Мёртвый ноль
Шрифт:
— А откуда тебе знать, что та азиатка не побежит в ЦРУ и не расскажет обо всём, а Агентство не выстроит контрплан, чтобы убрать меня? Я им ничем не помогаю, а только представляю угрозу.
— Потому, что я отрубил голову жирному ублюдку из Якудзы, который убил бы её через секунду. А потом я рубился с лучшим мастером меча в Японии и почти рассадил его пополам. Крови было рекой. Худшая драка, в которой я был. До сих пор кошмары снятся. А она получила главный пост в Токио и сейчас идёт на заместителя директора. Эти люди должны старику пару вещей. Я не хвалюсь, никогда этого не делал… просто так и есть.
— Это было тогда. А теперь- это теперь. Город сгнил. Лестные слова, близость и дружба с важными людьми, сексуальные возможности, блестящие вечеринки в особняках и апартаментах с видом на монументы
— Эти двое-нет. Это всё, что я могу сказать.
— Так мне следует поверить в то, во что ты веришь?
— Похоже, что так.
— Ладно, кто сыграет меня?
— Найдём парня, который похож…
— Нет, — прервал его Круз. — Это дерьмо. Эти парни знают меня. Они знают, как я двигаюсь, видели язык моего тела, мои размеры. И, поскольку всё это ради Виски 2–2, это всё ещё моя работа. Я пойду. Если меня подстрелят- что ж, и в песочнице так могло случиться.
— Круз, не спеши. Обдумай всё. Будет момент, когда Мик Богьер наведётся на тебя точно в мёртвый ноль, а его палец будет на спуске. Может, мы успеем туда вовремя, а может на секунду опоздаем. Бронежилет тут не поможет, полдюйма не остановишь.
— Лишь бы вы его взяли и раскололи. А затем возьмите того, кто всё это устроил. И узнайте всё. Этого хватит. Если обещаешь мне это, я побуду козой на верёвочке.
– Твой дед гордился бы тобой, — сказал Боб.
— Мой дед умер в 1967 м. Он был португальский рыбак с Кейп-Кода, Массачусетс.
— Нет Тем португальским рыбаком был Соломон Никола Круз, отец лейтенант-комендора Томаса Ф. Круза, который вырастил тебя со своей женой, Урлиндой Марбеллой на базе ВМФ в Филиппинах. Лейтенант-комендор Круз был прекрасным человеком во всех отношениях, так что тебе повезло с ним. И с его женой. Но он не был твоим настоящим отцом, как и она не была твоей матерью. И ты не филиппинец наполовину. Они были твоими приёмными родителями. Твой дед был морской пехотинец Соединённых Штатов, который высаживался на пяти островах Тихого океана и получил медаль за отвагу после Иводзимы. Он был смелым, отважным и добрым человеком. После войны у него был один сын, который потом женился на красивой вьетнамской женщине, а её убили в 1968 году во время атаки в Тет. Она была прекрасной женщиной. Её муж никогда не знал, что у неё был ты, потому что его отправили в Лаос в составе группы спецназа. Когда он вернулся- её уже не было. Как и тебя. Я не знаю, как ты попал на Филиппины. Но я уверен, что всё время вижу в твоём лице твоего деда, потому что ты мой сын.
Часть четвёртая. Последняя битва при Иводзиме
Перекрёсток 37й и Р
Джорджтаун
Вашингтон ДС
10-24
Четверг
— Тут, — сказал Богьер.
— Тут? — переспросил Тони.
Это был не совсем перекрёсток. В действительности 37я улица искривлялась направо и переходила в Р, а если бы вы посмотрели с другой стороны, то улица Р. искривлялась влево и становилась 37й.
— Пожалуй, тут.
— Мик, я вижу сотню других мест, откуда можно.
— Назови их. Не показывай, а обозначь.
— Любое из зданий в кампусе.
Они стояли у конца стены, которая отгораживала переднюю часть территории Джорджтаунского университета, проходя вдоль 37й улицы. Стена была слишком высокая, чтобы заглянуть за неё. Но они знали, что там было: несколько акров газона кампуса, расчерченного дорожками со скамейками, укрытыми в тени столетних деревьев, порядка двухсот пятидесяти ярдов длиной. С места, где они находились, они могли видеть величественное готическое здание в форме буквы L, увитое плющом поверх старых каменных стен, мансардных окон, арочных проёмов и прочих других признаков, отображающих серьёзность и фундаментальность высшего образования.
