Мир-на-Оси
Шрифт:
– Это может сработать!
– Нет, – сказал Кроули. – От хранилища гисов до музыкального салона, где мы будем брать рояли, час езды. Даже в ночное время и по пустым улицам. Мы не управимся за ночь.
– Есть другие предложения?
Гиньоль обвел взглядом присутствующих. Похоже, ни у кого ответа на заданный им вопрос не было. Даже у Туаноны, у которой, как правило, имелись ответы на все вопросы.
– Мадлона, у нас есть карта Централя?
– Всего?
– Где находится музыкальный салон?
– На улице Эйзенштейна.
Мадлона выдернула с полки свернутую в рулон карту и передала Гиньолю. Тот быстро развернул ее на столе и прижал углы первым, что подвернулось под руку, – недопитой чашкой чая, блюдцем, костяным ножом для бумаги и невесть как оказавшимся в гостиной домашним шлепанцем.
– Здесь! – ткнул пальцем в нужное место на карте орк.
– Так. Что тут у нас поблизости?.. Больница, кинотеатр… А здесь что?
– Театр-варьете. Рядом – музей восковых фигур мадам Гросхолтц. За ним – эльфийские бани.
– Тогда вот здесь должен быть Ипподром.
– Верно. Но это не то, что нам нужно…
– Стоп! – Фанфанов стукнул по столу кончиками пальцев. Раз, а затем еще дважды. – Я никогда не был на Ипподроме, но пару раз проходил мимо. За одной из трибун, если не ошибаюсь, находится высокая каменная башня.
– К Ипподрому башня не имеет никакого отношения – она примыкает к комплексу эльфийских бань. Владелец бань хотел от нее избавиться, но какой-то там комитет по историческому наследию запретил ее сносить. Более того, хозяин бань отвечает за ее сохранность и оплачивает работу реставраторов.
– Какова высота башни?
– Метров десять-двенадцать.
– Если мы поднимем на смотровую площадку башни штук семь переносных преобразователей Шмица-Шульмана, замкнем их в кольцо и запустим на всю катушку, то получим семифазный силовой моноцикл, генерирующий непрерывный мощный энергетический поток. Это, конечно, не Суперструна, но тоже должно сработать.
– Уверен? – недоверчиво посмотрел на фантаста Гиньоль.
– Такой же трюк проделал один из моих героев в книге «Мы живем на Занзибаре». Правда, задача у него была другая. Но я всегда стараюсь тщательно прорабатывать темы, которые затрагиваю в своих произведениях.
– А как добраться до башни? Снять на всю ночь баню?
– Это не так-то просто. Эльфийские бани пользуются популярностью. Места резервируются на два-три месяца вперед.
– Я знаю владельца эльфийских бань, – сказал Кроули. – Он хотя и эльф, но с ним можно договориться – он мой должник. А преобразователи силы позаимствуем на Ипподроме. По ночам они там без надобности.
– Остается решить вопрос с гисами. – Гиньоль посмотрел на часы. – Заказывать большую партию на складе уже поздно – доставят только завтра.
– А если самим подъехать на склад?
– Бесполезно, – качнул головой Кроули. – На складе гисов очень строгий учет. Без оформления всех необходимых бумаг тебе там и крошки гиса не дадут.
– А в магазинах продаются только мелкие фасовки, по пять, десять и пятнадцать гисов.
– Поезжайте в трамвайное депо, – подал голос Франтишек. – Только ближе к полуночи.
Гиньоль через плечо бросил недоумевающий взгляд на развалившегося в кресле толстяка.
– Это ты к чему?
Франтишек склонился над стоявшим у него на коленях подносом, выбрал печенье с маком, попробовал и одобрительно кивнул.
– В одном только Первом круге три трамвайных депо. Из каждого примерно пятьдесят вагонов выходят каждый день на линии. Если вы очень вежливо поговорите с ночным сторожем в депо, – Франтишек поднял руку и потер большой палец о средний и указательный, – то, полагаю, он не откажется пошарить по трамвайным преобразователям и выгрести оставшиеся там гисы. С утра в преобразователи загрузят новые дневные порции гисов, и потерю никто не заметит.
– Отличная идея, Франц!
– Я знаю, – с царственным, невозмутимо спокойным видом Франтишек взял с подноса печенье. – Мне часто приходят в голову замечательные идеи. А потом они снова куда-то уходят. Наверное, это круговорот идей. Как ты думаешь, Гиньоль?
Гиньоль не знал, что и сказать. Порой ход мыслей Франтишека повергал его в недоумение. Поэтому он лишь пожал плечами и вновь повернулся к расстеленной на столе карте.
– Мы с Кимером возьмем на себя трамвайные депо. На вас, Алистер, Ипподром и музыкальный салон. Но сначала договоритесь с владельцем эльфийских бань о том, чтобы Кимера пустили на башню. Как только мы добудем первую партию гисов, он займется подготовкой системы преобразователей.
– Я могу воспользоваться вашим телефоном? – поинтересовался орк.
– Конечно, – Гиньоль указал на комод, где стоял телефонный аппарат. – Клара, тебе, я думаю, следует отправиться с Алистером. Чтобы осмотреться на месте, ну и, я не знаю, как-то подготовиться, наверное. Кстати, я думаю, костюм тебе лучше сменить.
– У меня есть отличный спортивный костюм, – помахала рукой Мадлона. – Темно-синего цвета. Я в нем бегаю по утрам. Он мне немного велик, значит, Кларе будет впору.
– Спасибо, Мадлона. Тебе с Туаноной придется сесть в такси и объехать все работающие магазины, магазинчики и просто ларьки. Скупайте все имеющиеся в наличии гисы.
– А ужин кто будет готовить? – недовольно сдвинула брови домоправительница.
– Мне очень жаль, Туанона. – Гиньоль покаянно склонил голову. – Но сегодня всем нам придется ужинать вне дома. Если вообще придется. Но! На твой завтрак мы все уповаем!
Туанона осталась довольна ответом Гиньоля. Однако, как и полагается, виду не подала.
– Так! Если всем все ясно, принимаемся за дело! Завтра – последний день нашего грандиозного представления!
– Эй! – окликнул Гиньоля Франтишек. – А мне что делать?