Милость крестной феи
Шрифт:
— Сиротская доля горька, милый мой Ашвин, — продолжала Беренис. — Я всегда была полна жалости к тебе, но мой старый друг… господин Эршеффаль, отчего-то полагал, что нам не по силам сделать для тебя что-то большее, нежели обычные наши милости. Признаюсь, это не раз становилось причиной размолвок между нами, но я предпочитала уступать ему — о, с ним очень тяжело спорить!.. Однако, получив весть от госпожи Кларизы, что вы обосновались в здешних диких лесах, да еще и в столь убогом углу…
— Как?! — не сдержавшись, перебил ее удивленный Ашвин. — Госпожа Клариза строго-настрого запрещала мне слать кому-либо письма, да и сам господин Эршеффаль предостерегал нас от этого…
На суровом лице тетушки Беренис отразилось что-то сходное с замешательством —
— Видишь ли, Ашвин, — неохотно начала она, подбирая слова. — Накануне твоего поспешного отъезда в Лесной Край произошли… некоторые события, из-за которых мы рассорились с сударем Эршеффалем, не сойдясь во мнении по поводу твоей дальнейшей судьбы. Он, угодив в опалу у сильных мира сего, вынужден был уехать и вместе с тем пожелал услать тебя как можно дальше от… опасностей, которыми сейчас полнятся наши родные земли. Выбор его пал на здешние края — ведь тут у него множество влиятельных друзей, и он мог не отказываться от прежних светских привычек и роскошной жизни. Я же считала, что эти предосторожности избыточны и ему не следует увозить тебя так далеко от родных мест. Но он настоял на своем, решив, что ни мне, ни ему не стоит знать, где именно госпожа Клариза укроет тебя от бед. Было решено, что когда наступят… наступят безопасные времена, твоя опекунша уведомит господина Эршеффаля, послав к нему почтового голубя — эти птицы были выращены и обучены в одном из здешних столичных поместий, а перед самым вашим отъездом переданы Кларизе. Но, милый мой, я не могла позволить, чтобы тебя увезли так далеко от меня, разорвав нашу связь, которая куда крепче, чем тебе кажется! Я щедро заплатила Кларизе и тайно отдала ей нескольких своих голубей, условившись с ней, что первой узнаю о вашем убежище…
Ашвин слушал ее, хмурясь и потирая лоб, ведь каждое слово хитрой тетушки Беренис таило в себе двойное дно — это понял бы каждый, кто хоть раз увидел бы ее жесткое лицо и прищур холодных глаз.
— Так госпожа Клариза уведомила вас о том, где мы скрываемся, вместо того, чтобы известить господина Эршеффаля? — задумчиво промолвил он. — И сделала это, едва мы прибыли в Лесной Край?
— Разумеется, ведь мой путь в Терновый Шип оказался бы куда длиннее и опаснее, нежели дорога из столицы! Мне нужно было постараться, чтобы опередить моего дорогого друга!..
— А зачем же вы хотели его опередить, тетушка Беренис? — спросил Ашвин, пристально глядя на нее.
— Да потому, мой дорогой мальчик, что я желаю осчастливить тебя вопреки намерениям господина Эршеффаля! — вскричала та, хищно и торжествующе улыбаясь. — Разумеется, ты привязан к нему и испытываешь истинно сыновнее почтение, но, посуди сам, разве завидную долю он тебе определил? А ведь Эршеффаль невероятно богат, знатен, и даже в бегах живет на широкую ногу! Видел бы ты его столичное поместье — уж точно не ровня жалкой лесной усадьбе! Я же поступлю честнее и благороднее -женское сердце всегда мягче и сострадательнее мужского…
— И какую же судьбу вы прочите мне? — после недолгого настороженного молчания спросил Ашвин.
— О, я не просто так говорила, что люблю тебя как сына! — говоря это, тетушка Беренис шагнула вперед и коснулась волос юноши. — Но, увы, одна лишь моя сердечная привязанность не станет залогом твоего будущего — ты всегда останешься опекаемым сиротой, приемышем — а тебе ли не знать, как шатко это положение! Пока ты был мал, с этим ничего нельзя было поделать. Но теперь… Теперь ты вырос и стал совсем взрослым юношей!..
Ох, как же не понравилось Ашвину выражение, с которым тетушка произнесла последние слова!..
— К чему вы клоните? — спросил он, уже догадываясь, каким будет ответ.
