… – ответил секретарь и вопросительно посмотрел на грязную одежду советника.
– Были дела, – резко, чтобы отсечь любые расспросы относительно того, где он был, ответил Горри. – А теперь всё по порядку. Что стало известно? – он сел в кресло, открыл ящик и, порывшись в нём, нашёл пару орехов.
– Охотники, которые ушли к месту падения челнока, нашли множество трупов хариц. Им кто-то вырвал клыки и…
– Кто это сделал? – перебив секретаря, советник налил себе второй стакан воды.
– Трудно сказать. А ещё они обнаружили тело Ацо. Вы его знаете. Это наш разведчик. Он наблюдал за границей… Ему нанесли удар со спины. А ведь он был «ушастым» – слышал, как бабочка порхает… Значит, убийцей был кто-то такой, кто…
– Его отвлекли? – поинтересовался советник и, с жадностью выпив второй стакан, уже хотел было налить себе и третий, но вспомнил, что Идоя говорила о контрабандистах. – Кого ещё
– Чужаков. Явно из-за реки. Похоже, что из наёмников. Восемь трупов у шахты. Двоих растерзали харицы – от них почти ничего не осталось. А вот другие…
– Воины богов? – тут же сделал предположение Горри.
– Да! Они пали от их оружия. В их телах – небольшие отверстия, – словно от невидимых стрел. Следопыты, которые были с нашими охотниками, обнаружили следы тех, кто остался в живых и ушёл. Их примерно десять, а может быть, даже больше.
– Вызови начальника гарнизона! Надо усилить охрану. Только бандитов нам не хватало! – негодовал советник.
Секретарь уже хотел было отправиться выполнять поручение, но Горри его остановил:
– Ты не закончил доклад. Что ещё обнаружили следопыты?
– Как Вы и приказали, они не стали совать свои носы на корабль богов, хотя лично я не стал бы им верить. Однако же разведчики доложили о том, что нашли пояс охотника, а также заготовки для ловушек и несколько скрытых ям с кольями, явно приготовленных для хариц. Больше следопыты обнаружить ничего не смогли. Разве что вот это, – и Домека, открыв комод, положил на стол Горри разорванный браслет. – Их выдают только тем, кто начинает проходить испытание охотника.
– Хм-м-м… – в недоумении протянул советник.
Он взял браслет в руки. В своё время в аббатстве он получил такой же. Впрочем, «браслет» – звучало слишком громко. Это была простая верёвочка с несколькими крупными бусинами. Тот, что держал советник, явно принадлежал женской руке. Шнурок был кожаным – заплетённым косичкой в четыре пряди с шестью разноцветными бусинами. Обычно подобный браслет выполнял роль тотема, призванного оберегать охотника от клыков диких зверей.
– Что известно про серебристых солдат? – спросил Горри.
– Их корабль простоял целый день за городом, но сейчас он улетел и, похоже, результатами поиска они явно недовольны. А что мы вообще ищем?
– То, что было на разбитом челноке. Похоже, что-то очень ценное.
– Может быть, это похитили наёмники? Они ведь не испугались и напали на солдат, хотя и знали, чем это для них кончится, – но ведь рискнули. И что теперь? – секретарь уже открыл дверь.
– Ты вызови начальника гарнизона Анота, а я, – Горри посмотрел на браслет, – схожу в монастырь. Это их метка, – и его палец погладил фиолетовую бусинку. – Если он придёт, а меня не будет, значит, я пошёл домой. Пусть идёт ко мне.
Секретарь молча скрылся.
Горри поднялся с места. Ему изрядно хотелось перекусить – да и хорошенько отдохнуть. Его икры всё ещё гудели, а ступни от бега по камням ужасно ныли. «Успеется», – подумал он. Положив браслет в карман, советник вышел из кабинета, спустился на первый этаж и, поздоровавшись с несколькими разведчиками, что отдыхали прямо на крыльце, сел в кибитку и, стегнув лошадь, направился к монастырю.
Подъехав к воротам обители, он увидел, что монахи несли связки сухих веток. Обычно их использовали только для разжигания каминов и печей, однако же Горри насчитал более тридцати связок.