Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я прекрасно это понимаю и точно так же думал, когда взял на себя смелость послать твою картину на конкурс. Ты, кстати, тоже могла бы уразуметь, что если я решил вытащить картину из помойки, то, наверное, потому, что она показалась мне чем-то большим, чем просто творческой неудачей или пробой кисти после долгого перерыва. Я, конечно, не вхожу в состав жюри конкурса. Лишь раз, как ты помнишь, мне пришлось сделать вид, что я принадлежу к кругу вершителей юных судеб, ради того, чтобы поближе познакомиться с тобой. Но мое художественное чутье подсказывает, что эта картина заслуживает как минимум участия в финале любого художественного конкурса.

— Тоже мне, охотник за талантами нашелся! Пойми ты наконец, что вся твоя самодеятельность ни в коей мере не поможет мне быстрее взяться за кисти и уж тем более тому, чтобы я стала писать лучше, чем могу.

Хулио с легкостью воспринимал все оскорбительные и язвительные замечания в свой адрес, поскольку помнил, что у него в запасе остается еще главный козырь — известие о победе картины Кораль на конкурсе.

Он немного подумал и решил перейти в контрнаступление.

— Интересно, что ты скажешь, если твоя картина с моей подачи победит на этом конкурсе?

Кораль недовольно фыркнула и заявила:

— С какой стати эта мазня может кого-то заинтересовать? Я не хочу, чтобы плохая картина побеждала на известном и достойном конкурсе.

— А ты хоть раз выставляла свою картину, неважно, хорошую или плохую, на какой-нибудь конкурс — хороший или плохой?

Кораль с недовольным видом сложила руки на груди и отвернулась.

— Я к этому пока не готова, — сухо заявила она. — Нарисую что-нибудь интересное и достойное, вот тогда и сообщу тебе. А пока что, сделай одолжение, воздержись от копания в моем мусорном ведре.

В первый раз за весь вечер Хулио вдруг подумал, что главная новость может и не исправить ситуацию. Но тянуть дальше было бессмысленно, и он решил перейти к делу.

С самым серьезным видом, чтобы она не подумала, будто это опять шутка, Омедас сказал:

— Кораль, мне только что звонил председатель жюри конкурса Хуана Гриса. Так уж вышло, твоя картина получила первую премию.

В течение нескольких секунд женщина сидела неподвижно, все с тем же недовольным выражением лица, как будто не расслышала, что ей сказал Хулио. Ему пришлось повторить свои слова еще дважды. Недовольство на лице Кораль постепенно сменилось выражением искреннего изумления.

— Эта, как ты изволила выразиться, мазня, недостойная посторонних глаз, была по достоинству оценена профессиональным жюри. Помимо почетного звания победителя конкурса ты получишь за нее внушительную денежную премию, а самое главное — эта мазня будет экспонироваться в выставочном зале Центра современного искусства в Севилье.

Кораль так и застыла с бокалом в руке, не успев поднести его к губам. Некоторое время она сидела неподвижно, лишь ошарашенно моргала изящно подкрашенными ресницами, затем словно очнулась, глубоко вдохнула, выпила вино из бокала и даже плеснула себе еще. Хулио наблюдал за ней и улыбался. Он с удовольствием наблюдал, как она оттаивает, ее раздраженность и недовольство улетучивались.

Омедас протянул ей мобильник и сказал:

— Можешь прямо сейчас позвонить председателю жюри Рамону Вальсу и сказать ему, что отказываешься от премии, потому что не заслуживаешь ее и не хочешь, чтобы эта мазня ассоциировалась с твоим именем. Давай звони! Вот его номер. — Он протянул Кораль записку.

Не совсем понимая, что происходит, она несколько секунд разглядывала бумажку, а затем переспросила:

— Кому? Рамону Вальсу?

Это имя было ей хорошо знакомо. Она не раз читала статьи и рецензии этого известного искусствоведа.

— Согласись, что у современных критиков на редкость плохой вкус. Надо же, какой ерунде они отдали первый приз! Это же просто позор какой-то!

Наконец на губах Кораль заиграла едва заметная улыбка.

— Нет, подожди. Ты не шутишь? Это всерьез? Поклянись, что все это не розыгрыш!

— Нет, конечно. Все это на самом деле правда.

Кораль взяла Хулио за руку, поднесла ее к своим губам, словно собиралась поцеловать, но в последний момент озорно улыбнулась и довольно чувствительно укусила его между большим и указательным пальцами. Хулио непроизвольно вскрикнул, отчего все посетители ресторана на миг повернули головы в их сторону.

Она весело рассмеялась.

— Это за то, что ты меня не послушался и сделал все это назло мне.

На руке Хулио отпечаталась дуга, след зубов Кораль. Он картинно потряс ладонью, словно этим нехитрым способом можно было ослабить боль от укуса любимой женщины.

— Значит, мы квиты. Ты больше не сердишься на меня за эту дерзкую выходку?

— Не сержусь? Да я просто счастлива!

После ужина они вышли на вечернюю улицу, пустынную и посвежевшую, и погуляли по ближайшим кварталам. Оба все время шутили. Кораль даже назначила Хулио своим агентом, которому надлежало представлять ее интересы на всех будущих выставках.

Он тоже был счастлив, вернее — почти счастлив, потому что полностью забыть о том, что давило на него, ему, естественно, не удавалось. Само собой, в тот вечер Омедас не собирался говорить с Кораль о Николасе. Эта серебряная пуля оставалась в барабане его револьвера и ждала своей очереди, явно не зная, в кого и когда будет выпущена.

В какой-то момент Хулио вспомнил Карлоса и попытался представить, где тот сейчас, что делает и о чем думает. Скорее всего, он ходил по тому же замкнутому кругу, не в силах догадаться, почему Кораль ушла от него так внезапно. Хулио прекрасно понимал его смятение и отчаяние. Много лет назад он сам пережил такое же потрясение, когда от него столь же неожиданно ушла та самая женщина.

На церемонию вручения премии, проводимую в мадридском казино, Кораль приехала в черном платье, державшемся на одних лишь тоненьких бретельках. Если вырез спереди еще можно было назвать всего лишь достаточно смелым, то ее спина была просто-напросто полностью открыта. В этом платье Кораль выглядела роскошно. Хулио был в пиджаке с галстуком и в черных кожаных брюках, пожалуй, несколько узковатых ему в бедрах.

Прием, проводимый в Центре современного искусства, организаторы посвятили не только вручению премий. В программу входил торжественный отчет о прошедшем сезоне — обо всех выставках, презентациях и прочих акциях, организованных центром. Кроме того, представитель местных властей обнародовал календарь на следующий сезон.

Популярные книги

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мой большой... Босс

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мой большой... Босс

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5