Месть богини
Шрифт:
— Ты хочешь сказать, что он догадывается, кто ты на самом деле? — почти испугался Джей.
— Нет, разумеется, дорогой, — поморщилась богиня. — Он скорее даже не видит, а инстинктивно, как пес чует то, чего жаждет его душа, к чему стремится уже давно. Пусть его глаза слепы, но ей-то слой штукатурки на внешней оболочке не преграда. Пожалуй, я его серьезно зацепила.
— Отлично, как раз то, что нам надо! — взбодрился мужчина.
— Думаю, он крепко сидит на крючке. Видел бы ты его физиономию, когда я закрыла дверь прямо у него перед носом, — задумчиво хихикнула Элия.
— Какие это двери ты перед ним закрывала? — враз посерьезнев, насторожился принц, сдерживая желание хорошенько
— Ты не знаешь, какие бывают двери, милый? — участливо спросила принцесса, отложив расческу. Сегодня Элия не стала заплетать волосы, оставив их распущенными, лишь заколола сбоку по местной моде все теми же шпильками с хрустальными набалдашниками.
— Не увиливай! Где ты с ним виделась? — и не подумал оставлять тему Джей.
— О, это допрос, мой грозный брат? — восхитилась богиня.
— Я должен знать, какие игры ты ведешь у меня за спиной! — потребовал ответа бог, думая, что хоть Элия и умна, но подчас ведет себя неосмотрительно, как двадцатипятилетняя девчонка, ведь собственно столько лет и было принцессе. Довольно мягкий ровный матрас внезапно показался мужчине нашпигованным иголками до отказа.
— Успокойся, дорогой, — принцессе наскучило играть на нервах брата и дразнить его. — Мы просто случайно встретились с наместником, то есть бароном Ливандом Орном из Шалиды, как он изволил представиться, блюдя инкогнито, на улице. Заметь, случайно! — Элия многозначительно покачала пальчиком у острого носа принца. — Значит, на то была воля Сил! Барон оказался так любезен, что проводил меня до трактира. Как настоящий лорд он не мог бросить на темной улице беззащитную девушку!.. — продолжая рассказ, богиня закончила причесывать волосы, умылась водой из кувшина и снова села на кровать рядом с нахохлившимся Джеем. — А что до двери, так мне просто пришлось закрыть ее, дабы умерить пыл наместника, вероятно, считавшего своим долгом сопроводить сказительницу не только до трактира, но даже до комнаты, дабы лично убедиться, что она находиться в полной безопасности.
— Не мне тебя учить, как с мужиками кокетничать, сестра, но будь все-таки поосторожнее со своим любезным «рыцарем». Он не производит впечатления комнатной собачки! — предостерег принц, надеясь, что Элия не сочтет его слова вмешательством в сферу ее таланта.
— Не производит, — охотно согласилась принцесса, — но помнишь дорогой, я тебе говорила о стремлениях Вальдорна. Наместник типичный зарвавшийся тиранчик, слишком привыкший приказывать, карать безоглядно жестоко за малейшее неповиновение и нигде не встречать отпора. Чаша терпения Сил Судьбы переполнилась. Сейчас внутренняя суть Вальдорна жаждет очищения от скверны. Сам он, слепец, ничего не осознает, но это и не важно. Он найдет какую-нибудь причину, примет порыв своей души за вспышку желания, минутную прихоть, однако сделает все, чтобы заполучить нас во дворец. Будет так, как нужно. Я знаю, что играть с огнем опасно, но другого выхода у нас нет. И я чувствую, что не должна вести себя подобно его очередной покорной глупышке, так будет правильно. Доверься моим талантам Богини Любви, Джей. Верь мне в любви, как веришь себе за карточным столом. Нам нужно попасть во дворец Вальдорна, а значит, придется играть по правилам, что устанавливают Силы. Мы получим желаемое, исполнив их поручение. Они призвали нас сюда и ведут по нужной дороге. Если не веришь мне, верь им!
Джей кивнул, слова сестры, страстные и в то же время логичные, успокоили его.
