Метка драконов. Княжеский отбор
Шрифт:
Закатила глаза, а затем взглянула на лэрда и усмехнулась.
«Наивные».
Лэрд распорядитель был совершенно не настолько безразличен, как хотел показать. Лично я отчетливо видела его внимательный, зоркий взгляд, отслеживающий любое движение девушек и их не замаскированные эмоции на лицах.
Вскоре коварством лэрда Таритарена смогли «насладиться» все. И оно, естественно, никому не понравилось. У меня в ту минуту даже появилось желание отдернуть скатерть и заглянуть под стол. Наверняка бы смогла обнаружить несколько маленьких или
— Руки на стол, лэрди, — тихо, спокойно, но с такими металлическими нотками, что и самой мощной сталью не разрежешь, произнес мужчина.
Девушки, как по команде, вздрогнули и недоверчиво покосились на невозмутимого дракона, который, поднявшись и прищелкнув пальцами, медленно пошел вдоль стола, а за ним под изумленные, испуганные и возмущенные возгласы претенденток в воздухе запарили магифоны.
До того момента, как пришла наша с Даялой очередь, я насчитала более двадцати различных по расцветке и яркости, переливающихся стразами и мелкими камушками магифонов.
Девушек я посчитала еще ранее. Вместе с нами во дворец прибыло тридцать девять отмеченных метками их Светлостей лэрди.
Остановившись рядом с нашими местами, мужчина замер, и мне пришлось поднять голову, дабы встретиться с его вишневыми спокойными, словно безмятежное море, глазами. Только если море было голубым или, на худой конец, синим, то глаза этого мужчины можно было сравнить с вишневым сиропом.
Такие же насыщенные и затягивающие в свою глубь.
«Безмятежный вишневый сироп?» — мысленно хихикнула, понимая, что подобное сравнение не только странно, но и смешно.
— Лэрди Стаунхаус, — кивнул он мне и взглянул на замершую Даялу. — Лэрди Крижель, ваши магифоны я также конфискую. Благодарю.
Мы даже и рта раскрыть не успели, а наши артефакты уже зависли в воздухе наравне с другими.
— Итак, только что на глазах всех присутствующих двадцать одна лэрди и претендентка на руки наследников, — он улыбнулся своей шутке, хотя она никому не показалась смешной. Даже мне. — Нарушили одно из самых главных правил договора. За что должны подлежать немедленному исключению из отбора и пройти процедуру отнятия частицы силы.
— Что?! — на этот раз возгласы были ошарашенными и испуганными совершенно у всех.
— Но я только заглянула в ленту!
— Что же это?! Как?! Да вы знаете, кто мой отец?! Да он вас!
— Я буду жаловаться!
Нахмурившись, закусила губу.
Не помнила я такого пункта в договоре, чтобы за нарушение одного из правил полагалась добровольная передача частицы силы. А магию в Ардертарте можно было передать только так. Добровольно. Однако мы подписали договор, стоит заметить, добровольно, значит, и часть силы могут изъять без нашего на то прямого согласия.
Неужели подобное может произойти?
Передернув плечами, сглотнула от подобной перспективы и откровенно порадовалась, что у меня отродясь не было привычки поступать так, как поступали другие.
Во мне и без того было мало магии, а если
Это же чистой воды самоубийство!
— Спокойствие, — одним словом холодно прервал всеобщее возмущение и панику лэрд. — Неужели вы действительно могли подумать, что императору драконов или великим князьям нужны крохи вашей магии? Нет. Им в первую очередь нужна достойная императрица. И двадцать одна из вас уже вызывает сомнение в ее достоинстве. Урок на будущее всем вам. В следующий раз все может закончиться совершенно иначе.
Таритарен обвел притихших девушек суровым взглядом и неодобрительно покачал головой, заставляя пристыжено опускать головы.
— Надеюсь, урок усвоен. Мне, и уж тем более наследникам не нужны ваши оправдания. Как и опоздание на первый этап. Итак, до окончания отбора или же вашего выбывания магифоны останутся у меня. Их вы получите только с погашением ваших меток. Прошу тишины. Или кто-то из вас имеет желание остаться на сутки без голоса? Могу устроить. Ах, нет? В таком случае я от вас жду спокойствия и готовности слушать и слышать.
Лэрд не спешил продолжать разговор, пока в трапезной не наступит, как он того и просил, абсолютная тишина. Взглянув на девушек из-под полуопущенных ресниц, замечая их злобные взгляды, направленные в сторону совершенно спокойного мужчины, тонко улыбнулась.
У меня дракон с вишневыми глазами пока вызывал только восхищение и уважение его силой духа и хладнокровием. За все время, что мы находились в трапезной, он ни разу не повысил голос. Ни разу.
— Так вот, — спустя некоторое время размеренно продолжил он. — Взамен каждой из вас будет выдан новый стандартный магифон. Именно на него в рандомном порядке будут приходить номера вашей очередности для прохождения этапа. Выглядеть это будет следующим образом.
Лэрд распорядитель шевельнул кончиками пальцев, и наши личные магифоны испарились. Вместо них в воздухе зависли совершенно обычные стандартные обезличенные артефакты.
Их еще назвали — «одноразовыми», из-за минимальной наполненности функций.
Как только магифоны опустились рядом с тарелками и чашками своих новых хозяек, напряженную тишину нарушила переливчатая трель. Одна из девушек русалочьей расы, судя по голубым волосам с жемчужными в них бусинами, придушенно охнула и недоуменно посмотрела на удовлетворенного лэрда.
— Лэрди Ривз, что там у вас?
Девушка провела пальцем по артефакту и изумленно вскинула брови, растерянно поднимая прозрачные глаза.
— В магифоне указано, что через двадцать минут меня ожидают в северной бальной зале для прохождения первого этапа отбора.
— Верно! Именно таким образом вам будет приходить оповещение о вашей очереди, а также место и точное время, через которое вы должны явиться для прохождения этапа. Если у вас еще остались вопросы…
Мужчина не успел договорить, как в воздух взметнулись руки и тут же опустились со следующими его словами.