Месть изгоя. Книга 4. Дети маркиза де Сада
Шрифт:
Но, похоже, это ему не удавалось. А какого, это долгие годы сидеть в ледяном замке, даже если ты не чувствуешь холода?
Герда ощутила, что её названный братец глубоко несчастен. Вокруг только льды и белые медведи, ты перебираешь сверкающие как алмазы льдинки. Даже с учетом, что сердце названого братца заледенело, все равно понятно, что он глубоко несчастен.
Герда вскрикнула, и решилась бежать. Она пошла в свою комнату. Честно оставила сапожки, дорогое платье и тонкое нижнее белье. Одела, свое прежнее, превратившее в лохмотья, но бережно
Девочка поцеловала распятие и так босоножкой отправилась на поиски своего названного братца. По крайне мере она теперь знала, что он далеко на севере. По пути её встретила стража. Увидев Герду босую и в лохмотьях они удивились:
– Это ты фрейлина? Что за вид у тебя?
Герда соврала:
– Я прогневала своего принца, и он велел мне идти на все четыре стороны, в тех же лохмотьях что и пошла на служение.
Стражник жалостливо заметил:
– Ты себе все ноги собьешь, дам как я тебе хоть пару башмаков. Моя дочка выросла из них, а тебе они как раз будут в пору!
Герда скромно ответила:
– Я этого не заслужила... Оставьте себе или продайте!
Бородач покачал головой:
– Ну, уж нет! Дороги Италии слишком суровы и каменисты для босых ног девочки. Тем более ты уже отвыкла, от суровой поверхности. Пока еще май, и не скоро станет холодно, но на ночь я тебе дам и пуховый платом, чтобы ту укрывалась... Пока не найдешь новых добрых хозяев!
– Спасибо тебе!
– Ответила Герда.
Она взяла с собой кожаные, и почти не изношенные башмаки - видимо дочь одевала их только по праздникам, и пуховый, тоже практические новый платок. Поблагодарила мягкого сердцем стражника. Башмаки и в самом деле были удобные, чуть больше размером, но нормальные. В них идти было комфортно.
Но едва свернув за поворот, девочка сняла башмаки и повесила их на плечо. Ей очень хотелось походить босиком, отдохнуть от дворцовой обуви. Поначалу идти было приятно, дорожная пыль щекотала голые пятки. Но затем, стала сказываться долгое отсутствие привычки. Подошвы у девочки стали нежнее и мягче, и она вскоре почувствовала, колкость камушков и горение.
Но Герду успевшую за свою уже не такую уж и короткую жизнь повисеть на дыбе, это не смутило. В конце концов, босиком идти по каменистой дороге не так больно, чем когда пятки жарит жаровня. Пусть даже за год она, девочка-фрейлина и изнежилась. Ничего она это выдержит.
К концу дня босые ноги у девочки кровоточили, но она не сдалась и уснула в стоге сена. А на следующий день снова отправилась по каменистой дороге.
Герда не взяла с собой еды, и ей пришлось питаться подаянием. Симпатично девочке в лохмотьях подавали охотно.
Герда поначалу хотела продать кожаные ботинки или обменять на продовольствие, но затем она передумала. Её ножки очень быстро
Девчонка накормила их тем, что собрала в торбу, затем продала в купеческой лавке конечно с большой скидкой, почти новые башмаки. Накупили еды, и оставила мальчишкам, да еще вместе с пуховым платком.
Конечно, Герда повела себя по христиански щедро. Тем более стояло лето, и ночью нет необходимости укрывать платком. Но когда щедрые поля Италии окончились, шедшая на север девочка, оказалась в Альпах. А там днем еще тепло, а по ночам холодно. И селения встречаются намного реже, приходится голодать.
Один раз ударил летний, горный заморозок и лохмотья примерзли. Девочка дернулась и окончательно разорвала себе платье. Оказалась голой и беззащитной. Пришлось, держа на себе рванье, идти быстрым шагом. Ночью голышом не уснешь - настоящий ад. Герда не спала весь день и ночь, но на утро спустилась чуть ниже и согрелась, поспала. Затем снова шла всю ночь, и к обеду следующего дня вышла к горному хутору.
Хозяин согласился дать Герде, простую и старую одежонку, но в замен заставил целых две недели колоть дрова и носить воду ведрами с коромыслом.
Девочка вкалывала до изнеможения, и питалась только черствым хлебом кислым молоком. Хозяин предложил ей остаться, но Герда соврала, сказав что совершает паломничество. Неохотно горный кулак дал её какую-то дырявую дерюгу, но хоть ты не нагая. А на дорогу даже кусках хлеба не бросил.
Пришлось Герде, идти с пустым животом. А в горах селения редкие, а сами Альпы большие, на верхушках гор, даже летом лежит снег. Девочка с голодухи рвала траву, клевер, разгрызала еловые шишки. За десять дней, она отощала, что стала одна кожа и кости. Даже белку не удержалась, и съела сырой.
Затем снова наткнулась на хутор. Три дня тяжело работала там, но зато отъелась, и немного ей дали и на дорогу. Но сильнее всего в высокогорье доставал ночной холод. Девочка спала днем, на ночью топала, босыми, мозолистыми ножками острым камням. Иногда выли волки, несколько раз Герда срывалась в пропасть и чуть не падала, но судьба хранила её. Хотя немалый страх идти по горам и ночью. И голодно...
Когда Ганнибал перебирался через Альпы в Италию, у него умерла половина войска и все слоны. А тут переход совершает маленькая, ну пусть даже годами и взрослая девочка.
Когда Герда была уже на грани, ей попался на пути еще один хутор, и снова еда. Хозяин оказался подобрее и предложил девчонки полушубок и башмаки, но Герда отказалась, сказав, что она уже привыкла к камням и холоду, а босые ноги куда легче идут, чем нагруженные в башмаки. Хозяин на дорогу дал целый мешок еды.
Конечно, это отяжелило девочку, но позволило идти, еще пару недель, не останавливаясь. Высокогорье подходило к концу, горы становились все ниже и ниже. И Герда перевалила через самую трудную часть пути: макушку Альп.