Мираклы. Поднебесные города
Шрифт:
– Что ты такое говоришь? – вытаращив испуганно глаза, выпалила я.
Отскочила от него, словно от огня, и чуть не сгорела от стыда, когда он громко рассмеялся. Правда, хохот быстро сменился стоном. Я тут же спохватилась, вспомнив, зачем вообще подходила к мираклу. На этот раз я медленно обошла его, встав за спиной. Аккуратно сняла повязку, на которой уже стали проступать капли синей крови.
Когда я стала обрабатывать рану, Кенарт шипел и что-то рычал на незнакомом языке. По крайней мере, я этих слов раньше никогда не слышала.
– Очень больно? – спросила
Хотелось пожалеть страдающего мужчину, прижаться к нему и прошептать слова утешения. Вот только правила приличия не позволяли мне совершить подобное. Я снова поправила наложенное накануне крепление и затянула его потуже, чтобы при неосторожном движении крыла перевязка не могла сползти, и рана снова не открылась.
– Да, я не привык к такому, в Сорендале давно решена проблема обезболивания, – сказал Кенарт, оглядываясь.
– Правда? У вас есть какие-то снадобья для этого? – удивленно уставившись на собеседника, спросила я.
– Да, у наших врачевателей много чего есть, – вскользь ответил он.
– Правда? Они далеко ушли от наших, – заметила я, не понимая, почему у нас нет таких лекарств.
– Им приходится, по нашим законам воин может умереть только в бою, – ответил Кенарт, чем крайне удивил.
– Почему в бою? А как же старость? – спросила я, хотя хотела задать еще тысячу вопросов по этому поводу.
– Ты когда-нибудь видела старого миракла? – усмехнувшись, спросил Кенарт, отвлекаясь от боли в крыле, что не давала ему покоя.
– Нет, ты первый миракл, которого я видела. Ты разве не знаешь, что нам запрещено на вас смотреть? – возмущенно спросила я, закончив перевязку.
– Ах, точно. Я и забыл. Ну, в любом случае, даже если ты попадешь в Сорендал, не найдешь ни одного старика, – хитро улыбаясь, заметил он.
– Почему? – снова задавала я вопрос, не понимая, к чему он клонит.
– Потому что мираклы не стареют. Мы бессмертны, то есть не можем умереть от старости, как я уже сказал, мираклы могут погибнуть только в бою.
– О каких боях ты вообще говоришь? – спросила я, не понимая, к чему он клонит.
– О войнах.
– А разве они есть? Я ничего об этом не слышала, – растерянно спросила я, понимая, что очень многого не знаю.
– Были. Я не застал, – ответил Кенарт.
– Подожди, а сколько тебе лет?
– Сорок два, – ответил миракл, чем поверг меня в шок.
На вид ему было не больше двадцати, хотя и этот возраст я дала бы ему с натяжкой.
– Не может быть, выглядишь ты намного младше.
– Да? Интересно. А сколько же лет тебе? – уточнил он, удивляясь.
– Две луны* назад было восемнадцать.
– Так ты ребенок совсем. Извини, я не подумал, – заметил миракл, слегка нахмурившись.
– Никакой я не ребенок. Что за глупости, – рассерженно пробурчала я, отворачиваясь от него. Отнесла корзинку на место и опять посмотрела на Кенарта.
Мне было очень интересно, что творится в его голове. Но такой способностью, как читать мысли, я, к сожалению, не обладала.
Алитэя – название планеты.
Сорендал –
Две луны – два месяца.
Глава 3
За два дня Кенарт истребил мои недельные запасы, и мне пришлось выбраться в центр селения на рынок. Я жутко боялась оставлять миракла одного дома, но выбора у меня не было. Либо идти за продуктами, либо заставить своего гостя голодать.
Прежде чем уйти, попросила его не шуметь и заперла дверь. Всю дорогу до центра поселения чувство тревоги не покидало меня. Время от времени я озиралась по сторонам, почему-то мне казалось, что кто-то на меня смотрит. Видимо, меня беспокоило осознание того, что дома остался миракл, который мог выйти наружу, даже не подумав спрятаться. Мне оставалось надеяться, что он так не сделает. Витая в своих мыслях, терзаемая сомнениями, я не заметила, как вошла на главную площадь. Вокруг сновали скиллы, и мне казалось, что все они подозрительно на меня посматривают. Спеша уйти с площади, я свернула в ближайший проулок. Продолжала оглядываться, налетела на кого-то. При этом испугалась так, что сердце в пятки ушло.
– Милея, здравствуй! – услышала я веселый знакомый голос.
– Здравствуй, Салика, – выдыхая и успокаиваясь, поздоровалась я, когда поняла, что столкнулась с собственной подругой.
– Что-то тебя давно не видно было. Литар сказал мне про твою хворь. Так жаль, что ты пропустила Хвалу. Ты не представляешь, как в этом году расщедрился старшина на музыкантов, артистов и угощение. И урожай сейчас собрали богатый. Хороший будет год, – затарахтела рыжеволосая улыбчивая девушка. – Надеюсь, тебе уже легче? Выглядишь не очень.
В руке она держала надкусанный маил* и, бурно жестикулируя, размахивала им в разные стороны. Она стала выпихивать меня из переулка обратно на площадь, но я сопротивлялась.
– Да, мне уже намного лучше, – ответила я, стараясь улыбнуться.
– Тогда почему ты такая странная? Да пойдем уже на площадь, сейчас общий сбор объявят, – сказала она.
– Откуда ты знаешь? – нахмурившись, спросила я, уже поддаваясь напору худенькой, но сильной подруги.
– Сама видела, как у дома старшины приземлился огромный миракл и что-то требовал. И потом сам Ситарр сказал, что сейчас объявит общий сбор. Так-то, – заявила она, вздернув нос.
Она довольно подбоченилась и улыбнулась.
– И что ты делала у дома старшины? Почему они разговаривали при тебе? – подозрительно спросила я.
– Я в это время сидела на маилле*. Разве не видно? – ткнув мне в нос своим фруктом, ответила Салика. – В густой листве меня никто и не заметил. Но я честно изо всех сил старалась не смотреть на миракла. Все же сорвать маил у дома старшины не такой большой проступок, как нарушение непреложного закона.
После ее слов мое сердце застучало с удвоенной скоростью. Я покраснела и сразу побелела. И даже думала, что потеряю сознание.