Место, где земля закругляется
Шрифт:
Девушка бессильно повисла на его руках, тихонько простонала сквозь зубы, не открывая глаз.
— Сейчас, сейчас, — пробормотал он, озираясь по сторонам.
Надо бежать отсюда, и как можно скорее. Портал! Выход из пещеры светился где-то за поворотом каменного лаза, но Игорь знал — дорога вниз, через скалы по извилистой дороге слишком длинна.
Вдруг вспомнилось, как ломало его в прошлый раз, когда они были здесь с майитой. Непонятно, почему сейчас он не ощущает того же — тошной полуобморочной дурноты, что возникала при удалении от корабля Мёртвых.
Он бросил взгляд на оглушённого мага. Прикончить его или взять с собой — как пленника или… или заложника? Ясно, что это не простая птица.
За его плечом засветилась стена. Портал, потревоженный магическим взрывом, засиял, запульсировал всеми оттенками синевы.
Скорее. Най в одной руке, другой подхватить мага… итиол сильный, он унесёт двоих… Только скрутить руки этому хамелеону, чтобы у того не было соблазна ухватить ненужную бумажку.
Игорь не успел. Портал мигнул и изменил цвет.
На этот раз дыра разошлась во всю картину. И картина была уже не та, что прежде. «Лёд» протаял мгновенно, и за ним оказалась вовсе не лаборатория пиратского мага.
На фоне синего, в багряных полосах, неба, возвышалась величественная гора. Та, что была на смежной стене пиратской лаборатории. Только на этот раз вершина её была не обрезана по верхнему краю. Вместо острого пика или жерла вулкана на вершине гордо поднималось к небу здание храма. Всё в величественной колоннаде и в сиянии золотого купола.
Из картины, не успела она занять всю ширину рамы, выскочили бравые парни с топориками на поясе и со связкой боевых заклинаний на поясе. Стукнули о каменный пол пещеры обитые металлом сапоги.
Вояки мгновенно распределились вокруг проёма, и не успели они это сделать, как из портала появились ещё двое — в балахонах с капюшонами.
Всё это заняло не больше пары секунд. Мотнулись рукава балахонов, взлетели обрывки заклинаний, и пещера содрогнулась. Игорь успел только ухватить своего заложника за ворот халата, поддёрнуть его вверх, к себе — загородиться живым щитом. Весь воздух, что был вокруг, сгустился и обрушился на него, как тонна кирпича. Грудь сдавила немыслимая тяжесть, не давая вздохнуть. В глазах потемнело, уши заполнил оглушительный, тяжкий гул, как будто к голове приложили с обеих сторон по огромной морской раковине.
Он застыл, не в силах сделать ни шагу, ни пошевелиться, ни вздохнуть. Застыла на его руках ний'зи с полуоткрытыми в тихом стоне губами. Густые ресницы замерли, затенив синеву глаз. Мгновение, в котором всё его существо исходило от немого, панического ужаса, всё длилось и длилось. Игорь увидел сквозь подступившую мглу, как отрезали от его скованных в неподвижности пальцев край ткани лже-лекаря, и как тот бессильно повалился на пол.
Движения людей, что ходили вокруг, ход лезвия клинка, что отрезал край халата, шаги магов, колыхания их балахонов — всё казалось замедленным, как во сне. Будто люди двигались под водой, замедляющей любое действие, или проталкивались сквозь невидимый, но густой сироп.
Потом в глазах окончательно потемнело, гул в ушах стал совсем уже оглушительным, и сознание милосердно покинуло капитана Роберта.
Старший маг Анклава остановился напротив застывшего, как статуя, капитана корабля Мёртвых — капитана-самозванца, и сосредоточенно принялся разглядывать его лицо.
— Он и в самом деле итиол, — бросил Старший маг, обводя взглядом напряжённые в замершем усилии руки, открытые, невидящие глаза, широкие плечи, открытую в вороте рубашки мускулистую грудь. — И я потратил на него своё уникальное заклинание! Саркофаг времени, прах его побери! Где я теперь такое достану!
В голосе Старшего мага Анклава нарастало раздражение. Его секретарь Морнетт ничего не ответил. Когда глава совета Анклава в таком настроении, лучше его не трогать. В последнее время это случалось всё чаще, и взыскания так и сыпались на головы подвернувшихся под руку подчинённых.
Старший маг неторопливо двинулся вокруг живой статуи. Снова остановился, разглядывая девушку на руках итиола. Скользнул взглядом по распущенным волосам, босым ножкам, открывшейся под накидкой упругой груди.
— Прикажи погрузить их на повозку, Морнетт. Да пусть закроют как следует. Никто не должен ничего ни видеть, ни знать. Они нужны мне живыми.
— Но связь с кораблём, господин… — неуверенно проговорил секретарь. — Ветер встречный, пока судно дойдёт до порта…
— Не будь дураком, Морнетт, — брюзгливо оборвал его Старший маг. — Это «Саркофаг времени». Драгоценное заклинание, творение моего предшественника, земля ему золой. Они дойдут до места, как яйцо внутри ящерицы — в целости и сохранности.
Он ещё раз обошёл кругом живую скульптуру, наблюдая, как подоспевшие стражи Анклава накидывают на две фигуры плотную ткань покрывала.
— И не забудь подобрать нашего любезного собрата, — кивок в сторону еле живого лже-лекаря не оставлял сомнений — собрат в явной немилости. — Со всем надлежащим почтением, разумеется. Бедняга заигрался в медицину в своей пещере.
Маг брезгливо взглянул на мёртвого пирата:
Какой позор — быть побитым каким-то пиратским самоучкой! Или это ручная ний'зи высосала ему последние мозги… Позор.
Старший маг презрительно фыркнул, худое лицо прорезала недобрая улыбка:
— Уединение… когда маг долго сидит один, в голову начинают лезть лишние мысли. Лишние мысли. О природе силы, о троне, о реформах… А там и до измены рукой подать.
— Хорошо, наш агент вовремя активировал картину, — поддакнул секретарь, взглянув на останки пиратского мага. — Жаль, нельзя его расспросить.
— Агент сделал своё дело, агент может умереть, — отмахнулся Старший маг. — Найди мне нового, Морнетт. И поторопись — время уходит. Ураган Искупления не может ждать.