Мир в Кубе. Пробуждение
Шрифт:
Дожидаюсь пока здоровье не просядет еще на двадцать пунктов и «активирую» банку жизни. Восстанавливаюсь до девяноста единиц, но при этом, остается продержаться иполторы минуты без малого.
«Вы получили +2 % прогресс способности «Атака Волка»
Одна минута и пятьдесят пойнтов жизни…
В какой-то момент мне по-настоящему везет. Место справа и по центру занимают разведчики. Чем я и пользуюсь. Тяну как можно дольше, блокирую удары противника напротив, лишь изредка отвечая слабыми атаками,
Едва таймер останавливается и пропадает, в зале что-то меняется. Не могу объяснить это чувство, просто кажется, будто сейчас обязательно произойдет что-то грандиозное.
— КАК ВЫ ТОЛЬКО ПОС-СМЕЛИ?!
Голос, которого я до этого не слышал, с легкостью перекрывает безумную какофонию битвы. Грубый, хлесткий, властный. В нем столько злобы им ненависти, что становится страшно. Услышь я такой голос в реале, сделал бы все что можно, лишь бы не пересекаться с его обладателем. А еще, в этом голове чувствуется сила. Непомерная мощь, которая буквально физически давит на всех, кто находится поблизости.
Ратлинги на мгновение замирают, словно в стоп-кадре, а затем, в ужасе бросают оружие и опускаются на колени. Руки отводят за спину, а лбами едва не касаются пола. Даже Расмус, Эхиарн и другие высокоуровневые крысы принимают странную неудобную позу.
Первые секунды у меня самого возникает желание опуститься хотя бы на одно колено, но я справляюсь с этим порывом. Не без труда, конечно. Вместо этого оборачиваюсь к говорящему и нервно сглатываю.
Крысиный Король Кербхол
Уровень — 25
Уровень жизни — ???/???
Информация о персонаже: Могущественный правитель, на долю которого выпали тяжелые испытания. Именно он распорядился покинуть Проклятые холмы и уйти под землю. Создать Подземное Королевство Гарсия, которое стало бы домом для нового поколения ратлингов. Именно поэтому Кербхол так болезненно относится к идее возвращения на поверхность.
«И этого монстра я должен одолеть по квесту?!»
Четыре здоровых ратлинга держат на плечах широкую платформу. На ней установлен высокий резной трон из черного дерева. Вальяжно расположившись, там сидит палево-серый крыс в темно-синей мантии. Лапы напряжены, когти то и дело царапают подлокотник. Взгляд прищурен, медленно блуждает от одного преемника к другому. Правое ухо порвано наполовину, зато в левом на пиратский манер, сразу три огромных золотых кольца. Короны на голове нет, но верхушка трона заканчивается массивными рогами. Нависая над головой короля, они немного выдаются вперед, затем, резко загибаются и уходят в верх. Из-за небольшого расстояния между головой ратлинга и рогами, кажется, будто они настоящие…
«Рогатая Крыса? Где-то я уже это видел…»
— КАК ВЫ ТОЛЬКО ПОС-СМЕЛИ ПРОЛИТЬ КРОВЬ В ЭТОМ МЕС-СТЕ? ВЫ С-САБЫЛИ С-СЧТО ЭТО С-СЕРДС-СЕ НАС-СЕГО КОРОЛЕВСТВА? ОДНАС-СДЫ ОНО УС-СЕ БЫЛО ОС-СКВЕРНЕНО! И ТЕПЕРЬ ВЫ РЕС-СИЛИ ПОВТОРИТЬ ЭТО ВНОВЬ?!
— Но, Великий, мы вс’его лис’ ис’полняли вас’ прикас’… — Эхиарн позволяет себе поднять голову, но в глаза королю не смотрит, а правый кулак держит у сердца, — Мы нас’ли с’еленокос’их, которые убили с’колопендру и хотели вс’е рес’ить на мес’те…
Почему-то кажется, что король сейчас должен взорваться и приказать казнить наглеца. Как любят делать плохие парни в большинстве фильмов.
Но, нет...
Король долго и внимательно смотрит на Эхиарна, после чего говорит ровным безразличным голосом:
— Какая похвальная с-самоотверс-сеннос-сть. Вы с-с таким рвением ис-сполняете мои прикас-сы, с-сто с-сабываете обо вс-сем ос-стальном. Но пос-сволительно ли такое поведение для будус-сих правителей?
— Конес’но нет, Великий…
— А пос-сему?
Вопрос ставит Эхиарна в тупик. Ратлинг хмурится, открывает рот, но так ничего и не решается сказать. Видя его мучения, Кербхол продолжает:
— Потому с-сто правитель долс-сен выкас-сывать пос-стение и увас-сение своему дому. Дас-се ес-сли он был рас-срус-сен. Ведь рано или пос-сдно, нас-станет момент, когда он будет вос-становлен. С-страс-сно предс-ставить с-сто будет с Гарс-сией, ес-сли во главе нее вс-станет ратлинг, который не понимает таких прос-стых вес-сей.
Эхиарн опять опускает голову.
— Вы правы, Великий…
Король обводит взглядом своих подчиненных.
— То ес-сть вы прис-снаете, с-сто с-соверс-сили непрос-стительную ос-сибку?
Ратлинги зашумели, и со всех сторон послышись виноватые голоса:
— Да, Великий…
— Конеc’но, Великий…
— Это так, мой Король…
Кербхол прерывает нарастающий гомон довольным кивком.
— Я рад, с-сто вы понимаете это. И рас-с так, долс-сны понимать, с-сто такой пос-ступок не дос-сен ос-статьс-ся бес-снакас-санным. А какое накас-сание подходит лус-се вс-сего? С-стобы его с-сапомнили не только вы, но и вс-се ос-стальные с-сители Гарс-сии? Эхиарн?
— Я не с’наю, Великий… — не понимаю как это возможно, но я вижу, как Эхиарн бледнеет под толстым слоем меха!
— А я с-снаю… Обс-сий Турнир С-сес-сти. На кону которого будут с-стоять не только ваша гордость и с-сес-сть, но и корона Гарс-сии.
Впрочем, я ошибся — в итоге, все опять сводится к смерти. Как и в большинстве фильмов про плохих парней…
— Как с’кас’ете, Великий… — ратлинг учтиво кланяется, но я вижу как сильно трясется его рука, прижатая к сердцу, — А с’то прикас’ете делать с’ этими с’еленокос’ими?