Мир
Шрифт:
Пьеса представляет собой модернизацию комедии Аристофана "Ахарняне"; в нее вставлено также несколько сцен из комедии "Мир" (например, сцена с торговцем оружием).
Дикеополь.
– Это имя происходит
Амфитей - известный из истории афинский юродивый-шарлатан.
Ахарняне - жители афинского сельского округа Ахарны.
Пританы - дежурные члены Совета пятисот, высшего административного органа Афин.
Действие происходит ...в 425 году до нашей эры.
– В этом году была поставлена комедия Аристофана "Ахарняне".
Пелопонесская война - война между Спартой и Афинами, которая шла с 431 по 404 г. до н.э. и закончилась поражением Афин.
Клеон - афинский политический деятель, постоянный объект насмешек Аристофана, который заклеймил его, как вредного демагога.
Пританей - здание, где заседал Совет пятисот. Правом обедать в пританее на общественный счет награждались особо отличившиеся граждане.
"Друзья, собратья, римляне, внемлите" - цитата из "Юлия Цезаря" Шекспира.
"Фу, это политическая песня!" -
...мегарцам досаждали...
– Внешним поводом к войне между Афинами и Спартой послужило закрытие афинских портов для кораблей города Мегары. Эту меру афиняне мотивировали тем, что мегарцы распахали священное поле на границе с Аттикой и укрывали афинских беглых рабов.
Перикл (умер в 429 г. до н.э.) - руководитель Афинского демократического государства в период его наивысшего расцвета.
Телеф - герой одноименной трагедии Эврипида, которую особенно часто пародирует Аристофан в "Ахарнянах". Пародией является и заключение речи Дикеополя.
Эйрена - по-гречески мир, тишина. Эйрена - выдуманное Аристофаном божество мира.
Беотийский купец.
– Беотия - область в Средней Греции со столицей Фивы.
"Такое удел прекрасного на свете" - цитата из драмы Шиллера "Смерть Валленштейна".
"Стены лютым жаром пышут..." - цитата из "Песни о колоколе" Шиллера.
"Добр и благороден человек" - цитата из стихотворения Гете "Божественное".
Дионисии - справляющийся дважды в год праздник в честь Диониса.