Миг удачи
Шрифт:
Холли и представить себе не могла, какую бурную реакцию вызовет у всех перемена ее способа передвижения.
Сразу же, как только она вошла в здание управления, к ней подскочил доктор Арнольд Флойд с вопросом:
— Холли, неужели вы сегодня на машине?
— Да, — мрачно ответила она и отвернулась к шкафчику, чтобы достать оттуда все необходимое для сегодняшних визитов.
Док прокашлялся.
— Видимо, вчера вы чуть было не… а?
Она улыбнулась и сладко произнесла:
— Чуть было не. Вы довольны?
Театральным
— Вот видите, а ведь я вас предупреждал! Все подобные штуки смертельно опасны. Хорошо, что вы это вовремя осознали. Каждому, кто ездит на мотоцикле, мужчина он или женщина, — прямая дорога на небеса; это мое мнение как специалиста. — Он многозначительно склонил голову и заключил: — Рад, что вы образумились, — и быстро вышел.
Недовольно покачав головой, Холли взяла под мышку карты больных и начала складывать их в чемоданчик. Вдруг Сара, оторвавшись от компьютера, со вздохом произнесла:
— Ты предала всех нас!
Холли от удивления распахнула глаза.
— Что?
Сара закурила сигарету.
— Понимаешь, твой мотоцикл был единственным событием с момента создания этой конторы, которое нарушало тоскливый порядок вещей. А теперь и ты сдалась. Флойд сейчас, небось, сидит там, — она кивком показала на кабинет, — затягивается своей паршивой сигарой и торжествует победу.
Холли улыбнулась.
— Фу, какая ты глупая, Сара! Просто одна из моих пациенток слишком переживает из-за того, что я езжу на мотоцикле. Если хочешь, вечером я сделаю два круга около дома Флойда на полной скорости.
Холли рассмеялась и вышла. Начинался новый трудовой день.
Где-то около полудня она случайно проезжала мимо дома Фредди Лоуренса. Увидев справа белый дом, она почти бессознательно свернула на посыпанную гравием подъездную дорожку и вышла из машины, чтобы ненадолго заскочить к парню. Мать Фредди проводила ее в гостиную, и Холли увидела, что мальчик сидит в своей коляске у самого окна и грустно смотрит на улицу. Она весело произнесла:
— Доброе утро, Фредди!
Он тут же повернулся к ней вместе с коляской и вонзил в нее злой, почти обвиняющий взгляд. Обеспокоенная таким его настроением, она подошла поближе и спросила:
— Как дела?
Он сморщился и словно выплюнул:
— Какое вам дело?
Холли не ожидала, что он вообще ответит, и его слова, да еще тон, которым он их произнес, на мгновение лишили ее дара речи. Она стояла, уставившись на него, и наконец вымолвила:
— Фредди, поверь, мне есть до тебя дело.
— Ну да, конечно… — горько сказал он, и его рот скривился в невеселой усмешке.
Она присела на стул и попыталась заглянуть ему в глаза. С облегчением услышала удаляющиеся шаги его матери… Теперь Холли была наедине со своим печальным пациентом, который впервые заговорил с ней. Хоть и в
— Держу пари, что тебя сегодня что-то расстроило. — Она опять улыбнулась: — Ты поделишься со мной?
Он пожал плечами.
— Может, это я сделала что-то не так?
Снова равнодушное пожатие плеч.
— Я действительно хочу знать, Фредди!
Его глаза сверкнули еще большей враждебностью — и никакого ответа.
Холли скорчила рожицу.
— Твой номер больше не пройдет, Фредди! Теперь я знаю, что ты умеешь говорить. Кроме того, хотя ты ничего мне и не объяснил, я точно знаю, что ты злишься именно на меня. — Она помолчала. — Если сердишься — скажи, так будет честно.
Он опустил голову и пробормотал:
— Рассказывай кому-нибудь другому про честность.
— Посмотри на меня, Фредди, — мягко, но настойчиво попросила Холли.
Прошло мучительное мгновенье прежде чем он поднял глаза.
— Я понимаю, — тихо начала она, — что для такого молодого человека, как ты, ужасно тяжело привыкнуть к такой жизни, но люди, которых ты обвиняешь, не имеют к этому никакого отношения. Ты должен понять это, Фредди, чтобы снова наладить свою жизнь. Только попробуй — и у тебя это получится!
Он снова повернулся к окну.
— Ты, наверное, думаешь, что ты самая умная! — хрипло выкрикнул он.
Снова обескураженная его резким тоном, она вздохнула и тихо сказала:
— Совсем наоборот. Особенно когда пытаюсь найти ответы на серьезные, самые важные для меня вопросы. Я и не утверждаю, что знаю все ответы. Сейчас, например, я вовсе не чувствую себя умной, Фредди. Я вижу, что ты злишься на меня, и хочу понять причину этого. Но я просто не знаю, где ее искать. И чувствую себя полной идиоткой.
Он с раздражением указал на окно.
— Ты на машине!
Холли ничего не поняла.
— На этой дурацкой тачке! — Он повернулся к ней, и она увидела колючие злые глаза. — Целый день я только и ждал, что ты приедешь на мотоцикле!
Она почувствовала, как холодок прошел по спине.
— Я всегда знал, что это долго не продлится. Ни одна девушка не ездит на мотоцикле. А теперь и ты променяла свой на машину… Ты такая же, как все.
Холли прижала руки к груди.
— Ты злишься на меня потому, что я не на мотоцикле? Только поэтому?
— Да, — нехотя признался он, — мне отсюда видно мало чего хорошего, но ты так здорово смотрелась на мотоцикле, когда мчалась по дороге! Такая свободная… как ветер.
Ошеломленная этим монологом, она снова не могла выговорить ни слова и в конце концов тихо произнесла:
— Фредди, ты… ты видел на нем себя?
Он вдруг весь как-то съежился, на глазах его показались слезы, и он с трудом выдавил: