Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Приехали? – подал голос Задира.

– По времени похоже...

– Вот и слава Богу! Может, хоть удастся поспать в человеческих условиях в последний раз!

Андрей внимательно посмотрел на своего старого друга:

– То ли я становлюсь параноиком, Клим, то ли вы за тот год, что меня не было в Аяччо, совсем нюх потеряли...

– Не понял?

– Какого, скажи мне, красного дюделя вы все повторяете это слово «последний»?

– Кто это «все»?

– Не важно! Вы что, забыли закон? Есть слово «крайний»!

Клим с удивлением взглянул на Андрея:

– А-а, ты

про это... Да все нормально будет, командир! А слова... Ну так мы верили во все эти приметы, когда сопливыми лейтенантами были... А сейчас...

– А сейчас, Задира, ничего не изменилось! По крайней мере для меня! – Он окинул взглядом лица своих товарищей. – Мы начинаем серьезную операцию! Уходим в свободный поиск и будем, скорее всего, между молотом и наковальней в этом рейде... Законы разведки никто не отменял, так что... Можете считать меня мнительным и суеверным психом, но тот, от кого я еще раз услышу это слово, будет тут же снят с задания и отправлен в Аяччо! Всем ясно?.. Не хватало мне еще «двухсотых» здесь заиметь...

– Ладно, Андрюха, не кипятись... Ты прав, ни «трехсотых», ни «двухсотых» нам не надо, и наши законы никто не отменял... Просто надо за языком следить, вот и все... – проговорил Водяной и показал свой здоровенный кулак Задире.

– Проехали...

Тем временем за бортом грузовика послышались шаги нескольких пар ног, и через секунду у заднего борта появились трое вооруженных военных с рязанскими лицами и капитан-француз, начальник охраны колонны.

– Who these people? – произнес один из военных по-английски с жутким русским акцентом.

– It too my people, mister the officer, – ответил капитан.

– Why they here, instead of in the bus?

– It was their personal decision [20]

Военный внимательно посмотрел лица сидевших в кузове «французов», осветив их фонариком, и обернулся к капитану:

– All by way of. Pass! [21]

Он отошел на несколько шагов от грузовика и проговорил в рацию:

– Товарищ лейтенант! Все в порядке! Пропусти лягушатников, Серега, а то тут несколько придурков в кузове ехали, совсем замерзли.

20

– Кто эти люди?

– Это тоже мои люди, господин офицер.

– Почему они здесь, а не в автобусе?

– Это было их личное решение (англ.)..

21

– Все в порядке. Проезжайте! (англ.)

– Принял!

Андрей услышал, как взревели несколько двигателей, где-то под ними скрежетнули шестерни коробки передач, и грузовик тронулся с места. Они проехали метров пятьдесят, когда миновали поднятый полосатый шлагбаум, и Чиф, заметив что-то «за бортом», ткнул в ту сторону пальцем, призывая к вниманию Водяного. Павел взглянул за плечо и увидел метрах в двадцати от дороги бээмдэшку, замершую в занесенном снегом земляном капонире. «Жила» только ее башня, которая, медленно вращаясь, провожала стволом скорострельной пушки колонну французов. Водяной улыбнулся и точно так же ткнул пальцем за спину Андрея...

– Ф-фиу-у! – Чиф не смог удержаться и присвистнул, когда обернулся и увидел то, что хотел показать ему Павел.

За его спиной, метрах в тридцати от дороги, в таком же заснеженном капонире стояла родная сестра первой боевой машины десанта, той, которую заметил он сам, только вот поведение ее было немного иное. Башня второй БМД плавно поворачивалась, отслеживая свой сектор, и ее пушка казалась хоботом, которым слоник средних размеров что-то вынюхивал.

– Две бээмдэшки на один блокпост? – подал голос Задира. – Проверял нас не иначе как прапор, если он на короткой ноге с лейтенантом... Что тут у них творится, ком? Они что, в осаде и держат оборону?

– Пока не знаю, Клим... Но что-то мне все это начинает не нравиться все сильнее и сильнее...

Колонна двигалась очень медленно, и разведчики могли вдоволь «насладиться» увиденным. Жизнь в гарнизоне Рашки была действительно не сладкой. Дома в основном были разрушены или сожжены. То тут, то там были видны свежие и старые воронки. Не большие, от авиационных бомб, которыми еще не так давно американские «F-117» «Стэлз» и «В-2» засыпали всю Сербию, а мелкие, очень похожие на минометные. А в одном из переулков стоял развороченный взрывом, сгоревший армейский «козел» («УАЗ-469», наш армейский джип, для тех, кто не знает).

– Веселая песня у нас получается... – проговорил Тень.

Андрей посмотрел на Кузнецова-младшего:

– Да-а... Тут, мужики, похоже на то, что местная десантура живет на пороховой бочке...

– И наскакивают на них, похоже, довольно часто... Несладко пацанам! Тут не на нашем Кавказе! – Владимир смотрел во все глаза. – Тут им и отвечать-то особенно нельзя – миротворцы!.. В них стреляют, а они должны «мир творить»! Да-а! Подставили пацанов по полной программе!..

Колонна ехала по улицам поселка еще какое-то время.

– Ну что, мужики? – произнес Чиф, когда их грузовик неожиданно остановился на небольшой площади. – Кажется, мы приехали... Собираемся... К машине!

Они высыпали из кузова, сложили в одну кучу свои сумки и построились – к ним уже шли капитан-француз и русский майор-десантник.

Те несколько коротких минут, пока офицеры, переговариваясь между собой, не торопясь приближались к группе разведчиков, Андрей потратил на свои сомнения и оценку риска задуманного им и в конце концов решился.

– Господин офицер! – произнес он по-русски, придавая своим словам французский акцент, но не особенно коверкая. – Группа в составе восьми человек прибыла для обмена опытом! Докладывал лейтенант Фэрри!

– Командир гарнизона Рашки, майор Водопляс, – отчеканил десантник, отдавая честь, и улыбнулся, протягивая квадратную ладонь для рукопожатия. – Виктор.

– Ален! – ответил Андрей.

– Вы прекрасно говорите по-русски, лейтенант!

– Мой дед русский, месье майор! И в нашей семье всегда считалось, что знание русского языка обязательно и полезно!

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница