Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

***

Лондера вернулась уже через пару часов. Виталий за это время успел немного развеяться и отдохнуть, а вот на зашедшей в игру рыжеволосой волшебнице отчётливо читалось желание её хозяйки уничтожить весь мир. Не говоря ни слова, Мейрана быстро пробежалась взглядом по карте и повела Эрниса в очередной данж. Только когда они добрались до пункта назначения и оказались внутри инстанс-зоны - заброшенного города посреди пустыни, - она наконец поделилась причиной своей взвинченности.

– Этот придурок все границы потерял!

злобно проговорила она, за пару секунд сократив дистанцию до ближайшей пачки мобов и накрыв их гигантским огненным шаром. Казалось, это помогало ей выместить злость.

– Ты о ком?
– уточнил Эрнис, направляясь к испепелённым тушкам.

– О шефе, о ком же ещё! Ему, видите ли, пришла в голову гениальная идея - шантажировать тебя твоей сестрой, похищенной Диорадосом. Чтобы ты охотнее шёл на контакт.

Услышав это, Эрнис напрягся. Он и без того не находил себе места из-за беспокойства о Лизе, а подобные новости лишь подливали масла в огонь. Мейрана тем временем продолжала негодовать:

– Это уже ни в какие ворота не лезет! Представляешь?! Он просто берёт и подтирается всеми нашими правилами, одним за другим, ради того, чтобы подлизать этому Кузнецову!

Сказав это, она пошла вперёд, отыскивая новые жертвы для своего гнева.

– И что вы решили в итоге?
– спросил Эрнис, еле поспевая за ней.

– Да ничего определённого, - буркнула волшебница, забросав огненными брызгами вторую группу мобов и тут же двинувшись дальше по пустынным городским улицам.

– Да стой ты!
– мастер клинков схватил её за руку и резко развернул к себе.
– Так он рассказывает тебе о своих делах с Кузнецовым?!

– Ну да, - ответила женщина, удивлённо посмотрев на схваченную руку.
– Я же офицер Длани, в конце концов, и всегда участвую в обсуждении деятельности клана.

– Значит, ты и о Лизе должна что-то знать.

– А, вот чего ты так всполошился. Ну, твою сестру похитил именно Кузнецов, это я могу тебе сказать наверняка. А вот что конкретно с ней делают, он перед шефом не отчитывался. Попробую аккуратно разузнать на следующем совещании, может что и выясню.

– А что было сегодня? Что значит "ничего определённого"?

– Это и значит. Шеф у нас на короткой ноге с Диорадосом и если что, вполне может договориться с ним о взаимных услугах. Вот он и предложил на совещании воздействовать на тебя при помощи пленницы. Одни поддержали идею, другие, я в том числе, начали протестовать. Напомнила ему ещё раз о пункте про равенство всех просочённых. Варигос был не в восторге от цитирования им же придуманных правил, но возразить ему было нечего. Промямлил что-то про "особые обстоятельства". Заявлял даже, что ты "неадекватен и опасен для всего нашего общества", во как. В конце сказал, что пока не будет торопиться и ещё подумает, на чём мы и разошлись. Но я даже рада, что он поднял эту тему - по реакции остальных офицеров сразу стало ясно, кто из них может быть нашим потенциальным союзником. Думаю, уже сегодня начну подбивать к ним клинья, как только закончим с твоей прокачкой.

– Ясно. Тогда пошли, не будем терять времени.

***

Лиза лежала на боку, положив руку под голову, и смотрела

в окно, хотя из этого положения могла видеть в нём только хмурое вечернее небо, уже почти чёрное, но ещё не окроплённое звёздами. Кровать была необычайно мягкой - не в пример той, на которой девушка спала у себя дома, но измождённый голодом и жаждой организм не мог оценить всех преимуществ дорогой мебели. Нет, голодом её не морили. Даже наоборот - каждые несколько часов прислуга приносила поднос с едой, потрясный запах которой проникал в ноздри и так и манил бросить затеянную голодовку и накинуться на содержимое тарелок и бокалов, стоившее больше, чем их с братом недельный рацион.

Но Лиза уже решила для себя, что не станет играть по чужим правилам. Если Кузнецов чего-то хочет, то ему придётся взять это силой - добровольную рабыню он ни за что не получит. С самого вчерашнего вечера, когда её силой вытащили из квартиры, затолкали в машину и привезли в этот особняк, Лиза ни разу не притронулась ни к еде, ни к питью, и просто валялась на кровати в комнате, в которой её разместили, ожидая дальнейших действий Кузнецова. Ей даже было любопытно, что он предпримет. Но, честно говоря, с каждым часом девушку всё больше занимал более приземлённый вопрос - как скоро этот кошмар закончится, и она наконец сможет поесть и попить.

Она закрыла глаза, надеясь хоть ненадолго уснуть, когда за спиной щёлкнул дверной замок, и в комнату кто-то вошёл. Лиза не стала оборачиваться - сами подойдут и скажут, чего надо. Посетитель не спеша подошёл вплотную к кровати и остановился. Девушка почти физически почувствовала на себе его пристальный взгляд.

– Ты и правда готова умереть, лишь бы не идти мне навстречу?
– спокойным голосом спросил Кузнецов.

Немного подождав, он добавил:

– Думаешь, твой брат обрадуется, узнав о твоей кончине?

"По-твоему, он должен обрадоваться тому, что я стала твоей рабыней?" - про себя спросила Лиза. Разговаривать с Кузнецовым она не собиралась, поэтому вопрос был адресован скорее ей самой. Добить себя и оставить родственников скорбеть об утрате, или всё таки сдаться и попытаться привыкнуть к новой жизни? А что сказать брату? "Виталик, на самом деле мы с Кузнецовым нравимся друг другу, так что всё в порядке?" Да, так он и поверил. Рассказать обо всём напрямую и предложить Виталию смириться с тем, что его сестра стала чужой собственностью? Нет, это будет ад, а не жизнь, для них обоих. Никаких уступок, никаких компромиссов. Лучше похоронить близкого человека, чем жить, зная, что отдал его в чужие руки и ничем не смог помочь.

– Хотя...
– задумчиво произнёс Кузнецов, - мы можем испортить ему настроение и другими способами.

Лиза вздрогнула и резко открыла глаза.

– Значит, вот оно - твоё слабое место, - усмехнулся Кузнецов, заметив её реакцию.
– Или ты думала, что я забуду про твоего никчёмного братца? Он сейчас, бедненький, наверно обивает пороги в полиции, требуя отыскать украденную сестрёнку. Ведь ни на что большее он не способен, правда? Что, если мои парни нанесут ему визит, и...
– он опять изобразил задумчивость, - передадут от меня пламенный привет? Как, кстати, он перенёс последнюю встречу с Васей и Колей? Надеюсь, обошлось без серьёзных травм?

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый