Миланья. Часть 3
Шрифт:
— Она — не чужая! — запротестовал мальчик. — Феликс её знает! Она нам помогает!
Страж хотел было ещё что-то ответить, но тут дверь белого домика скрипнула, и на пороге показалась… Кайла.
— Что за шум? — окликнула бандитов блондинка. — Что-то случилось?
Кайла вышла из дома. Она была одета в простую длинную темно-синюю юбку и светлую свободную блузку. По стилю обычная одежда обитателей трущоб. Распущенные светлые волосы приятными волнами разместились на плечах.
— Кайла! Какого ты тут… — крикнула от неожиданности Милли, подошла ближе и схватилась руками за забор. — Что
— А ты? — перевела стрелки подруга тоже на имперском.
— Я привезла гуманитарку и мне нужен Феликс для разговора. — без всяких утаиваний ответила Милли. — Всё просто. Но ты?? Неужели это то, о чем я подумала?
— О чем бы ты не подумала, это только моё дело! — отозвалась блондинка.
— Совсем с ума сошла? — ещё крепче схватилась Милли за плетёные прутья забора. — Похоже, воздух Септимуса и тебе голову вскружил. Что ты творишь? Феликс — вор и разбойник. Причём больной. Он носитель сенной лихорадки, я тебе говорила. Да, помню, ты хотела поиграть с ним, но не до такой же степени! Как ты можешь быть с ним?!
— Очень просто. — добродушно улыбнулась Кайла. — Нам хорошо вместе. Почему нет?
— А если Крафт узнает?
— Откуда? Ты же не скажешь? Нет? Тогда не узнает.
Милли от злости сдавила верхние прутья так сильно, что они сломались.
— Ты зачем портишь мой забор? — услышала Милли голос сзади. — И почему кричишь на чужом языке?
Миланья обернулась и увидела Феликса.
— Потому что не хочу, чтобы меня понимали твои люди, — Милли снова перешла на корсиканский, — это же логично.
— Впредь попрошу ваше величество не использовать непонятную речь на моей территории! — с издёвкой приказал одноглазый. — Иначе…
— Что она тут делает? — перебила Миланья и указала на стоящую во дворе подругу, — Тебе мало того, что ты над ней тогда поиздевался? Хочешь ещё помучить?
— Я её люблю, — открыто, громко, при всех заявил Феликс. — Она теперь со мной. И никто и ничто не обидит мою девочку. Но ты зачем здесь? Тебе что, не сказали, что ко мне нельзя приходить когда вздумается?
Глава 4
— Сказали, — ответила Милли Феликсу. — Конечно сказали. Но у меня срочное дело, — перешла она на шёпот, чтобы никто не услышал.
— Что?
— Мне нужно, чтобы ты завтра пришёл один в определённое место в лесу, я скажу куда. Только не ругайся! — сделала она предупредительный знак рукой, — Выслушай! Да, я понимаю, как странно это звучит. Да, я знаю, что ты глава и не привык к подобным предложениям, тем более от такой, как я. Да, я… Я не знаю, как тебя уговорить! Это звучит безумно. Понимаю. Но мне очень и очень нужно, чтобы ты пришёл. И непременно один. Вот… — выдохнула она, закончив скороговорку.
Они всё ещё находились на улице, и рядом были люди. Поэтому Милли старалась говорить очень тихо, чтобы другие не слышали. Менять локацию не хотелось. Вдруг Феликс передумает и выставит её за пределы Ямы? Или ещё чего? Раз получилось поймать его около забора, значит здесь и придётся договариваться.
— Зачем? — снова односложный вопрос главы.
— Не могу сказать. Иначе ничего не получится. И не задавай, пожалуйста, глупых вопросов
— Привет, милый! — к плетёной изгороди подошла Кайла и поцеловала Феликса с видом хозяйки. Они находились по разные стороны забора, но это им нисколько не мешало, ограда-то низкая. — Что случилось? Миланья просит взорвать короля Корсики или сегодня желания поскромнее?
— Она хочет, чтобы я в одиночку, без оружия, пошёл не пойми куда, не пойми зачем и вопросов не задавал. — при виде Кайлы тон Феликса непроизвольно изменился на более мягкий. — Потрясающее предложение! Полагаешь, нужно соглашаться?
— Ну конечно! — Кайла нежно провела рукой по щеке главы и тот сразу стал шёлковым. — Дорогой, если Миланья говорит — нужно, значит нужно. Поверь, это только на первый взгляд её желания звучат безумно. На самом деле смысл есть… — сказала она. Потом, подумав, добавила: — в большинстве случаев есть.
— Хорошо, милая. — Феликс слал похож на бычка на верёвочке, — Как пожелаешь. Это всё, или ваше величество ещё что-то хочет? — обратился он к Милли совсем другим, грубым тоном.
— Ещё тебе нужно будет помочь Эдику, моему мужу, с экспериментом. — совершенно не смущаясь, ответила та. — Но это всё позже. Главное — завтрашняя встреча. Придёшь в… — девушка назвала место и время, — Будь один, не забудь! А с тобой, — Милли ткнула указательным пальцем в Кайлу и снова перешла на имперский, — мы дома поговорим.
— Я же сказал выражаться понятно! — рассердился глава.
— Ничего не знаю, я не твой подчинённый.
И Милли отошла от резиденции, предоставив парочку влюблённых самим себе.
Решив основной вопрос, Миланья вернулась к Джованни, взяла мальчика за руку, и они отправились к нему в гости. Он столько раз её приглашал, а она постоянно отказывалась. Сейчас появиться нужно обязательно: иначе не вежливо.
Плюшки миссис Лини, мамы Джованни, оказались весьма вкусными. Милли пригласили за стол. Тот самый, на улице. В трущобах при хорошей погоде ели в основном на свежем воздухе. За столом находился также брат Джованни — Мартин. Парень заметно окреп и уже не так сильно кашлял. Лечение явно давало плоды. Поправленное здоровье придало братцу наглости, и он периодически покрикивал на свою жену Тару — девушка помогала свекрови накрывать на стол. Миланья какое-то время терпела этот поток зловония, но потом достала свой нож и вонзила его в столешницу прямо перед Мартином.
— Ещё раз оскорбишь свою женщину — отрежу язык, — пригрозила Милли. Блестящее лезвие, упертое в древесину, придавало убедительности.
Затем Миланья прочитала лекцию Таре о необходимости ценить себя как личность и не допускать унижений любого характера даже со стороны мужа. Однако невестка заботы не оценила. И вместо того, чтобы пересмотреть свои взгляды на жизнь, приняла рьяно защищать благоверного.
— Мадам, вы хотите, чтобы мы были как богачи, — к обеду прибыл глава семейства — Джон. Мистер Лани придвинул нехитрый табурет и сел со всеми. — а мы простые люди. Этикетов не знаем. У нас люди по укладу живут. Испокон веков женщины мужчинам подчинялись.