Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Несмотря на травмы, аппетит у моих паладинов был отменный и они подчистую подмели всё, что принесла хозяйка. Что ж, будем надеяться, что внутренние органы у парней не повреждены и с ними всё будет хорошо.

Только я пожалела, что наш тигрёнок не может присоединиться к нам за столом, как в проёме закутка появилась Дашка — живая и даже в человеческом виде.

— Дарьюшка! — радостно воскликнули парни.

Я сорвалась с места.

— Ребёнок, ты как? — спросила я, с жалостью глядя на осунувшееся бледное личико.

— Доктор сказал, что жить буду, — пролепетала Дашка и я подхватила

её на руки, когда она вознамерилась грохнуться в обморок.

— Вот ведь непоседа! — сердито пробормотал мистер Тофус, выскакивая следом за пациенткой. — Несите её обратно! — распорядился он.

В изумлении я уставилась на подёргивающуюся верёвочку, свисающую у него изо рта. По-моему, это был мышиный хвост, но стоило мне моргнуть, как он тут же исчез. Так — так! И кто же здесь у нас? Я оглядела круглое тёмное лицо, украшенное пышными белыми бакенбардами. Странной формы большие уши, приплюснутый крошечный нос и сердитые немигающие глаза, светящиеся в полутьме, наводили на определённые мысли. Кажется, наш чудодейственный лекарь состоит в близком родстве с домашними мурлыками.

— Хорошо, мистер Тофус! — отозвалась я, пряча улыбку.

Положив Дашку на сундук, я вопросительно глянула на её спасителя.

— Доктор, как она?

— Девчонке повезло! — заважничал мистер Тофус. — Опоздай я хоть на минуту и ей пришёл бы конец. Ну а так полежит пару деньков и снова будет как новенькая.

— Замечательно! Мистер Тофус, я перед вами в неоплатном долгу… — я помедлила. — Так кто вас послал сюда? Мистер Фьюстер или его мать?

Лекарь фыркнул.

— Не угадали, мисс! Меня нашёл мистер Вейс и сказал, что вы нуждаетесь в моей помощи.

— Мистер Вейс, наш бывший хозяин?! — воскликнул Эдик.

Парни, похоже, удивились не меньше моего.

— Ну да, если мы говорим об одном и том же мистере Вейсе, — подтвердил мистер Тофус.

Пока лекарь занимался болячками парней, я нашла знахарку — она снимала высохшее бельё во дворе — и протянула ей золотой.

— Спасибо, что помогли нам. Вы можете потерпеть наше присутствие ещё два дня?

— Да, госпожа! — женщина быстро глянула на золотой и смущённо потупилась. — Это слишком большие деньги. Я не возьму, — пробормотала она и для верности спрятала руки за спину.

Надо же, какое бесхитростное создание! И это при куче детей, что выглядывают из всех углов.

— Сколько вам лет? — спросила я, хотя обычно не страдаю избытком любопытства.

— Двадцать три, — призналась знахарка.

— А детей сколько? — продолжила я допрос.

— С Марис было бы десять, — последовал слёзный ответ.

Да, вот они прелести жизни без контрацептивов! Будь я на её месте, то к своим двадцати семи уже обзавелась бы четырнадцатью спиногрызами. Я пригляделась к женщине. В общем-то, хорошенькая, но уже на стадии увядания, к тому же на лице печать постоянной усталости. Да, крестьянкам не позавидуешь: пашут как лошади и вдобавок рожают каждый год.

Я взяла знахарку за руку и положила золотой на её заскорузлую ладонь, испещрённую несмываемыми тёмными прожилками. Н-да, глядя вживую на прелести средневековья, начинаешь понимать какое это благо цивилизация, изобретшая для женщин кучу домашних машин и вдобавок резиновые перчатки.

— Берите,

это мой вам подарок.

— Госпожа!.. Да благословят вас Святые Небеса!

Господи! Вот за что мне всё это?! Женщина упала на колени и попыталась облобызать мне руку. Я велела ей встать и заговорила об уходе за нашими лошадьми. Как и ожидалось, эта тема вернула знахарку в нормальное состояние. Затем я порасспросила её об окрестностях: после встречи с фандорийским уроборосом мне чего-то расхотелось идти наобум.

Расставшись с хозяйкой, я вышла на околицу и посмотрела на опалённый луг, где совсем недавно кипела битва, причём не шуточная. Во всяком случае, мне и моим паладинам уж точно было не до смеха.

Вильям Дар. Стоило только вспомнить и память услужливо подсунула видение чернокожего Адониса. Так кто же ты такой, Вильям Дар? Чует моя душа, что это не праздный вопрос. Такое ощущение, что мы ещё встретимся и вряд ли эта встреча будет мирной, а жаль. При ином раскладе мы могли бы быть друзьями…

«При каком таком другом раскладе?» — спросила я себя. Увы! Завеса тайны чуть приподнялась, но мне не дали разглядеть, что за ней скрывается.

Ну и ладно! Всему своё время. Спешить некуда, хотя не мешало бы найти постоянное пристанище. Дашка ещё маленькая, ей нужен дом и компания сверстников. Надеюсь, здесь есть приличные учебные заведения…

Чёрт! За всеми этими бабскими заботами чуть не забыла за чем пришла! Я достала обломок меча и критически его осмотрела. От того, что раньше было нормальным лезвием, осталось сантиметров двадцать. Что же делать? Совсем отломать и оставить одну рукоять, или пусть будет, как есть?.. Да ну! Плевать на джедаев, пусть остаётся, как есть. Собравшись с духом, я вонзила меч в землю и с победным воплем вздёрнула его вверх. Золотое жало меча сияло ярче солнца.

Теперь наверх, нужно попробовать управлять мечом прямо в воздухе. Я распахнула крылья и оттолкнулась от земли. Вот так! Свечкой вверх, а затем плавная дуга.

Раз за разом я повторяла приёмы, которые проделывали Алекс и Вильям Дар, находящиеся в личинах драконов. Ура! У меня всё получилось! Сила, или что там за фигня, подчинялась мне безотказно — лезвие меча вспыхивало и гасло по моему желанию. Причём я могла регулировать его мощность и размер. Когда меч превышал размеры меча у Ичиго из Блича, тогда он гудел как рой рассерженных ос. Сделав так, чтобы он едва светился, я рубанула им по верхушке дерева. Результат превзошёл все мои ожидания. Световое лезвие прошло сквозь древесину как раскалённый нож сквозь брусок сливочного масла. И хорошо, что меня развернуло в воздухе. Не рассчитав силу удара, я чуть было не срубила собственную конечность.

Решив, что на сегодня достаточно, я спланировала вниз. Крылья убрались сами собой. Я не видела их со стороны, но такое ощущение, что они не более материальны, чем лезвие моего меча. Тем не менее они вели себя как настоящие крылья, и сопротивление воздуха менялось от их положения. Летала я, не задумываясь, и всё же нужно выяснить на что они способны.

— Ну, что скажете? — вопросила я.

Парни, наблюдая за мной, устроились под берёзой. Благодаря мистеру Тофусу вид у обоих был бодрый. Всё же хороший лекарь и к тому же маг — это великое дело.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3