Мир фантастики 2014. На войне как на войне
Шрифт:
Ещё одна граната рванула справа. Бабич зарылся лицом в землю, а когда вскинул голову, в двух шагах от себя увидел Смерть. Она сидела, согнувшись, скорчившись, едва не свернувшись в клубок. Брошенный Бабичем шмайссер лежал на траве у её ног.
– Стреляй, падла! – заорал на Смерть Алесь. – Что расселась, сука, стреляй!
Смерть резко выпрямилась, её шатнуло из стороны в сторону.
– Я не умею, – прошептала Смерть горестно. – Мне нечем стрелять.
– Чтоб тебе сдохнуть, – Алесь вновь припал к ручнику.
– Я
Смерть поднялась, новая граната разорвалась у её ног, разворотив осколками шмайссер. Бабича взрывной волной опрокинуло на спину, острый шестимиллиметровый шмат металла вошёл под сердце.
– Прости, – сказала Алесю Смерть. Забрала его и поспешила прочь.
Янка отпустила старика, повалилась с ним рядом. Силы закончились, и жизни осталось всего ничего. Янка улыбнулась склонившейся над ней Смерти.
– Вставай, – грустно сказала Смерть. – Пойдём.
Янка послушно поднялась на ноги. Стало вдруг легко, усталость ушла, и даже лес вокруг посветлел, перестал стрелять и перекликаться чужими голосами.
– Пойдём, – повторила Смерть.
Янка ступила ей вслед, сделала шаг, другой, затем остановилась. Умереть оказалось совсем не страшно. Только почему же… Стало вдруг тревожно. Почему же она одна…
– А дед Пракоп? – требовательно спросила Янка, оглянувшись на лежащего ничком старика.
– Я забрала его. Пойдём.
Янка смутилась. Если Смерть забрала их обоих, то, очевидно, им и идти за ней следовало вместе. И потом, где же тогда остальные…
– Где они? – озвучила свой вопрос Янка. – Командир, Каплан… – она запнулась, – и Алесь?
– Я забрала их, – ответила Смерть спокойно. – Ступай за мной.
Янка, перестав что-либо понимать, бездумно побрела вслед за Смертью. Миновала застывшего в ужасе детину в каске и с автоматом в руках. Другого, вставшего, склонив голову, на колени. Припавшего к земле и поджавшего хвост пса.
Она не знала, сколько времени шли. Когда, наконец, остановились, уже светало.
– Всё, – сказала Смерть. – Ступай. Я теперь долго не приду за тобой.
– Долго? – эхом отозвалась Янка. – Не придёшь?
– Лет сорок, – кивком подтвердила Смерть. – Может, больше, я не умею смотреть так далеко. Теперь ступай.
– Подожди! – вскрикнула Янка. – Почему ты меня не забрала?
– Я проиграла тебя.
– Как? – Янка ахнула. – Он же сказал, Алесь… Сказал, что проиграл он.
Смерть усмехнулась, пожала плечами и растворилась, как не бывало.
– Я передёрнула, – донеслось до Янки.
В десяти километрах к востоку, на примятой лесной траве лежали две чёрные семёрки и шестёрка червей. Рядом с ними – гордо задравший бороду бубновый король. И приткнувшийся к нему сбоку пиковый туз. В слабеющих утренних сумерках совсем уже не похожий на двойку.
Алекс
Великий аншлюс 1938 года
– Австрия погибла, – с болью и печалью в голосе сказал человек, стоявший у окна гостиничного номера. – Австрия погибла и уже больше никогда не возродится.
– Пессимизм – это враждебная нам идеология, герр Дормус, – хладнокровно заметил его собеседник, скрывавшийся в глубине номера. – Вы же не хотите пострадать как враждебный элемент…
– Я не понимаю вас, герр Бергер, – генерал Дормус отвернулся от окна. – Как вы можете сохранять спокойствие в столь трагический момент? В то время как труды множества поколений идут прахом, и впереди нет ничего, кроме вечной тьмы…
В ответ послышался подозрительный хруст.
– Неудивительно, что Австрия сдалась без боя, – заметил полковник Бергер. – Какое отвратительное пирожное. Только чудом мне удалось сохранить свои зубы!
– Прекратите, Бергер! – Генерал был близок к истерике. – Какие зубы! Австрия погибла! Чужеземный тиран кованым сапогом…
– Вот-вот, именно поэтому чужеземный тиран… и так далее, – оборвал его Бергер. – На своих митингах вы тоже несли подобную чушь? Стоит ли удивляться, что австрийцы не пошли за вами!
– Да, – Дормус снова вернулся к окну. – Они не пошли за нами. Теперь с флагами и цветами австрийцы встречают своего нового господина. Они предпочли быть рабами этого ничтожества, этого выскочки…
– Какая трагедия, – полковник Бергер поудобнее устроился в кресле. – Еще пять-шесть подобных фраз, и вы наконец-то выбьете из меня слезу.
– Кто виноват? Что делать? – продолжал восклицать генерал Дормус.
– Вы уверены в своем австрийском происхождении? – с подозрением в голосе поинтересовался Бергер. – Мне приходилось слышать подобные слова совсем в другой стране, далеко-далеко отсюда…
– Все кончено, полковник, – генерал сунул правую руку в нагрудный карман мундира и извлек на свет крошечный дамский пистолет. – Австрия погибла, жизнь потеряла всякий смысл. Прощайте. Передайте привет моим товарищам и…
На несколько минут в комнате воцарилось молчание. Только с улицы доносились крики восторженных жителей Вены. В австрийскую столицу продолжали вливаться новые части победоносной армии.
– Вы даже не попытаетесь меня остановить? – удивленно спросил генерал Дормус.
– Зачем? – пожал плечами Бергер. – Стреляйтесь. Все равно от вас мало толку.
– Вы циничный негодяй, полковник, – вспыхнул генерал. – Я всегда это подозревал, но теперь окончательно в этом убедился. Не дождетесь. Я не застрелюсь. Лучше я застрелю вас!
Прошло еще несколько минут, в течение которых Дормус целился в своего собеседника, а Бергер продолжал сидеть в кресле с выражением вселенской скуки на лице.
– Это пистолет, – на всякий случай пояснил генерал. – Из него убивают.