— А теперь покажи, что ты стянул в Храме, — беспечно-приказным тоном потребовала принцесса, закрывая тему.
— Как ты могла такое обо мне подумать, сестра? — Джей глянул на Элию абсолютно чистыми честными прозрачно-голубыми глазами завзятого вруна и вора. Честные-пречестные очи едва не заблестели слезами обиды от брошенного навета.
— Считай, что ты оправдан судом присяжных по всем статьям, а теперь кончай ломать комедию, дорогой, я жду! — с усмешкой скомандовала богиня.
— Да и есть-то ерундовина. Все равно без дела валялась. Никто и не заметит… — принялся оправдываться принц, доставая откуда-то из-под плаща небольшую, в ладонь, шкатулку черного дерева, отделанную нефритом, хризолитами и изумрудами, украшенную затейливыми золотыми накладками. Утаить добычу от Элии не получилось. «И как после этого прикажите верить в собственную несравненную ловкость рук, если младшая сестра сечет каждую кражу? — мысленно проворчал бог. — Или она ничего не заметила, просто слишком хорошо меня знает, вот и взяла на понт?»
— Открывать пробовал? — нисколько не беспокоясь о душевных терзаниях Бога Воров, жадно поинтересовалась принцесса, разглядывая добычу.
— Обижаешь, конечно, пробовал! — возмутился Джей и, поерзав на кровати, печально закончил, ибо признание сие было ударом по его чувствительному самолюбию: — Но не смог. Хитрый замочек, не для ключа и отмычки. Может на слово-пароль открывается или еще как. Я уже все комбинации перепробовал: на камни давил, на накладки, без толку! Просто так не вскроешь, если только сломать. Только вот жаль красоту портить, — пальцы принца погладили вещицу, — да и не хочется. Боюсь, аккуратно крышку поддеть даже у меня не получится.
— Значит, не надо. Нашел шкатулку, глядишь, со временем и ключ обнаружится, не в подворотне же ты ее подобрал, в Храме заполучил. Не переживай, на все воля Случая, всему свой черед. А пока храни у себя, — принц, не дожидаясь повторного разрешения, проворно спрятал шкатулку. — Знаешь, Джей, а у меня та самая книга Юшика из сумки исчезла, вчера ночью заметила, — в свой черед выложила Элия брату новость.
— Кругом ворье! — неподдельно возмутился принц. Сама по себе книга-прохиндейка испортившая сапоги и отдавившая богу ноги не слишком его заботила, но факт воровства прямо из-под носа взбесил не на шутку. Ничто так не возмущает вора, как кража его собственности!
— Да, кругом, — подтвердила девушка, многозначительно поглядев на сидевшего рядом брата. — Но ее не украли. Все магические сторожа целы, в комнате не чувствовалось постороннего присутствия. И я думала над обрывками того видения, наверное, это была моя личная книга заклинаний, а значит, скорее всего, книга, дав нам знать о своем существовании, ушла сама. Надо будет — вернется.
— Я с самого начала ждал от этой негодницы какого-нибудь подвоха, надеюсь, она не скоро назад лезть надумает, а уж коли решился, то мои сапоги обойдет стороной, — пробурчал Джей и, перешел от обсуждения краж и пропаж к более животрепещущему вопросу: — Так ты считаешь, наместник поторопится пригласить нас во дворец?
— Уверена. Людей типа Вальдорна мечтательными романтиками не назовешь. Долго ждать, смакую сам процесс ожидания, не по ним.
Почему-то последняя фраза очень не понравилась принцу. Хмыкнув, он сказал:
— Тогда какие планы на сегодня?
— Сидеть в «Десяти курах». Не будем разочаровывать наместника Альша и усложнять поиски, — рассудила Элия, не столько из жалости к Вальдорну, сколько из собственного желания перемен.
— Может, пока в картишки перекинемся? — шустро предложил принц, позавтракавший у впечатленных его талантами, гостеприимных девочек в розовом домике квартала Лиловых фонарей. В руках мужчины возникла колода и заскользила по воздуху причудливыми петлями.