Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мир Героев. Остров
Шрифт:

— Ты так и не ответил, почему ты решил, что я сын Белого медведя?

— Вы с ним на одно лицо. Ты придешь?

— Хорошо, мы придем.

Фритьоф радостно кивает и уходит. Что-то мне во всем этом не нравится. Ладно потом разберусь.

Глава 18

Спокойно уйти с рынка нам опять не дали. Да что же это такое? Хочется уже поскорее вернуться на Айсборг. Там тишина и спокойствие, а тут всем от меня чего-то надо. Куда смотрит ярл? Но я ей этого не скажу. С властями

ссориться себе дороже. Прожуют, выплюнут и не заметят.

Дородный мужчина с редеющими волосами, закутанный в несколько слоев меха чёрно-бурой лисицы, машет рукой активно привлекая мое внимание. Ладно подойдем, узнаем, что он хочет.

— Почтенный воин! Могу ли я попросить потратить на меня толику твоего времени?

— Приветствую.

— Мне очень жаль отрывать тебя от твоих важных дел. Я вижу ты путешествуешь со свитой и делаю вывод, что ты муж высокого положения.

За спиной хихикают Уна и Халла.

— Меня зовут Сигмунд Пальниссон, я купец с железных приисков на западе. Я недавно купил дом, недалеко от порта и переехал туда, надеясь наладить торговый путь в Галатию — а может быть и дальше.

— Приятно познакомиться. Меня очень интересуют торговые пути в Галатию и дальше.

— Я с удовольствием расскажу все, что знаю, но мне нужна помощь такого знатного воина. Дело в том, что, когда я прибыл, чтобы вступить в права владения, я обнаружил, что в доме живут крысы. Это дикая стая, я не могу вселиться в дом пока они там. Мне пришлось знатно потратиться на проживание за те две недели, что я пытаюсь решить проблему.

О квест на крыс. Классика ролевых игр. Только чего же так поздно?

— А ты не пробовал обратиться за помощью к ярлу?

— Пробовал, но люди ярла отказались мне помогать. Ярл должна помогать купцам. Она должна быть заинтересована, чтобы уважаемым домовладельцам не досаждали паразиты, но нет!

Почему бы не помочь уважаемому торговцу, особенно за информацию о торговых маршрутах.

— Хорошо, я помогу тебе. Пара грызунов не проблема. Только помни я жду потом подробный рассказ о торговых маршрутах.

Вздох облегчения срывается с губ Сигмунда. Похоже у него какой-то пунктик насчет крыс. Может фобия?

— Спасибо, спасибо могучий, великодушный воин! Я буду ждать новостей тут на рынке. Я умоляю тебя вернуться сюда, когда мой дом будет очищен от крыс и я смогу безопасно в него вселиться.

Точно фобия. А ярл молодец. Не хорошо так говорить про власть, но так попустительски относиться к проблемам жителей. Да, это не Европа двадцать первого века. Теперь точно в порт. Харальда и Халлу отправил на сопровождать треллей с тканью на «Орку» и ждать нас потом там. А сам с Уной, Альвгейром и Фьёльниром отправились искать корабль из Хавестхейма.

В порту мое внимание привлек худощавый мужчина, перед которым на деревянном настиле было разложено воинское снаряжение. Он поднимает обведенные черной краской глаза. Тоже мне Зорро.

— Заинтересовал мой товар, тэн? Добротные доспехи и оружие.

— Ты не похож на воина. Откуда они?

— Ты прав тэн, я не воин. Это снаряжение моей прекрасной жены Хальберы.

Он опускает голову и с трудом пропихивает слова через горло.

— Она погибла в Западной марке, защищая торговый караван. Без нее мне тут нечего делать. Я хочу вернуться на юг на ферму предков, но для этого нужно купить место на корабле.

— Сколько ты хочешь за все?

— Мне нужно пятьдесят ортугов.

Похоже у местных мореходов одна цена на билет. За эту же сумму меня на Исэй отвезли. Удобно.

— Так тут кожаная куртка, разрез на груди зашит и усилен, копье, праща и кожаный шлем. Согласен на пятьдесят ортугов. Тебе не жаль продавать памятные вещи твоей жены?

— Я хочу сохранить в памяти ее образ как любимой жены, а не воительницы.

— Какая она была?

— Золотые волосы, изумрудные глаза, самая красивая улыбка. Я не знаю, что она нашла во мне. Когда мы познакомились она уже была воительницей. Я не смогу больше никого полюбить.

Уна украдкой вытирает слёзы.

— Спасибо тебе тэн, теперь я смогу уехать из этого города, который разлучил меня с моей любовью.

Он вскакивает, растирает ноги, сворачивает одеяло и растворяется в толпе. Шлем, копье и доспех я вручу Харальду, а вот пращу потом сдам Ярнсмиду для местных в Айсборге. Теперь найдем корабль Хара.

Искать долго не пришлось. Возле сходней одного корабля я заметил Скегги — хускарла Хара, который не лестно отзывался о нашем бражном зале. Темные глаза из-под кустистых бровей излучают неподдельное снисхождение. Нечасто увидишь такое высокомерие на лице столь простого человека. Его взгляд ловит мой и в нем вспыхивает узнавание. Он не спеша подходит.

— Я тебя знаю. Ты тэн Айсборга, верно? Я видел, как ты дрался с какими-то деревенщинами на поминальном пире по твоему отцу. Может когда-нибудь ты так же смело выступишь и против настоящего воина?

— Это ты про себя намекаешь? А кто тебе в пьяном бреду сказал, что ты настоящий воин?

— Ха, ха! Какие мы грозные. Уже дрожу от страха. Говорят, Айсборг набирает людей. В Годхавне ты никого не найдешь. Я уже нанял всех, кто будет не зря есть свой хлеб.

— Что у тэна Хара люди куда-то пропали раз тебя прислали набрать новых?

— Не твое дело.

— У кузницы на меня и моих людей напали наемные убийцы, у которых с собой был этот медальон. Я знаю, что получили они его от твоей знакомой — Брюньи. Тебе об этом что-то известно?

Он самодовольно ухмыляется прямо мне в лицо.

— Если бы эта барсучиха хотела твоей смерти, мы бы сейчас с тобой не разговаривали. Похоже тебе надо быть поосторожнее?

— Учту. А ты уверен, что у Хара хватит серебра и запасов, чтобы платить воинам и кормить их?

— Если не хватит мы придем к тебе в гости в Айсборг.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III