Мертвых не судят
Шрифт:
Секретарша растерянно кивнула. Славич тут же распахнул дверь и вошел вместе с Зоей. Начальник сидел за совершенно чистым столом, отвернувшись к окну.
— Разрешите? — спросил Славич вежливости ради.
Начальник окинул их быстрым взглядом.
— Проходите.
Китель начальника с майорскими погонами висел на спинке стула. Начальник был слегка полноват, его редкие волосы аккуратным зачесом прикрывали вполне зрелую лысину.
— Я вас слушаю.
Славич рассказывал не торопясь, подробно, и начальник действительно слушал очень внимательно, ни разу не перебив.
— Ну и чего же вы хотите?
Славич замер с открытым ртом.
— В чем вы обвиняете? И кого?
— Меня и эту девушку выгоняют из квартиры, — медленно произнес Славич. — Разве это не ясно?
— Мне не ясно, — сказал начальник. — Вас избили? Вам угрожали? У вас что-то украли?
— Нападение, — объяснил Славич, обретая прежнее хладнокровие. — На меня и на нее. В нашем подъезде. Этого мало?
Начальник согласно кивнул головой.
— Оставьте заявление. Будем разбираться. Но… что мы, собственно, предъявим нападавшим, когда их задержим?
— Вы сначала задержите, — сказал Славич.
— Слушайте, — вмешалась, не выдержав, Зоя, — вы что, в самом деле! Бандиты выгоняют нас из дома, а вы спокойно здесь сидите. Это милиция или что?
— Вы не волнуйтесь, — спокойно, почти ласково сказал начальник. — Милиция, конечно. Давайте вместе разберемся. Как именно вас выгоняют? Почему вы так считаете?
— Мне очень четко дали понять, что, если я не послушаюсь, меня ждут неприятности.
— Прямо этими словами?
— Нет, слова были другие, но… разве в этом дело?
— Конечно в этом, — развел начальник руками. — Вы же взрослый человек, должны понимать. Есть Уголовный кодекс, законы… Мы действуем в соответствии с ними. Какой закон нарушен? Конкретно?
— Я не знаю… я не юрист, — начала Зоя.
— Ни-ка-кой! — начальник поднял палец, посмотрел на него, а потом медленно перевел взгляд на Зою. — Что мы можем сделать?
— Что же, нам приходить, когда нас убьют, что ли? — Славич постепенно начинал терять терпение.
— Не надо шутить, — пожал начальник плечами. — У нас и без ваших шуток забот по горло. Обратитесь к участковому, он примет меры.
— Мой сосед по подъезду, я не знаю, как его фамилия, из двадцатой квартиры, погиб при странных обстоятельствах, — внезапно вспомнил Славич. — Я полагаю, его смерть тоже каким-то образом связана с продажей квартиры.
Начальник кисло усмехнулся.
— Все вокруг пытаются лезть в следователи. Ну что вы выдумываете! Хучкин, алкоголик, попал в пьяном виде под машину. Нам это известно, обстоятельства расследуются, но вы-то тут при чем? Что же, теперь нам каждого умершего алкаша, каждый несчастный случай рассматривать как результат международного заговора?
— Слушай, майор, — сказал Славич. — Ты что говоришь-то! Я же вчера еще был такой же, как ты. Не надо мне лапшу
Начальник посмотрел на него холодным, ничего не выражающим взглядом.
— Обращайтесь к участковому, — сухо сказал он, вытащил из стола какую-то папку и углубился в изучение ее содержимого, показывая, что Славичу и Зое тут больше делать нечего.
Когда посетители вышли, начальник подождал, пока смолкли их шаги по коридору, потом спрятал папку, не спеша поднялся, закрыл дверь и лишь после этого потянулся за телефонной трубкой.
— Митрич? Это Макаров, узнал? Что-то вы там расшустрились. Ты смотри, как бы худого не вышло… Я просто предупреждаю. Тут у меня только что были двое… заявители… Да я знаю, что вы все по букве закона, но учти, есть еще дух… — Он коротко хохотнул. — Ну смотри, смотри. Мое дело предупредить… Твои уши там торчать не должны… А как же, Митрич! Разве я тебя когда подводил?.. Ну, будь здоров.
Начальник положил трубку, крутанул головой и усмехнулся своим мыслям.
* * *
— Крыса! — процедил сквозь зубы Славич. — Я таких повидал…
— Вы что, раньше в милиции работали? — спросила Зоя.
— Вроде того, — неопределенно ответил Славич. — Да это неважно.
— Ну и что теперь?
Они стояли на бульваре напротив отделения. Рядом отчаянно верещала стайка маленьких пацанов, их голоса не заглушал даже грохот проходящих трамваев. «А он ему — ий-я-а!.. А этот этому — бум!..» Пацаны обсуждали какой-то фильм про каратистов.
— Сам себе не поможешь, никто тебе не поможет, — Славич передернул плечами и невесело усмехнулся. — Пойдемте домой. Будем разбираться своими силами.
— Какими же своими? — поинтересовалась Зоя.
— Ну, как минимум нас уже двое…
— Да. Действительно большая сила, — Зоя произнесла это без улыбки, но Славичу не понравилось.
— Для начала обойдем квартиры в нашем подъезде, — сказал он. — Поговорим с соседями. Или так сделаем: пригласим их ко мне. Моя квартира — двадцать восемь, вы знаете. Ваши этажи нижние, мои верхние.
Зоя смотрела все еще скептически, но уже покорялась его твердой и деятельной уверенности.
Где-то случилась автомобильная пробка, вся проезжая часть между газоном бульвара и тротуаром была сплошь забита машинами, запах бензинового угара прочно заполнил улицу и постепенно вползал в соседние дворы.
Кроме Зои, в квартире Славича находилось еще трое. Молодой темноволосый парень с настороженным взглядом исподлобья по имени Сергей, занимавший с женой и ребенком квартиру как раз под Славичем, Дмитрий Иванович — пожилой сосед из квартиры двадцать два, пенсионного возраста, с гладко зачесанными назад седыми волосами и орденской планкой на стареньком, когда-то добротном пиджаке, и похожая на школьную учительницу математики Ирина — худенькая и чопорная, в огромных очках, вступающая или уже вступившая в ту пору, когда точный возраст определить невозможно. Впрочем, Славич скоро узнал, что Ирина действительно преподавала в школе, только не математику, а географию.