Мир Царя зверей. На полную мощность
Шрифт:
– Выходит, нам направо, - констатировал я, отметив направление течения реки.
– Объявляю пятнадцатиминутный привал.
Беготня по дремучим зарослям невероятно выматывала, поэтому мои слова были восприняты с энтузиазмом. Керим тут же уселся по-турецки и достал из недр своих штанов еще один бутерброд. Откуда он их берет? На аукционе, что ли, покупает? Движимый неожиданным любопытством, я заглянул на торги и задал параметры поиска. Каково же было мое удивление, когда я действительно нашел около сотни лотов со всевозможными бутербродами и еще сотни две ингредиентов.
– Ребята, кто кушать хочет?
–
– У меня еще есть.
– Не жалко деньги на них тратить?
– поинтересовался Антон, но руку за бутербродом все же протянул.
– Да ты что!
– слегка обиделся лучник.
– Ингредиенты же копейки стоят. А на вкус как будто самые настоящие, даже лучше. Я в реальной жизни такие бы не смог сделать.
– Ого, Керимчик, а ты у нас, оказывается, кулинар!
– воскликнула Настя и дружески стукнула бородача кулачком по плечу.
– Немножко совсем, - смущенно улыбаясь, проговорил лучник.
– Они, кстати, здоровье восстанавливают чуть-чуть. А если с рыбой сделать, ловкость на единицу можно прибавить на целых полчаса.
Я слушал Керима, будто молнией пораженный. Мне, конечно, было известно о том, что в Джи развито всякого рода ремесло, но о целом кулинарном пласте я, если честно, даже не задумывался. А оказывается, приготовив несколько бутербродов, можно усилить себе ряд характеристик.
– И ты молчал?
– в притворном гневе вскричал Антон.
– Ну-ка, дай мне бутерброд с форелью!
– потребовала Настя.
Керим продолжал смущенно улыбаться и доставал из штанов все новые и новые бутерброды, а я облегченно вдохнул. Вот так простые разговоры о еде восстановили мир в нашем отряде и сбалансировали настроение. Кстати, теперь я, кажется, понимаю, почему Керим так страдал, когда измазал свои штаны в битуме - судя по всему, они дают ему дополнительные слоты в инвентаре. А я-то сперва не понял, уже плохо о нем думать начал.
– Дай, пожалуйста, и мне, что ли, бутерброд, - улыбнулся я и протянул лучнику руку.
Тот немедленно достал кусок черного хлеба с какими-то золотистыми рыбьими хвостами и явно солеными огурцами.
– Да это же шпроты!
– воскликнул я, не поверив своим глазам.
– Откуда они в Джи?
– Э, брат!
– протянул, улыбаясь, Керим.
– Ты даже не представляешь, что можно найти на аукционе!
– Ребята, кажется, шпротами сейчас станем мы!
– встревоженно проговорила Настя, указывая куда-то на середину реки.
Все тут же резко повернулись в ту сторону. Я не сразу увидел то, о чем говорила Настя, но спустя несколько секунд понял, что дело серьезное: из-под воды медленно поднималась треугольная змеиная голова.
Глава 17. Непристойное предложение
Вот змея только поднимается над поверхностью воды, секунда, и огромное чешуйчатое тело прыгает и падает перед нами, не долетев буквально с десяток метров. Тут же поднялась волна воздуха и грязи, которая протащила меня по земле, как перекати-поле, а потом приложила о камень, на мгновение лишив сознания. И что-то мне подсказывает, что всем остальным досталось не меньше.
На мгновение приподнявшись, я оценил масштаб разрушений и тут же рухнул обратно. Водяной змей еще ползал в том месте,
Следующие двадцать минут я периодически поглядывал на босса, который с каждым разом вел себя все спокойнее и наконец решил вернуться обратно в реку. Выждав еще немного для верности, я, так и не принимая вертикальное положение, принялся удаляться подальше от оказавшейся такой негостеприимной водяной глади и заодно высматривать остальных.
Кучи земли, мусора и грязных луж отчетливо показывали, докуда добралась ударная волна от змеиного прыжка, так что я решил аккуратно двигаться вдоль этих разрушений, высматривая следы. Летать никто из наших не умеет, так что рано или поздно я увижу либо их самих, либо куда они направились. А вот и оно: цепочка следов и ровная широкая борозда прямо поверх них. Судя по глубине первых, я бы сказал, что это один из наших тащил за собой тело своего потерявшего сознание напарника. Интересно, кто? Было бы забавно, если бы оказалось, что это Настя или Мара вытащили Керима. То-то у него бы случился разрыв шаблона.
– Нет, - неуверенный женский голос заставил меня ускориться.
– Прекрати, - опять он. Но это же не может быть тем, о чем я подумал?
Ускоряюсь - наплевав на возможную повторную атаку змеи, я фактически бегу. Из-за соседнего пригорка доносятся уже не только голоса, но и звуки борьбы. Осталось только перебраться через него, и я на месте. Прыжок - вот же черт - и я, не снижая скорости, добегаю до Антона, прижимающего к земле извивающуюся Мару, и ударом ноги в голову отбрасываю его в сторону.
– Пожалуйста, - девушка тут же сжалась в комочек, прикрываясь остатками одежды, пострадавшей то ли во время локального землетрясения, устроенного рептилией, то ли во время приставаний любвеобильного целителя.
– Держи, - я заказал и, получив, тут же кинул девушке новый комплект одежды, а потом повернулся к Антону.
– А теперь будем разбираться с тобой.
– Подожди, Мират, стой!
– тут же зачастил он, глядя на появившийся в моих руках меч.
– Ты не понимаешь, я просто...
– Страх!
– я угадал с первого же раза, в итоге лезвие меча раскроило тело лекаря сверху вниз, и оно с характерным чавканьем распалось на две половинки.
– Мират!
– за спиной раздался крик Насти, а когда я обернулся, то увидел и насупившегося Керима, переводящего взгляд с моего меча на тело нашего недавнего соратника.
– И что это было?
– он даже вытащил лук, то ли не зная, чего от меня ожидать, то ли собираясь сразу атаковать. Настя так никогда свой посох из рук не выпускала, и в итоге получилось, что теперь мы все трое были готовы к бою.