Месть носит Prada
Шрифт:
Эмили решилась заговорить во второй раз:
– Мы были очень польщены, когда вы попросили о встрече. Чем можем быть полезны?
До Энди донесся испуганно-резкий вздох Чарлы из приемной. В любой момент все могло пойти наперекосяк.
На лице Миранды появилась тень недоумения.
– Я вызвала вас сюда обсудить ваш журнал «Декольте». «Элиас-Кларк» заинтересован в его приобретении. Что вы имели в виду, сказав, что рады снова меня видеть?
Оторопев, Энди повернулась к подруге,
У Энди не осталось выбора.
– О, думаю, Эмили лишь хотела сказать, как много воды утекло с тех пор, как мы здесь работали, – почти десять лет! Эмили два года была вашей старшей помощницей, а я…
– Два с половиной! – рявкнула Эмили.
– А я пробыла здесь год.
Красным ногтем Миранда дотронулась до неприятно влажной красной губы. Ее глаза сосредоточенно сузились. После неловкой паузы она сказала:
– Не помню. Вы же представляете, сколько помощниц сменилось с тех пор.
Эмили налилась убийственной яростью.
Испугавшись того, что подруга может сказать или сделать, Энди перехватила инициативу. Она выдавила легкий смешок, прозвучавший горько даже в ее ушах, и сказала:
– Разумеется. Я рада, что вы не помните, потому что мое… э-э… пребывание здесь закончилось не самым лучшим образом. Я была еще очень молода, и прессинг Недели моды, при всех парижских красотах, оказался непомерно…
Тут Энди почувствовала, что уже Эмили сверлит ее взглядом, горя желанием заткнуть ей рот, но перебила ее Миранда:
– Это одна из вас была унылой девицей, впавшей в кататонию прямо в офисе, так что ее пришлось отвезти в психиатрическую лечебницу?
Девушки отрицательно покачали головами.
– Значит, одна из вас та сумасшедшая, которая угрожала поджечь мой дом?
Это прозвучало скорее утверждением, чем вопросом, хотя Миранда и смотрела на них в ожидании ответа.
Они снова замотали головами.
Миранда наморщила лоб.
– Была еще некрасивая девица в ужасно дешевых туфлях, добивавшаяся моего ареста по сфабрикованному обвинению в домогательствах, но она была блондинка.
– Это тоже не мы, – сказала Энди, видя, как взгляд Миранды испепеляет ее ботильоны, не вызывающе дешевые, но и не дизайнерские.
– Ну, стало быть, вы не были особенно интересны.
Энди улыбнулась, на этот раз искренне. «Пожалуй, ты права, – подумала она. – К чему помнить, что я послала тебя ко всем чертям на парижской улице и бросила в разгар Недели моды? Учту».
Окончательно из шока ее вывел пронзительный голос Миранды, ничуть не изменившийся за десять лет, сохранивший высоту и интонацию, навечно врезавшуюся Энди в память и пугавшую ее в ночных кошмарах.
– Чарла! Э-эй! Есть там кто-нибудь?
Молодая девушка, еще моложе, красивее и испуганнее Чарлы, материализовалась на
– Да, Миранда?
– Чарла, вызовите Ринальдо. Мне нужен кто-нибудь проверить цифры.
Просьба явно ввергла девушку в панику.
– О, м-м, дело в том, что, боюсь, Ринальдо сегодня нет. Он в отпуске. Может быть, пригласить кого-нибудь другого?
Миранда шумно вздохнула с таким разочарованием, что Энди подумала, уж не уволят ли Чарлу-лайт на месте. Она украдкой посмотрела на подругу, желая увидеть хоть какую-нибудь реакцию, но Эмили застыла, стиснув руки и словно впав в стоячую кому.
– Тогда Стэнли. Пусть немедленно придет сюда. Это все.
Не-Чарла выбежала из кабинета, лицо у нее было искажено страхом. Энди захотелось ее обнять. Она вспомнила о своем Стэнли, уютно полеживавшем дома, грызя, наверное, большую кость из говяжьих… жил, и ей страшно захотелось обнять песика. И вообще – оказаться где угодно, лишь бы не здесь!
Через считанные секунды в офисе появился мужчина средних лет в неожиданно немодном костюме. Не дожидаясь приветствия или приглашения, он прошел мимо маленькой группы и присел за круглый стол.
– Миранда, может, представите меня своим гостьям?
У Эмили отвисла челюсть, Энди от изумления чуть не расхохоталась. Кто этот отчаянный храбрец в плохом костюме, который разговаривает с Мирандой, как с простой смертной?
Выдержка на долю секунды изменила Миранде, но она сухим жестом предложила Энди и Эмили занять места за столом. Все сели.
– Стэнли, разрешите представить вам Андреа Сакс и Эмили Чарлтон, редактора и издателя «Декольте», нового явления на рынке свадебных журналов, который я предложила вашему вниманию несколько лет назад. Леди, это Стэнли Грогин.
Энди ждала уточнения, какая должность у Стэнли Грогина, но его не последовало.
Что-то бормоча под нос, Стэнли порылся в принесенных документах. Вытащив из кожаной папки три скрепленные степлером пачки листков, он раздал по одной Энди, Эмили и Миранде.
– Наше предложение, – пояснил он.
– Предложение? – пискнула Эмили. Первое слово за много минут прозвучало мольбой о помощи.
Стэнли пристально поглядел на Миранду.
– Вы им хотя бы основное рассказали?
Миранда взглянула на него с молчаливой яростью.
– Миранда упомянула, что она, то есть вы… «Элиас-Кларк», по-видимому, заинтересованы в приобретении нашего журнала? – решилась Эмили.
– За три года своего существования «Декольте» показал значительный рост как в числе подписчиков, так и рекламодателей. На меня произвели впечатление форма подачи материала и совершенное владение предметом – два качества, которые редко присущи свадебным журналам. Особенно интересен ежемесячный очерк о знаменитостях. Вы достойны похвалы за результат своих трудов. – Миранда сцепила руки над своей стопочкой листков и выжидательно уставилась на Энди.