Мир ГП
Шрифт:
В общем, Вернон припарковал автомобиль возле пирса, и арендовав лодку у местного рыбака, переправил себя и семейство на остров.
Ночью в дверь хижины постучался Хагрид. Он прибыл на остров по портключу, поэтому не сомневался в адресе. Если подумать, то хорошо, что я не стал сопровождать Дурслей. Не надо быть Шерлоком, чтобы сложить два и два. Кто мог дать леснику Хогвартса портключ с этим адресом? Только тот, кто следил за машиной Дурслей, причем не как я — дистанционно, а присутствуя лично. Для этого недостаточно дезиллюминационных чар, надо полноценную мантию
У кого знаменитая мантия — знает каждый знакомый с этой историей, или фанфиками. Впрочем, я слабо представляю старика на метле, но без его ведома взять мантию никто не мог. Значит тут был кто-то из его шайки. Думается мне, что это Моуди.
Рано утром Хагрид с мальчиком на лодке переправился на берег, там они сели в автобус, и укатили до железнодорожной станции. Оттуда, уже на поезде, поехали в Лондон.
Вернон, едва полувеликан с мальчиком уплыли, вышел на берег, и сел на лавку. Похоже, что до него стала доходить вся дичь, которую он натворил. Тут он и встретил лодку со мной.
— Ну что, мистер Дурсль, отпустило?
— Мистер Портер? — узнал он меня. — Что вы здесь делаете?
— За вами приплыл.
— Но откуда вы…? — и тут до него дошло. — Так вы из этих?
— Из этих, — кивнул я.
— Чёртовы колдуны, от вас одни проблемы!
— Возможно, переубеждать вас не буду. Просто вам встретились те, кто относится к людям, как британцы к неграм.
— Не несите чушь! Мы же не чёрные.
— Вот-вот. У англосаксов расизм в крови.
— По крайней мере мы не отращиваем у детей поросячьи хвосты!
— Где это вы такое видели? А! — вспомнил я. — Это полувеликан начудил?
— Так это был великан?
— На половину. Настоящие великаны достигают двадцати пяти футов. Давайте посмотрим что с Дадли, — я направился в хижину.
— Но как… его мама и папа? Это самое…
Не став отвечать, я прошёл в дверь. Петуния суетилась возле сына, пытаясь поправить ему хвост, и надеть штаны. Мальчик в это время стонал словно уже умирал.
— Доброе утро, миссис Дурсль, — показал я свою воспитанность. И ничего, что дама стоит раком перед сыном, стоящим со спущенными штанами. Трусы-то он почти одел.
— Что? — вскочила Петуния. И, увидела меня. — Ой, здравствуйте, мистер Портер, — тут до неё дошла обстановка, и она задала логичный вопрос: — А что вы здесь делаете?
— Собираюсь помочь Дадли. Я же школьный медик. Можно?
— Да, конечно, — и отодвинулась. Я быстро достал палочку, и махнул в сторону мальчика.
— Фините.
— Но как? Вы волшебник? — довольно спокойно спросила женщина, споро натягивая штаны на сына.
— И прибыл именно помочь вам. И, если не сложно, пожалуйста, если у вас спросят, кто убрал хвост, скажите, что сам рассосался. Такое бывает. А пока давайте вернёмся на берег. — Дурсли, испытывая противоречивые чувства, вернулись к своей машине.
— Твою мать! — выругался Вернон, глядя на спущенные колёса. — Что ж так не везёт то?
— В чём проблема, мистер Дурсль?
— Не видно, что ли? Кто-то колеса продырявил.
— Может не всё так плохо,
— Ерунду не говори. Спустить может одно, ну два колеса. А здесь явно кто-то проткнул. И шиномонтажной мастерской я по близости не вижу.
— Зато я вижу номер телефона автоэвакуатора, — я ткнул пальцем на буклет под стеклоочистителем.
— Похоже сговорились. И хер чё докажешь. Придется звонить, — вздохнул Вернон.
— Давайте попробуем подкачать, может не все так страшно.
Но мои надежды не оправдались. Точнее моя цель была в определении места прокола.
— Мистер Дурсль. Не могли бы вы заслонить меня от взглядов из окна?
— Зачем? — спросил он, но сделал шаг вправо. А я достал палочку.
— Репаро. Давайте попробуем покачать ещё.
К удивлению борова, колесо накачалось.
— Должен признать, от вашей магии есть толк, — вынужден был признать Дурсль. — Но вреда больше.
Остальные три колеса мы тоже починили. После моего ремонта даже протекторы восстановились.
— Во! Теперь можно еще лишних пару сезонов прокататься. Ладно, езжайте. А я своим ходом раньше вас доберусь.
Для чего я распинался перед этими людьми? Чтоб показать им полезность магии? Впрочем, не без этого. Но, в первую очередь, потому, что в какой-то мере их жизнь отравлена магией. И я чувствую некую вину за действия магов в их отношении. В детстве Петуния завидовала Лили, и из-за её способностей, и из-за того, что родительское внимание было сосредоточено на младшей дочке. А Лили, в добавок, не раз подшучивала над сестрой с помощью магии. Потом Джеймс с Сириусом покуролесили на свадьбе Дурслей. В завершение им подкинули ребенка-мага, у которого бывают магические выбросы, с которым справиться возможно только если сам маг. Но и этого мало, без магического вмешательства, Вернона не переклинило бы. Всё же он довольно ответственный человек, и просто так бросать на несколько дней работу не стал бы. Для него работа важнее Поттера.
После обеда Гарри прибежал ко мне с совой в клетке.
— Алекс, можно я поставлю у вас сову? А то тётя сильно ругается на пух.
— Конечно, оставляй. Мне не сложно присмотреть за птицей в клетке. Ты же корм тоже оставишь?
— Ой. Я забыл купить корм.
— Ну, ничего страшного. Думаю, сова от ветчины не откажется. А завтра я схожу за кормом.
— Не надо, Алекс. Я сам сбегаю за кормом. Кстати, вот, — Гарри протянул мне деньги, которые я выдал ему на такси. — Я немного потратил, но потом отдам. Оказывается мои мама и папа оставили мне кучу денег.
— Деньги это хорошо. Но почему ты тогда не расплатился ими? Не подумай, мне не жалко. Просто хочу понять, насколько ты самостоятелен в деньгах.
— Э-э-м. Алекс, понимаешь, мне сказали, что о магическом мире можно говорить только с близкими родственниками.
— Ага. И поэтому ты сразу же пришёл ко мне.
— Я… я забыл.
— Ну, думаю, что ничего страшного не случилось. Я же никому не скажу. Более того, мне кажется, что говоря о близких родственниках, имели ввиду тех, кому доверяешь.