Метка драконов. Княжеский отбор
Шрифт:
Но наряду с этим я все равно чувствовала на себе его внимательный взгляд, даже когда сам мужчина с уже посеребренными у висков темными короткими волосами на меня и не смотрел.
— Простите мою невежливость, лэрд, — виновато улыбнулась уголками губ. — Просто это место такое…
Я запнулась, не зная, как правильно охарактеризовать то, что ощутила, стоило мне пройти через двустворчатые двери с золоченой табличкой и гравировкой на ней «Имперская библиотека». Обведя рукой помещение, выдохнула:
— Дух захватывает.
— Дух
— Да. Верно, хранитель.
Дракон хмыкнул.
— Ко мне можете обращаться — лэрд Баталаер. Какой же вопрос вас привел в библиотеку, лэрди Стаунхаус?
Взглянув на книжный арочный проем, подошла ближе, почти к самому столу, тихо ответила:
— Не то чтобы вопрос, но я слышала, что у вас, в императорской библиотеке, могут храниться все данные по аристократическим родам. Выписки или фолианты. Признаться, лэрд Баталаер, я и сама не слишком понимаю, что именно хотела увидеть или узнать. Но что-то, что бы касалась прошлого моей семьи.
Дракон, одарив меня еще одним пристальным взглядом, задумчиво погладил гладкий подбородок, качнул головой.
— Род Стаунхаусов. Древний, убежденно человеческий. Возможно, я смогу найти для вас несколько стоящих и любопытных материалов. Для этого мне нужно заглянуть в картотеку. Но не слишком надейтесь, дитя. Ждите здесь.
Мужчина, поднявшись, легкой походкой прошел мимо слегка оторопелой меня, направляясь к арке, ведущей в следующую залу, и скрылся в ней.
«Верно ли я услышала, что дракон назвал мой род «убежденно человеческий?»
Что это может означать?
По коже прошел неприятный озноб.
Поежившись, обхватила себя за плечи, шаря по полкам с книгами отсутствующим взглядом. И даже не сразу обратила внимание на появление мужчины. Увидела его только тогда, когда он прошел мимо, обдавая прохладным воздухом и запахом старины. Скорее, так пахло от пожилого дракона: старыми фолиантами. Пылью и древностью.
— Тебе повезло, девочка, — перешел он вдруг на «ты», но я не смутилась, чего-то такого и ожидала от мужчины. — У нас на хранении остался дневник некого лэрда Самуила Стаунхауса. И в очень плохом состоянии - история твоего рода. Понятия не имею, насколько достоверна информация, но это все, чем я могу тебе помочь. Держи, но смотри, будь осторожна. Не хотелось бы по халатности утерять эти сведенья.
Меня ни капли не задели слова хранителя. Все же он в первую очередь несет за каждую страничку даже самой маленькой книги ответственность. Его волнение вполне обоснованно и понятно.
Благодарно кивнув, с благоговением и всей осторожностью взяла в руки потрепанный
— Можно мне устроиться за одним из этих столов?
— Конечно. Глупый вопрос. Они для того и предназначены.
«Может, и глупый, но лучше лишний раз спросить. За спрос не ударят. А за оплошность могут».
Я уже собралась отойти от рабочего места хранителя, как в голове снова промелькнули его слова. Повернувшись к мужчине, тихо спросила:
— Лэрд Баталаер, а что вы имели в виду, когда сказали, что мой род «убежденно человеческий»?
Дракон, уже успевший склониться с пинцетом в руках над деревянной дощечкой с незнакомыми выпуклыми символами, чем-то отдаленно похожими на старо-ионесскую древнею рунопись, собираясь заняться работой, вскинул голову, недоуменно нахмурился.
— Что я говорил?
— Что мой род убежденно человеческий, что вы имели в виду? Это что-то значит?
— Не помню. А если не помню, то скорее всего нет. Все, иди, иди, не отвлекай.
Баталаер с приличной долей нескрываемого раздражения замахал руками, словно отгоняя надоедливую пташку, и я все же решила поскорее убраться подобру-поздорову. А то вдруг еще отберет так лелеемые сейчас мной источники информации и выставит за дверь.
Этот дракон может.
Мне подобного исхода совершенно не хотелось.
Стараясь как можно меньше шуметь, присела за первый попавшийся стол ближе к дверям и, положив на деревянную, словно новенькую поверхность свою добычу, замерла, не зная, с чего начать. С дневника предка или вроде как истории рода.
В голове вдруг стало так пусто, словно все мысли разом испарились.
Переводя взгляд от серой мягкой обложки на твердый переплет и обратно, судорожно вздохнула, стискивая повлажневшие ладошки в кулаки.
«Ну же, Лея, ты же именно этого и хотела. Хотя бы одним глазком взглянуть на то, что может таиться под этими обложками. Именно для этого ты здесь. Давай уже, не тормози».
С каждой проведенной в смятении минутой в голове нарастал неприятный гул, грозящий перерасти в головную боль, а тихое тиканье настенных часов над входом в библиотеку и методичное постукивание инструментов Баталаера только добавляли дискомфорта.
Не выдержав, более резким, чем нужно было, движением открыла дневник, только чудом не нанеся ветхим страницам вреда, надеясь, что в нем я найду больше информации. Ведь это первоисточник.
На первой странице дневника не слишком ровным, но, слава всему сущему, читабельным почерком с острыми резкими хвостиками и угловатостью букв было выведено: «Собственность Самуила Стаунхауса».
Как-то уж слишком грубо, словно у моего предка было повышенное самомнение. А после прочтения еще нескольких страничек я только утвердилась в своих выводах.