главное здание Джорджтаунского университета в Вашингтоне
Здания кампуса ограничивали газон с севера и запада и все были обращены прямо- или под небольшим углом- ко входу на южном крае газона, где располагалась библиотека Лонже- новомодное, передовое архитектурное творение, которое должно было стать местом грядущей речи Ибрагима Зарзи, обращающегося к ассоциации международной политики Америки. Здесь, перед множеством приглашённых, главным образом из Госдепа и Администрации, а также нескольких дюжин репортёров Зарзи, как широко было известно, должен был заявить о своём участии в выборах президента Афганистана, которые должны будут состояться через несколько недель.
— Все эти здания будут закрыты, — сказал Богьер. — Он не пройдёт. Газон будет закрыт, на выстрел подойти невозможно. И ты недооцениваешь его способностей. Ему и не надо будет проникать сюда, потому что в отличие от тебя и меня ему не нужна стабильная опора или сошки, погодная станция «Кестрел», даьномер, компьютер, всё это дерьмо. Он роскошный стрелок с рук. Он будет стрелять отсюда, — закончил он, кивая туда, куда следовало смотреть его напарнику.
Тони посмотрел, куда было указано и увидел, что в конце стены было небольшое пространство между ней и перпендикулярным ограждением из кованого железа, заканчивавшимся сверху чёрными завитками и пиками. З. понял, что снайпер может втиснуться в это пространство и по другой стороне стены получить прямую видимость до входа в библиотеку, через который Зарзи после речи выйдет с триумфом, помахивая своим поклонникам, позируя перед камерами и пойдёт к лимузину, припаркованному на 37й улице. Расстояние будет порядка двухсот пятидесяти ярдов.
— Рэй проскользнёт здесь, достанет винтовку, прицепит глушитель и через время полёта пули Зарзи, стоящий на входе и машущий репортёрам, публике и миру получит дырку в голове.
— Может быть, он займёт один из домов на левой стороне 37й. Выстрелит сверху. Как раз толковый угол ко входу в библиотеку.
— Секретная служба закроет тут всё. Парни постучатся- если уже не постучались- во все двери, поговорят со всеми людьми, скажут всем не подходить к окнам во время и после речи. На крышах здания Джорджтауна будут противоснайперы. Рэй знает это и понимает, что его лучший шанс- влезть с краешку, в самом конце. Как я и сказал, вот здесь.
— Ты не думаешь, что они и тут копов поставят?
— Да. Они закроют и Р, и 37ю. Движения не будет. Но это неважно. Знаешь, почему? Потому что он уже здесь.
— Уже здесь?
– Может быть, даже сейчас, — сказал Богьер. — Он очень хочет этого выстрела. Погляди через стену на Р. Посмотри, что за ней. Какие-то деревья, лес. Неухоженный, так и ждёт, что Джорджтаун построит там новую химическую лабораторию. Он заберётся туда сегодня ночью в костюме джилли и будет ждать. Прождёт всю ночь, до завтра. Будет ждать под дождём, под снегом, даже если в лёд вмёрзнет или землетрясение будет, укусит его кто-нибудь, депрессия схватит или в лотерею он выиграет. Тридцать шесть часов без движения, без звука, не бзднув даже. Таков у этого ублюдка дзен. Они это место закроют завтра, но он уже здесь. Копы пустят собак, но он уже напрыскался скунсовой вонью, так что собаки не унюхают. Человеческий глаз его не различит. А завтра ночью- время игры, и он вылезет из норы, и до места выстрела ему останется пятьдесят футов. Через стену перелезть- нехитрое дело для такого спортивного парня. Он может с копом столкнуться, но вырубит его в две секунды. Пролезет в проём между забором и стеной, Великий Человек выходит, красная точка- и дело сделано. Рэй не заботится о том, чтобы уйти. Отход в план не входит. И неважно, что секундой позже я ему пустоголовую пулю в мозги всажу через секунду или он проведёт остаток дней в федеральной тюрьме или получит иглу в вену. Сержант Рэй Круз, Корпус морской пехоты Соединённых Штатов сделал своё дело, и его код, Семпер Фи, вся эта херня, в которую он верит, отделяет его от нас, делая нас дерьмом, а его- благородным добряком, вот что важно. Его единственный недостаток- наличие морали. У него есть код, у нас- нет.