— Да к тому, мой милый, что ты можешь жениться на одной из моих дочерей! — объявила Беренис, а неподвижный темный лик феи озарился страшной ликующей улыбкой. — Видишь, как беспочвенны были твои подозрения? Вовсе не вред я желала причинить тебе, а, напротив, собиралась отдать самое ценное, что у меня есть! К слову, дочерей у меня, как ты помнишь, две, и ты можешь выбрать любую — вот какое редкое везение тебе выпало, славный мальчик!.. Подпишем брачный договор немедленно — все бумаги у меня при себе, я все предусмотрела. Вот видишь — твое будущее устроится как нельзя лучше, ты и мечтать о подобном не мог!..
И в полной тишине, воцарившейся после этой пылкой речи, долго еще был слышен только зловещий тихий смех, похожий на тревожный перезвон колокольчиков. То смеялась фея, глядя на Эли, которая силилась что-то сказать — но не могла, и только слезы катились по ее бледным щекам.
Принц и тетушка Беренис (2)
Поначалу Ашвин, лихорадочно размышляя, как выбраться из брачной ловушки, которую тетушка расставила так хитро и ловко, хотел было возразить: «Но что скажет господин Эршеффаль?». Затем ему вспомнилось, что госпожа Клариза считала, будто он, ее воспитанник, слишком молод для женитьбы — быть может, этот довод прозвучал бы разумно?.. Но стоило ему только взглянуть на измученную задыхающуюся Эли, как его словно окатило ледяной водой: «Вновь я ищу, на кого бы опереться, обращаюсь к чужому мнению — как будто оно значимее, чем мое собственное! Нет уж, сейчас мне нужно говорить лишь за себя самого и честно! Кажется, это не по нраву магии, которая здесь всем заправляет — вот пусть и повертится!».
— Благодарю вас за оказанную честь, — произнес он вслух, стараясь сохранять спокойный и любезный вид, словно его руки и ноги не были скованы чарами, а в голове не клубился сладостный волшебный туман. — Но я не желаю жениться ни на одной из ваших дочерей, тетушка Беренис!..
— Что?! — вскричала она, покраснев от неожиданности и досады. — Неужто ты лишился ума, скитаясь по лесам? Разве ты не понимаешь, что лучшей партии тебе не сыскать? Подумай хорошенько, какое будущее тебя ждет. Разве хороша была твоя жизнь прежде — без дома, без семьи, без знатной фамилии! Да и сравнится ли эта лесная чужбина с нашей родиной? Вспомни, мальчик, как великолепны наши поместья, как многолюдны города! Здешняя столица и в подметки не годится нашим деревням, уж поверь!..
И фея, вновь улыбнувшись, кивнула, показывая, что тетушка все говорит верно и согласно их тайному уговору.
— Дело вовсе не в том, что я позабыл родину, — вежливо отвечал Ашвин, пытаясь незаметно пошевелить ногами или руками, чтобы ослабить невидимые путы. — Она и в самом деле помнится мне совершенно блистательной — насколько я мог судить с той весьма скромной ступеньки общества, что была мне предназначена…
— И женитьба поможет тебе оказаться на другой ступени, куда выше прежней! — пылко подхватила его речь тетушка Беренис, руки которой от переживаний то сжимались в кулаки, то мяли бархат дорожного платья. — Ты вернешься домой совсем иным человеком!..
— Не припоминаю, чтобы у меня когда-либо имелся свой дом, — пробормотал Ашвин.
— Женившись на моей дочери, ты станешь почти что моим сыном, и домов у тебя будет превеликое множество!..
— Не слишком ли вы щедры, тетушка? — взмолился юноша, с опаской глядя на раскрасневшееся лицо своей благодетельницы, настаивавшей на своем с яростью, более уместной в бою, нежели в сватовстве. — Я, признаться, в толк не могу взять, зачем вам выдавать дочь за меня! Наверняка у обеих ваших наследниц полно поклонников, и куда более подходящих им по положению и богатству. Никогда бы не подумал, что меня могут счесть завидным женихом, с чего бы кому-то сватать за меня едва знакомую девушку?.. — тут он смолк, озадаченно нахмурившись: некое смутное воспоминание возникло в его памяти. Ведь госпожа Клариза не просто так говорила о том, что жениться ему рано — странные гости из числа соседей совсем недавно тоже желали выдать за него замуж дочь!.. Что за чертовщина!