Миллиардер. Книга 2. Арктический гамбит
Шрифт:
— Вон, видишь? Кусок льда, похожий на медведя. Спина, голова, приподнятая передняя лапа…
Удивительно, как Марго удается ладить с детьми. Своих у нее нет, братьев и сестер тоже… Андрей испытывал странное чувство нежности, обожания и счастья обладания этой красивой девушкой. Она была так не похожа на Еву, что уживалась в его сердце рядом с ней. Никогда раньше Андрей не понимал, как можно любить двух женщин одновременно, но сейчас это казалось чем-то самим собой разумеющимся. Возможно, это было неправильно и некрасиво
— А это котик!
— Где котик?
Маруся ткнула пальцем в окно. Марго прищурилась, пытаясь разглядеть животное.
— И правда, похож!
— Какой же это котик? — втянулся в игру Андрей. Маруся с возмущением посмотрела на папу.
— Папа, ты что, не видишь?
Андрей сделал серьезное лицо.
— Но это бегемот.
— БЕГЕМОТ? — глаза маленькой девочки округлились.
— Андрей Львович?
Андрей обернулся. За его спиной стояла Надежда Алферова.
– Надя, вы видите бегемота? – невозмутимо спросил ее Андрей.
– Котика! – мгновенно выпалила Маруся.
Алферова смутилась. Она была слишком правильной и серьезной для того чтобы с ходу втягиваться в детские игры.
– Извините?
– Вы бы улыбнулись хоть раз?
Теперь в глазах Надежды появился испуг. Андрей рассмеялся.
– Простите!
– Прислали первые отчеты… – Алферова протянула Андрею аккуратную белую папку. – Я подумала, вам может быть интересно…
– Да, конечно… спасибо.
Андрей раскрыл папку и пролистнул несколько страниц.
– Давай, побегай! А то у меня ножки устали.
Марго помогла Марусе слезть с коленок и та сейчас же прилипла к стеклу панорамного окна.
Андрей оторвался от бумаг и посмотрел в ее сторону. Он вдруг ясно вспомнил, как Маруся прижималась носиком к прозрачной стене кабинки сингапурского колеса обозрения, когда ему показалось, что она сейчас упадет в бездну.
– По-моему она в тебя влюблена. – Марго протянула руку и слегка ущипнула Андрея за плечо.
– Я же ее папа!
– Алферовой? – Марго хитро прищурилась.
– Ты про… – Андрей, понизив голос и кивнул в сторону пульта управления, за которым стояла Надежда.
Марго кивнула.
– Да ты с ума сошла!
– Точно говорю.
– Умеешь читать мысли?
– Влюбленный взгляд женщины может не заметить только мужчина, в которого она влюблена, – усмехнулась Марго, – а другая женщина его заметит сразу.
– Не другая, а ревнивая, – поправил Андрей.
– Ну… тут есть к чему ревновать. Она красотка.
– Не отрицаю, – охотно согласился Андрей.
– Ты правда так считаешь?
– Что она красотка? Ты сама это только что сказала.
– Да, но она не настолько красотка, чтобы…
– Чтобы что?
Андрей развеселился. Марго неожиданно превратилась в девчонку, застигнутую врасплох. Ее глаза заблестели,
– Это не смешно, – наконец выговорила Марго.
– Это ужасно смешно, – не согласился Андрей, – Хочешь пломбир с шоколадом?
– Я хочу! – внезапно отозвалась Маруся.
– Ушки на макушке! – потрепала ее по волосам Марго – идем, я тебе сделаю.
– А мне?
– А тебе – по губе! – весело огрызнулась Марго, взяла за руку Марусю и пошла по направлению к лестнице.
Андрей обернулся и поймал взгляд Надеждой Алферовой. Что ж, Марго, похоже, была права…
Гусеничные шасси станции мягко скользили по острову, плавно преодолевая снежные барханы и оставляя за собой исполосованную следами траков белую пустыню. Чтобы обойти небольшую горную гряду, выросшую из пелены тумана прямо перед станцией, Надежда Алферова направила «Землю-2» в сторону побережья, и вскоре все собравшиеся на верхней палубе вновь увидели перед собой свинцовые воды Северного Ледовитого океана.
— Опять море, — воскликнула подруга писателя Жанна. — Но ты же говорил, что мы теперь пойдем до полюса? Нам что, придется возвращаться к кораблю?
Писатель растерянно пожал плечами. Видно было, что он и сам не очень хорошо понимает, как будут развиваться дальнейшие события.
— Не волнуйтесь, мадемуазель, — улыбнулся Арсений Ковалев. — Станция «Земля-2» прекрасно подготовлена для передвижения во всех средах. Она может ездить по земле, летать по воздуху, плавать по морю и даже погружаться в океанские глубины. Так что нам предстоит увлекательная морская прогулка.
— А предусмотрена ли на этой вашей станции система защиты от морской болезни? — поинтересовался Михаил Беленин. Олигарх держал в руках бокал со свежевыжатым грейпфрутовым соком. — У меня на яхте такая есть, это чрезвычайно удобно.
— Да, разумеется, — поспешил успокоить его Ковалев. — Станция оснащена системой Anti Rolling Gyro, в центре ее корпуса находится массивный гироскоп. Когда начинается шторм, электрический мотор вращается в сторону, обратную ходу яхты, таким образом, векторы волнового движения нейтрализуют друг друга, и пассажиры станции не испытывают никаких неприятных ощущений…
— Ага, — довольно сказал Беленин, — у нас, яхтсменов, это называется «вернуться на ровный киль». Что ж, похвальная предусмотрительность.
— А вы сами управляете яхтой? — приоткрыла ротик подруга писателя. — В открытом море, в шторм? Это же ужасно романтично!
— Деточка, — усмехнулся Беленин, — моя яхта побольше этой станции.
— Ой! — Жанна дернула Журавлева-Синицына за рукав. — Видишь, котик, какие бывают яхты! Не то, что посудина, на которой мы в прошлом году путешествовали по греческим островам! А ты еще говорил, что она ужасно дорогая! Писатель заметно сконфузился и поспешил сменить тему.