Мифы древности - Ближний Восток
Шрифт:
2. Имя Аврам (Абрам) известно египетским текстам середины II тыс. до н. э. в форме Абирам. В ту же эпоху существовала крепость Абирама. Имя Нахор соответствует городу Нахору, упомянутому в документах государства Мари VIII в. до н. э., в каппадокийских табличках того же столетия и в ассирийских надписях XIV в. до н. э. Имя Харран соответствует городу Харрану, известному и из документов Мари. Тэрах (Фарра) — одно из географических названий в Северной Сирии. Скорее всего, оно и дало имя отцу Авраама. Появление в Библии имен, совпадающих с названиями местностей, засвидетельствованных в столь раннее время, — показатель древности
3. Теребинт — дерево Палестины, достигающее высоты до 15 м и возраста в несколько сотен и даже тысяч лет. Упомянутый теребинт Морэ — видимо, одно из деревьев, почитавшихся первоначальными обитателями страны Ханаан. Высказывалось мнение, что слово «морэ» ("учение") может служить указанием на то, что в этом месте существовал оракул. В греческом и вслед за ним латинском переводе Библии переводчик, не поняв значение слова «теребинт», воспринял его как греческое «аулон» — «лощина», "ущелье".
4. Бeтэл (дословно "дом Эла") — ныне арабская деревушка Бейтин к северу от Иерусалима. Раскопки У. Олбрайта (сезоны 1927, 1954, 1957 и 1960 гг.) выявили поселение, существовавшее с IV тыс. до н. э., с храмом конца III тыс. до н. э., в котором вскрыты следы жертвоприношений и цилиндры с изображениями ханаанских божеств Астарты и Баала.
5. Ай (евр. Хай) — город на восточном склоне Вениаминовых гор, ныне Эт-Телль в 12 км к северу от Иерусалима. Как показали раскопки 1933 — 1940 гг., город был разрушен ещё в конце бронзового века.
6. Большая часть ученых считает упоминание верблюдов в качестве собственности Авраама анахронизмом, полагая, что в распоряжении кочевников в те времена вьючными животными были лишь ослы. Массовое использование верблюдов во второй половине II тысячелетия до н. э. было настоящей революцией в жизни кочевников, ибо с помощью этих "кораблей пустыни" можно было передвигаться на далекие расстояния, в то время как обладание одними ослами привязывало к местностям, имевшим водные ресурсы.
Разделение Аврама и Лота [1]
Так пришлось Авраму со своей женой Сарой и племянником Лотом двинуться из Египта со всем своим имуществом. Был же Аврам богат скотом, серебром и золотом. И шел он переходами с юга до того места, где прежде стоял его шатер между Бетэлом и Айем. Там он остановился и принес жертвы Богу на алтаре, что был им возведен ещё до ухода в Египет.
И у Лота, который всюду ходил с Аврамом, были также стада, отары и шатры. И так велико было имущество обоих, что страна не могла их прокормить, когда они были вместе. После одной из ссор между пастухами Аврама и Лота Аврам сказал племяннику:
— Вот вся земля перед тобой. Чтобы не было раздоров между нами, между пастухами моими и твоими, отделись от меня. Если ты пойдешь влево, то я двинусь направо, а если ты — направо, я — налево.
И поднял Лот взгляд свой и увидел долину Иордана, обильно напоенную его водами. Тогда, до разрушения Содома и Гоморры, она была словно Божий сад или земля Египетская. Избрав себе долину Иордана, Лот двинулся к востоку и раскинул шатры свои до самого Содома. Аврам же остался жить в земле Ханаанской.
И явился Бог к Авраму и сказал ему:
— Подними глаза твои, посмотри с того места, где стоишь, на север, юг, восток и на запад. Всю эту землю, которую видишь, я отдаю тебе и потомству
И перенес Аврам свой шатер к дубраве Мамре [2], что в Хевроне, и построил там Богу алтарь.
1. Разделение Аврама и Лота — это не разрыв родственных отношений, а типичный пример отпочкования от первоначального рода нового младшего рода, во главе которого становится новый родоначальник, обладающий той же властью, что и патриарх старого рода. Род у евреев, как и у других семитских народов, был тесно связан с кочевой (или полукочевой) жизнью, поскольку малая семья была не в состоянии перегонять скот, переносить шатры, рыть колодцы и защищать имущество от чужаков. После перехода к оседлой жизни, когда роды превращались в объединения по территориальному принципу, а патриархи становились сельскими и городскими старейшинами, должны были сохраняться предания, делавшие одни рода старше других. Именно такие предания легли в основу рассказа об Авраме и Лоте.
2. Мамре — местность вблизи Хеврона, где находилась священная роща, почитавшаяся доизраильским населением страны Ханаан. Название рощи совпадает с именем одного из трех содомцев, участвовавших вместе с Аврамом в освобождении Лота и возврате его имущества (Быт., 14: 24). Скорее всего, персонаж получил имя по названию рощи.
Обещание Бога
Было видение Авраму. Услышал он голос Бога своего:
— Не бойся, Аврам. Я твой щит. Великая награда ждет тебя.
— Что можешь дать ты мне, Йахве-Элохим? — спросил Аврам. — Ведь нет у меня потомства, и дом свой оставлю я чужому человеку, домочадцу Элиэзеру из Дамаска.
— Нет! — вновь услышал Аврам голос Бога. — Не оставишь ты дом твой. Но тот, кто произойдет от недр твоих, будет твоим наследником.
И вывел он Аврама наружу и сказал:
— Взгляни на небо и сосчитай звезды, если тебе это удастся. Сколько звезд видишь ты над своей головой, столько потомков дам я тебе[1].
И поверил Аврам Богу. И Бог, видя его праведность, напомнил:
— Я Господь, который вывел тебя из Ура Халдейского и привел в эту землю, чтобы дать её тебе во владение.
Радостно было Авраму слышать эти слова, но все же не смог удержаться от просьбы дать ему знамение.
— Как же я узнаю, — спросил он Бога, — что буду владеть этой землей?
И Бог ответил ему:
— Возьми трехлетнюю телку, трехлетнюю козу и трехлетнего барана, возьми также горлицу и молодого голубя.
Понял Аврам, что ему нужно делать. Взял животных и птиц, на которых указал ему Бог, рассек пополам и телку, и козу, и барана и положил рассеченные части друг против друга. Птиц же оставил нерассеченными [2].