Чтение онлайн

на главную

Жанры

Между нами и горизонтом
Шрифт:

Это уже второй раз, когда мне приходится звонить в службу спасения. Никогда в жизни мне не приходилось звонить в lевять один один, а с тех пор, как я ступила на этот остров, мне пришлось сделать это дважды.

— Корабль потерпел крушение. У берегов Козуэй. Люди в воде. Похоже, там какой-то пожар.

— Козуэй, мэм? Остров Козуэй?

— Да.

— Аварийно-спасательные службы уже отправлены на поврежденный корабль, мэм. Береговая охрана уже в пути.

— Как скоро они доберутся сюда? Все выглядит очень плохо. Не знаю, сколько времени у них осталось до того, как лодка пойдет

ко дну. — Мои слова сливаются воедино. Чудо, что она вообще может понять, что я говорю.

— С минуты на минуту, мэм. Сохраняйте спокойствие. Если вам потребуется дополнительная помощь, пожалуйста, немедленно перезвоните.

— Спасибо. — Я вешаю трубку, не зная, что делать дальше. Кладу все еще спящую Эми на свою кровать и иду искать Коннора на балконе.

— Они утонут, — взволновано говорит он, протягивая мне бинокль. — Волны слишком большие. — Коннор дрожит так сильно, что все его тело вибрирует. — Мы должны что-то сделать.

Ветер рвется вглубь острова со стороны воды, ударяясь о скалы под домом и устремляясь вверх, унося с собой слова Коннора. Едва слышу, что он говорит, но ему очень страшно. Я отчетливо вижу страх в его глазах.

— Хорошо. Мы что-нибудь придумаем. Пойдем внутрь.

Коннор следует за мной, помогая мне, навалившись всем телом на французскую дверь, когда я пытаюсь ее закрыть.

— Иди к шкафу в коридоре. Возьми все одеяла, которые можешь найти, и неси их вниз к входной двери. Ты сможешь это сделать, Коннор?

Он кивает, ждет секунду, моргает и выбегает из комнаты. Я подхватываю Эми вместе с одеялом с кровати и бегу за ним по коридору. Через секунду уже достаю из комода в его комнате теплый свитер для Коннора и мчусь вниз по лестнице вслед за ним.

— Вот, надень это. Найди свои туфли. Принеси и Эми тоже.

— Хорошо.

Он бросается искать свои ботинки, а я бегу на кухню, все еще держа Эми изо всех сил.

Фонарик.

Аптечка из шкафчика над плитой.

Батончики мюсли.

Бутылка виски.

Складываю все эти вещи в сумку и вешаю ее на плечо, затем встречаюсь с Коннором у входной двери. Через несколько мгновений мы уже мчимся по подъездной дорожке в «Лендровере», Эми спит на заднем сиденье, Коннор прижимает бинокль к окну впереди. Свитер, который я нашла для него, слишком велик, как будто человек, который купил его для него, выбирал наугад на три размера больше. Манжеты свисают с его рук, а подол закрывает колени.

— Ты видишь береговую охрану? — спрашиваю я его.

— Нет. Свет погас.

Это плохой знак. Если корабль действительно загорелся, огонь не исчез бы сам по себе. Он погас бы только в том случае, если бы корабль затонул, а это самое худшее, что могло случиться. В зависимости от размера лодки и того, как далеко люди успели отплыть от нее, прежде чем она пошла ко дну, она утянет за собой все, что плавает на поверхности.

Часы на приборной панели «Лендровера» показывают 2:48. Почти три часа ночи. Остров должен был бы спать, но когда я мчусь по узким извилистым дорогам к пристани, в домах, мимо которых мы проезжаем, один за другим вспыхивали огни. Слухи распространялись. На пристани уже собралась небольшая толпа людей, в одних халатах и тапочках, в то время как другие успели

надеть джинсы, рубашки и пальто, прежде чем выскочить за дверь.

«Скорая помощь», которая выглядит так, будто видела лучшие дни, припаркована на пирсе, красные и синие огни мерцают в ночи, и парень, которого я раньше не видела, расхаживает взад и вперед рядом с ней, опустив голову против ветра, разговаривая по мобильному телефону, который прижат к его уху.

— Останься в машине, пожалуйста, — говорю я Коннору.

— Но, Офелия! — Он выглядит встревоженным.

— Я серьезно. Оставайся в машине и следи, чтобы Эми не проснулась. Ты можешь сделать это для меня, пожалуйста? Ты можешь присмотреть за своей сестрой?

С минуту он молчит, открыв рот, но потом медленно кивает.

— Ты же скоро вернешься, да?

Коннор расстроен не из-за того, что пропускает действо. Он просто не хочет, чтобы я оставляла его одного.

— Я скоро вернусь, обещаю. Меня не будет всего пять минут, хорошо? Видишь здесь часы? Сейчас два пятьдесят восемь? Я вернусь до того, как они покажут три часа три минуты, клянусь.

— Тогда ладно.

Выхожу из машины, захлопнул дверцу и нажимаю на кнопку замка. Оглядев толпу, замечаю Майкла, парня, с которым познакомилась на вечеринке у Роуз, разговаривающего с другим парнем, который выглядит так, будто мог быть его братом. Увидев меня, Майкл махает рукой, приглашая подойти.

— Это «Посейдон», — кричит он. — Барахтается уже целый час. Из ниоткуда налетела буря. Несколько кораблей разбиты о береговую линию. Выше по течению поврежден танкер. Спасители сейчас там пытаются предотвратить утечку.

— А как насчет этих парней?

— Они собираются добраться до них, — говорит Майкл. — Но я уверен, что к тому времени будет уже слишком поздно.

Качаю головой, пытаясь понять, о чем он говорит.

— Значит, танкер имеет преимущество? Сколько людей на другом корабле?

Майкл пожимает плечами. Второй мужчина, примерно на фут выше Майкла, с седой бородой, плотнее запахивает куртку.

Обычно танкеры в наши дни не так сильно укомплектованы персоналом. Все автоматизировано. Всем управляют компьютеры. Двадцать. Максимум тридцать.

— А на «Посейдоне»?

— Еще меньше. Это просто рыбацкое судно. Пятнадцать парней?

— Значит, береговая охрана имеет дело с кораблем, на борту которого больше душ. — В этом есть смысл. И тот факт, что трюм танкера, вероятно, был полон нефти, стоившей невообразимую сумму денег и способную вызвать стихийное бедствие, если ее не сдержать, не вызывает никаких сомнений. И все же это преступление, что людей оставляли тонуть. — Что же нам делать?

— Отсюда мы ничего не сможем сделать. Лодка Джерри не приспособлена для такой погоды. Другие лодки на острове еще меньше, чем его. Крошечное рыбацкое суденышко на три человека.

Майкл сжимает в правой руке связку ключей, зубья металла врезаются в его пальцы.

— Черт. — Он оборачивается, блуждая взглядом по лицам других встревоженных людей на причале. — Это безумие. Мы знаем этих людей там. Должен же быть какой-то способ добраться до них?

Однако, похоже, никакого решения не приходило в голову ни ему, ни его другу.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Эксклюзив

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Эксклюзив

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2