Миллстоун. Трилогия
Шрифт:
Теперь же, когда генератор вновь стал грудой обломков, украденной когда-то из одной из миссий бюро технологий, у Джона не было решительно ничего, кроме разрешённого дела и серьёзной договорённости насчёт союза со стариками. Как же дальновидно было сделать выбор в пользу этого решения. Сейчас ему в этом виделась судьба, испытание, которое, может быть, ему уготовила сама жизнь, но скорее всего, это сделал тот бородач, так и не назвавший своё имя. Оставалось лишь надеяться, что он сдержит своё слово, как Джон сдержал своё.
– Ты знал об этом?
– спросила Салли.
– Нет, - ответил Джон тихо, - об этом никто не мог знать. Это была вероятность. Пусть самая большая, но лишь вероятность.
– Но почему Джек не переродился?
– спросила Морган.
– Всё тот же ответ, - устало выдыхая, сказал Миллстоун, - это была вероятность. Хотя тот, кто мог возникнуть на этом месте, не имел бы совершенно никакого отношения к тому, что здесь происходило.
Из темноты вышла Маллина, а вместе с ней ещё несколько гриммов. Видя напряжение людей, они остались стоять позади, и только девушка, всё также изящно вышагивая, подошла к ним.
– Надеюсь, ты и твои друзья оценят то, что мы сделали.
– Да.
Только сейчас в памяти Джона чётко всплыла картина, как вновь появляющиеся воплощения Джека Ричардса окутываются чёрными тенями. Без участия гриммов он и его помощницы бы не справились в критический момент.
– Ты был великолепен, - сказала она, подходя ещё на шаг и переступая куски металла, - может быть, мне всё же удастся заманить тебя к нам?
От её чар голод и боль отступили на задний план. В мыслях появилась возвышенность, воодушевление, желание новых свершений. Он как будто бы снова окунулся в ту вечность, которую показала ему аномалия в момент коллапса, но всё это было лишь иллюзией. Возможно, гриммы и ощущают что-то подобное, но Миллстоун всё равно не хотел бы быть одним из них.
– Нет, - ответил он, вымученно улыбнувшись.
– Запомни, милый, тебе всегда открыта дорога в мой дом.
Она поцеловала его в губы и тут же отступила назад - он даже не успел возразить или отпрянуть - а потом, ловко развернувшись, вместе со своими собратьями растворилась в темноте.
– Чёртова ведьма, - гневно сказала Салли.
– Идёмте, - сказал Джон, пнув один из кусков железа, лежавших перед ним.
После выхода на улицу перед ними предстал совершенно новый Айден. Тучи не просто расступились, а как будто растворились в бесконечной голубизне здешнего красивого неба. Яркие лучи ещё утреннего солнца играли на мостовых, политых проливным дождём. Для большинства людей, находившихся сейчас в этом городе, такая резкая перемена погоды стала большим сюрпризом, и только Миллстоун и ещё немногие знали, в чём подлинные причины этого события.
– Что теперь?
– спросила Салли.
– Я надеюсь, ты не отберёшь у нас эту машину. Хотелось бы пораньше вернуться домой.
– Ладно. Когда она будет тебе не нужна, отдай кому-нибудь из наших. А сейчас пока, если не трудно, доставь меня в укрытие. Я буду ждать.
– Хорошо.
Джон как будто знал, что перед тем, как уйти, Салли захочет поговорить. Они скрылись за забором и она, закрыв дверь на засов, приблизилась к нему.
– Нам теперь нужен новый командир отряда. Заменить Георга сможешь только ты.
– Я?
– поднял брови Джон.
– Ты ведь когда-то хотел знать все наши тайны, всё, что знаем мы. Сейчас у тебя есть такая возможность.
– Как ты себе это представляешь?
– усмехнулся Миллстоун, - я агент федерации и вдобавок командир вашего отряда?
– Мы что-нибудь придумаем, ты сможешь быть и там и там. Нам сейчас очень нужны такие люди, как ты.
– Я не могу, - сказал он, - прости.
– Но мы ведь увидимся, да? У тебя же с ней несерьёзно?
– Какое это имеет значение?
– Джон посмотрел на неё с укоризной.
– Просто ответь мне.
– Я доложу о результатах и продолжу работу, но где и как именно - не знаю.
Салли радостно улыбнулась, и прижалась щекой к его груди.
– Значит, увидимся, - сказала она.
– Но насчёт тайн не забывай, что я у вас теперь самый доверенный из внештатных.
– Хорошо, - она приблизилась и поцеловала его в губы, - а теперь тебе пора, а то твоя напарница приревнует.
– Не приревнует, - сказал Джон, направляясь к выходу.
– Я буду здесь до завтра. Очень надеюсь, что ты примешь моё предложение.
Миллстоун не хотел обещать, что подумает, но и однозначно отказываться прямо здесь и сейчас не стал. Легко кивнув, он направился к машине.
Назад в город возвращались молча. Только после того, как они въехали на мост, Долли спросила, куда они едут.
– Как насчёт вернуться в нашу старую комнатку с видом на реку? Отдохнём да двинемся в путь.
– Можно, - сказала Долли.
– Ты ведь не против, Морган, или тебе не терпится оказаться дома?
– Не против, - ответила Девушка.
Она выглядела самой усталой. В отличие от остальных, она меньше спала и поэтому с радостью отправилась в свою комнатушку, даже не поев, а Миллстоун и его напарница оставили машину на небольшой стоянке и двинулись утолять голод.
Ему не верилось в то, что всё наконец-то кончено. По крайней мере - на данном этапе. Он мог возвращаться домой и составлять подробный отчёт о произошедшем. Ох и большим он будет, но эта бумажная волокита, без которой нельзя, поможет тем, кто будет здесь работать потом. Не то, чтобы Миллстоун раскрыл слишком много белых пятен на карте, но что-то уже лучше, чем ничего.
– И что ты будешь делать теперь?
– спросила Долли, - устроишься к рыжей?
– Возможно.
– А как же федерация?
– Федерация никуда не делась, - улыбнулся он, - всё будет зависеть от того, что будет делаться здесь по нашему плану.
– Ты уже присоединил всё к ней?
– она усмехнулась.
– Я - нет. Но я бы рекомендовал всем. Будь Айден территорией федерации, мы бы всё разрешили быстрее и легче. Не говоря уже о том, что Джек не смог бы так далеко продвинуться в своих начинаниях, если бы противодействие ему было бы хоть сколько-нибудь централизованным. Но это так. Ты можешь мне не верить.